забиться в какую-нибудь щель, только бы не слышать.
Это пытка длилась минут десять, но Танику показалось вечностью. Он почти оглох и потому не сразу понял, что его зовут:
— Вставай, юный искатель сокровищ!
Нель открыл глаза и только теперь уразумел, что Черт давным-давно соскочил со своего насеста, потому что тяжести на плечах уже и не было. Пес стоял рядом со своим хозяином, радостно виляя хвостом, а на шее Рене висела Матильда и дарила господину де Спеле второй десяток поцелуев. Каждый поцелуй Черт отмечала новым взмахом хвоста.
— Вставай! — успел повторить Рене в промежутках между знаками признательности.
Контанель сел и попытался развязать веревку на ногах, но ему это не удалось.
— Тильда, у тебя ножа нет?
Матильда радостно ахнула, оставила господина де Спеле и метнулась к Нелю. Тот отпрянул, но Матильда нежно прижала его груди, («Как это я ее с лестницы стянул?» — сам себе удивился Контик) и заворковала:
— Господин Рене, господин де Эй такой мужественный…
— Разве? — удивился де Спеле.
— Он просто герой! Он меня спас!
Господин де Спеле отстранил Матильду и внимательно поглядел на изрядно смущенного Контанеля.
— Ты зачем мой приказ нарушил? Хорошо, Черт завыл вовремя… — он вдруг замолчал и уставился на веревку, потом промолвил невпопад: — Говоришь, Черт блох напустил? Блохи!.. — в этом месте Рене перешел на иностранный язык, но по выражению его лица можно было догадываться о смысле изреченного. — Арзауд! — наконец завершил свою мысль Рене. — Арзауд заставил тебя выставить этот дурацкий ключ, и он же тебя заарканил. Эгеньо был приставлен стражем к храму, но жрец не успел прочитать последнее заклинание, и сторож оставался недвижимым. Тот негодяй, который был спутником твоего предка, что-то знал об этом и остерегался читать надпись на ключе в окрестностях храма. Арзауд решил тебя извести, о чем я господина де Эй и поздравляю. Призрак щелкнул пальцами, и веревка упала с ног Контанеля.
Глава 9
— Отдохните, молодой человек, вы недурно потрудились. За исключением десятка неточностей и трех несуразностей — почти прилично. Какие? Подумайте сами, а я продолжу.
* * *
Вам, безусловно, небезынтересно, куда отлучался господин де Спеле? Так вот, вы, разумеется, еще не позабыли мужественного старичка-лекаря, нарушившего профессиональную заповедь и посвятившего нашего… гм, призрака в тайны некоторых своих пациентов? Надо отметить, что очередной клиент де Спеле не был пациентом, а являлся учителем этого лекаря, к которому ученик и впоследствии неоднократно обращался.
Господин де Спеле, строя планы на будущее, почувствовал нечто неладное в хозяйстве очередного кандидата и послал на разведку свою голову. Голова обнаружила, что замок кандидата пуст и подвергается атаке скверно и непрофессионально вооруженной толпы. Уже взломаны ворота, горит какой-то сараюшка, кто-то ломится в конюшню, а в конюшне… И однако де Спеле, не вмешиваясь, решил сперва отыскать владельца. Шустрая его голова быстро обнаружила требуемое, ибо владелец замка не был человеком и обладал специфической аурой. Впрочем, вид он имел вполне человеческий — совсем молоденький юноша на белой испанской кобылке двигался по дороге и был часах в трех езды к осажденному замку.
Тогда де Спеле воссоединился, проинструктировал своих спутников (как они выполнили его инструкции, вы уже знаете) и снова отбыл, на сей раз в полном своем составе и прихватив коня. Возник он метрах в двухстах впереди юноши, за поворотом дороги, успокоил вороного, впервые испытавшего такой способ перемещения, спешился и принялся возиться с седлом.
Вскоре юноша подъехал, поздоровался и предложил помощь.
— Благодарю вас, уже все в порядке, — ответил де Спеле. — Всего лишь ослабела подпруга. Кавалер де Спеле к вашим услугам.
— Кавалер Гелиорг, — поклонился юноша.
— О, вас зовут так же, как владельца Белого замка, — заметил де Спеле.
— Да, меня назвали так в честь моего бедного дядюшки, — грустно отметил Гелиорг.
— Простите, вашего дядюшку постигло какое-то несчастье? — участливо спросил де Спеле.
— Да, он скончался, — вздохнул Гелиорг. — Я еду, чтобы вступить во владение наследством.
— Примите мои соболезнования, — склонил голову де Спеле, но покосился на наследника недоверчиво, ибо эманация того не несла ни лучика печали.
— Да, я скорблю о нем. Хотя он прожил долгую жизнь, — возвел очи к небу кавалер. — Девяносто восемь лет, а это в наше неспокойное время…
— Боюсь, в вашем наследстве что-то горит, — перебил его де Спеле, указывая вперед, где над холмом поднялся султан дыма.
Гелиорг привстал на стременах, пытаясь что-нибудь разглядеть невооруженным глазом, потом пошарил на груди, выхватил из кармана зеркальце в серебряной оправе, как две капли воды похожее на зеркальце де Спеле, но неизмеримо уступающее ему по разнообразию действий. Ничего удивительного, ведь прибор де Спеле был только замаскирован под волшебное зеркало, так же как и сам де Спеле… Ой, извините… О чем мы тут говорили? Ах, да!
— О! — простонал Гелиорг. — Что они делают? Они выпустили дракона!
Де Спеле извлек свое зеркальце, настроил и укоризненно отметил:
— Довольно рискованно — держать дракона в конюшне. Да и замок следовало бы запирать покрепче.
— Увы! Ворота замка были заперты обычным замком, без заговора. Пятнадцатого числа каждого месяца я принимал своих поселян, выслушивал их просьбы и одаривал.
— Странно… Только что вы назывались наследником, впервые приехавшим в наши края? — испытывающие покосился на него де Спеле.
— Ах, я позже все объясню! — заломил в отчаянии руки Гелиорг. — Теперь надо поймать дракона! Он может натворить ужасных бед.
— Да, — протянул де Спеле, вглядываясь уже непосредственно в небо, ибо дракон летел в их сторону и был ясно виден. — И это дракон?! Впрочем, если раньше водились стрекозы величиной с орла и тараканы с овцу, а нынче они выродились в надоедливую мелюзгу, чего ожидать от драконов? Дракон размером с корову! Впрочем, когда-то лошади не превосходили размерами крыс. Время, время, жестокий шутник… — разглагольствовал де Спеле.
— Умоляю вас! Помогите, если это в ваших силах. Ведь и вы…
— Вот именно, и я, — подтвердил его догадку де Спеле. — Что же, займемся вашей скотиной.
Он развязал и сдвинул с левого запястья кружевной манжет, и появился браслет из белого металла, гравированного не то сложным узором, не то таинственными письменами. Это был металл иридий, но тогда он еще не был открыт и назван людьми. Призрак взмахнул рукой, словно бросая что-то в дракона, который пролетал как раз над ними. Ящер вздрогнул, забил крыльями, будто попал в аркан. Ну, как мустанг в лассо, понятно? Господин призрак принялся подтягивать невидимую веревку, а ящер метался, трепыхался, но неуклонно снижался. Сперва он не понимал, откуда свалилась на него бедствие, Но наконец разглядел стоящих на дороге странников. И, естественно, дохнул