class="p1">— Сколько?
— И вообще: что значит время? Физики некоторых измерений утверждают, что его вообще не существует. Хотите, я дам вам почитать удивительно интересную монографию на эту тему? Её написал один учёный из измерения Слизз… Примечательно то, что у них, на Слиззе, такого понятия, как время, нет в принципе. И Злдвв — так зовут того парня — открыл принцип текучести бытия в довольно зрелом возрасте. Тогда он спустился с семейного дерева, на котором провёл всю свою жизнь, и отправился…
— Очень интересная история, Силантий, — перебил я, стараясь держать себя в руках. — Когда-нибудь вы обязательно поведаете мне её целиком. А теперь просто скажите: СКОЛЬКО МЕНЯ НЕ БЫЛО? Десять лет? Двадцать?
Я присмотрелся к старому демону. Мне кажется, или его кожа посветлела ещё сильнее, а кисточка на кончике хвоста сделалась совсем седой?..
Горло перехватило, словно стальным обручем. Я попытался сглотнуть, и не получилось. В глазах начало темнеть…
— Что это у вас на шее? — вдруг закричал Силантий, тыча в меня пальцем с крепким чёрным ногтем. — Ух ты! Настоящий василиск.
Я облегчённо выдохнул.
Гермиона. Как обычно, ящерка вела себя так тихо, что я напрочь забыл о её существовании.
Аккуратно размотав с шеи чешуйчатый шарфик, я спрятал ящерку в карман.
А ведь теперь придётся как-то объяснять её присутствие Зебрине… — мелькнула мысль, но я отбросил её подальше.
Будем решать проблемы по мере поступления.
— Силантий, — попросил я обычным голосом. — Просто скажите. Я всё приму. Поверьте: я уже большой мальчик.
Демон вздохнул и повесил голову, словно бы сдаваясь на милость победителя. А затем выдал загробным голосом:
— Восемь дней.
Я подскочил. Гермиона впилась в мою руку всеми когтями, но я не обратил внимания.
— ВОСЕМЬ ДНЕЙ? И из-за этого вы развели настоящую трагедию? ВСЕГО восемь дней, — я с облегчением прислонился к стеллажу и закрыл глаза. Ноги дрожали. По спине катился пот.
— ЦЕЛЫХ восемь дней, — демон покачал у меня перед носом длинным багровым пальцем. — Это же Сан-Инферно, молодой человек. Иногда здесь за один день случается столько, что иным измерениям не расхлебать и за год.
А в словах старика что-то есть…
Я вспомнил, как сам появился в городе, свалившись на чёрную лестницу перед клубом. Мог ли я предположить, что всего через несколько дней стану его владельцем?..
Да я бы рассмеялся в лицо любому, кто рассказал мне эту байку.
М-да. А ведь Силантий прав. Страшно подумать, что здесь может случиться за месяц…
— Мне пора, — я протянул руку, чтобы попрощаться.
— А как же чай? — демон искренне огорчился.
— Как-нибудь в другой раз. Нет, честно. Я обязательно забегу. Сгораю от желания послушать статьи о футболе. Но сейчас… — я изобразил на лице гамму эмоций. — Меня ждут.
— Конечно-конечно, — кивнул Силантий. — Я понимаю: дело молодое… Что вам со стариком? Идите, Макс. И да прибудет с вами Сила.
Я побежал. Остановился. Повернул назад. Вытащил из сумки пару бутылок и сунул их в руки Силантия.
— Это подарок, — зачем-то пояснил я. — Спасибо за всё…
И снова побежал.
Восемь дней. Кто знает, что могла натворить одна юная особа в драконьем теле, когда соскучилась?..
— ДРАКОНЬЯ КРОВЬ!.. — донесся до меня крик души.
Но я не стал останавливаться. Улыбнулся и помчался дальше.
Глава 9
Чоппер ждал меня в просторном дворе замка Аргобб. Кто-то даже почистил его от пыли — за что я был дико благодарен.
И только устроившись в седле я понял, что до сих пор отягощен сумкой, набитой бутылками вина… Пожав плечами, я сгрузил драконью кровь там, где стоял чоппер. Силантий её найдёт, к бабке не ходи. По запаху, или же инстинктивно… И зная щепетильность доброго демона — припрячет до моего следующего появления.
Поднявшись над башнями замка, я не раздумывая рванул к Травяному морю.
Если Зебрина, устав от долгого ожидания, спалит меня в головёшки — это будет только справедливо.
Представляю, чего бедной девочке пришлось натерпеться… Она ведь совсем не умеет скучать.
Шелест стальной травы я услышал задолго до того, как красная полоска появилась за пригородными домиками. Он напоминал звук напильника, которым стачивают алюминиевую ложку.
Подлетев поближе, я понял, почему раньше не слыхал такого звука: по Травяному морю гуляли исполинские волны.
Ветер был такой, что меня чуть не сдуло с чоппера, пришлось покрепче ухватиться за высокий рогатый руль.
Так… Как же мне отыскать этот госпиталь для прихворнувших драконов?.. Когда Руперт притащил меня к нему в первый раз, кажется, Маяк оставался по левую руку, тогда как Задница зависал над горизонтом справа.
Поднявшись повыше, я принялся вглядываться в волны, в надежде отыскать небольшой с такого расстояния лабаз…
Здесь, наверху, ветер был ещё сильнее. Он злобно бросался в лицо, норовил сорвать меня с чоппера, унести, закрутить, как сорванный осенний лист…
Глаза слезились. Жмурясь, то и дело вытирая слёзы о плечо, я всё-таки разглядел серый прямоугольник крыши.
На радостях я рванул к лабазу, как потерпевший, но двигатель чоппера вдруг чихнул, и… замолчал.
Напомню: летел я на левитационном артефакте — он был встроен в раму чоппера, и продавец заверил меня, что хватит его, как минимум, на сто часов полёта.
Но продавцам верить нельзя: я не налетал и трёх часов, в общей сложности, а артефакт уже сдох.
Разумеется, как только это случилось, чоппер устремился вниз, в бушующие волны железной травы. У меня хватило мозгов выпустить руль, и теперь я падал самостоятельно…
Крылья появились как-то автоматически, я даже не успел о них подумать. Но как только это случилось, восходящий поток подхватил меня и поволок под тёмно-багровые тучи.
В ушах грохотало, кости крыльев ломило так, словно я был мухой в руках любопытного ребёнка. Хвост полоскался по ветру, как оторванная бельевая верёвка.
Горизонт то и дело вставал вертикально, небо и земля менялись местами с устрашающей скоростью.
От всей этой болтанки меня начало тошнить.
Интересно: существуют ли какие-нибудь курсы экстремального полёта для начинающих драконов? Я бы записался.
Думать, когда тебя вращают в центрифуге, учат только космонавтов. А надо бы вводить такой курс прямо в школе — кто знает, когда придётся стать драконом?
Так, нужно сложить крылья, чтобы уменьшить сопротивление…
Но как только я это сделал, как на салазках, заскользил вниз. Дракон — зверюга аэродинамичная. Вытянутая морда, обтекаемое туловище, длинный гибкий хвост… Ветер злобно выл, безуспешно цепляясь за иззубренную чешую, а я нёсся к земле, как гигантская бормашина.
Оказавшись над самой травой, я раскрыл крылья, как парашют. Жаль, что не сделал этого чуть раньше… И хорошо, что драконьей чешуе не страшна никакая острая трава.
Бум! Трах! Вз-з-з… — это я кубарем покатился по земле, оставляя чёрный дымящийся след. Как бомбардировщик, у которого отказало шасси.
Но ничего. Приземлился.
Чтобы оглядеться, мне достаточно было поднять голову на длинной шее — как Лох-Несскому чудовищу над поверхностью воды.
Ага. Вот и бункер, километрах в десяти. Фигня, для бешеного дракона семь вёрст — не крюк…
Чуть раскрывая крылья и подпрыгивая, как цыплёнок, возомнивший себя лебедем, скачками я преодолел расстояние до «госпиталя» за пять минут.
Взлетел на крышу и превратился в себя.
Так, как же она открывается?..
Я помнил, что Руперт наступал на какой-то камень, но какой — убей Бог, не помню.
Картина маслом: ветер гонит по траве такие волны, что стонет и скрежещет даже располосованный на ленточки воздух, а я, как дурак, скачу по крыше лабаза, наступая на каждый подвернувшийся камень…
Через десять минут, вымотавшись и основательно оглохнув от свиста ветра в ушах, я нашел нужный — по закону подлости, пару раз я наступал на него, но недостаточно сильно, и только потом догадался топнуть изо всех сил.
Крыша начала расходиться в стороны.
Я ожидал потока тёплого воздуха изнутри, запаха горящего угля, утробного взрёвывания…
Ничего.
Углём, правда, попахивало — но старым, как из давно не топленной печки.
— ЗЕБРИНА!.. — гулко прокричал я внутрь, но без всякой надежды: слепой козе ясно, что бункер пуст, как скорлупа выеденного яйца…
Усевшись на край крыши и свесив ноги, я решил