Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Волчий хребет - Ева Алатон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчий хребет - Ева Алатон

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волчий хребет (СИ) - Ева Алатон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
Я заварила себе травяной чай и бездумно пила горячий напиток глядя в одну точку, пока громкий стук не выдернул меня из пустоты.

- Инге, доброе утро! - Я, если честно, позавидовала Инлингу, оказавшемуся за дверью, сразу видно человек спал спокойно. - Вот, я привез тебе ткань, о которой вы вчера говорили с Иввой. Это белый шелк, очень качественный и идеально подходящий для вышивки, - сказал он, протягивая мне сверток с тканью.

- Спасибо Инлинг, - Поблагодарила я его, вышивка могла помочь мне отрешиться от мыслей. - Проходи, будешь чай? - Предложила я не из вежливости, как можно было расценить мое приглашение. Инлиг мог стать тем, у кого я могла узнать о том, что случилось в горах. Я вошла в гостиную и разложила сверток на столе. - Этот шелк - просто сокровище Инлинг. - Я провела рукой по гладкой поверхности, представляя какие потрясающие узоры можно создать с его помощью.

- Я вполне уверен, что тебе удастся создать нечто впечатляющее, - ответил он мне, устраиваясь в кресле возле столика, где я пила чай. - К тому же, я привез серебряные нити, чтобы ты могла добавить их к вышивке, Ивва передала. Говорит, они подчеркнут снежные узоры, которыми ты собралась расшить ткань, и придадут будущему платью особое очарование.

- Ивва права, Инлинг, эта вышивка будет похожа на настоящий зимний пейзаж, который мороз рисует на окнах. - Улыбнулась я, уже представляя, как собираюсь использовать серебряные нити.

- Я уверен Инге, твои шедевры из белого шелка и серебряных нитей станут произведениями искусства, которые оценят все! - Инлинг тепло улыбнулся мне, и я поспешила завернуть ткань обратно в бумагу и налить гостю горячего чая.

Устраиваясь напротив него, я решила не ждать подходящего момента, а прямо спросить есть ли новости с гор.

- Инлинг, известно ли что-нибудь о тех, кто ушел на горные тропы? - Я спрашивала обтекаемо, старясь не проявлять прямого интереса, но мне не удалось.

- А я то все думаю, почему ты выглядишь так же, как в нашу первую встречу на ярмарке в Лизинбурге, хотя Ивва и говорила, что ты похорошела. - Я смутилась от его слов, но взгляд не отвела. Инлинг тоже не торопился отводить от меня взгляд. А потом с какой-то грустью улыбнувшись, произнес: - Ранульф, быстрый же ты, однако, хитрец! Все с ним в порядке Инге, они вернуться, как только пробьют дорогу от тропы до Долины. Все они живы, не переживай. На тропе есть домик, каменный, крепкий, но на случай обвала в доме есть подвал. Утром прилетал почтовый ворон, Ранульф писал, что все хорошо и они с Вульфрихом, и Роном, это наш умелец-воздушник, слабосилок конечно, но зато свой! - Инлинг улыбнулся так, словно этот неизвестный Рон, был личным его достижением, которым он гордился. - Так что дня за четыре управятся. Увидишь ты скоро своего волка. Эх, не волком ему нужно было родиться, не волком. Хитер, как лисица! - Усмехнулся Инлинг и залпом допил остатки чая. - Мне пора, красавица! Но я еще заеду, потрепать нервы твоему дружку.

Он быстро поднялся и, накинув полушубок, ушёл, оставив меня раздираемую сомнениями и безграничным счастьем, что все обошлось.

После ухода Инлинга я убрала чашки, сполоснув их, а потом занялась таканью, нужно было наметить рисунок.

Я бережно достала белый шелк из свертка, в котором находились нити белые шелковые и серебряные. На дне покоилась вышивальная рама, которой я очень обрадовалась. Ивва обо всем подумала и позаботилась.

Разложив шелк на столе, я взялась за работу. Грифельные мазки легко ложились на ткань, создавая будущий узор. Ткани было не много, метра три всего, и к обеду я уже разрисовала все плотно и даже натянула его на вышивальной раме, предвкушая момент, когда эта ткань превратится в воплощение моих фантазий. Вдохновленная словами Инлинга я начала вышивать, пробные стежки ложились друг за другом, формируя снежные узоры белыми шелковыми нитями, которые чередовались блестящими серебряными. Время летело, а я погружалась в свою работу, создавая узор за узором.

Стук в дверь отвлек меня от работы, и я со стоном разогнула онемевшие пальцы. Вот как бывает, когда слишком увлекаешься любимым делом.

- Айза? - Удивилась я, обнаружив за дверью сестру Яхона. - Что ты тут делаешь?

- О, ничего, просто решила забежать, поболтать по-девчоночьи. - Она мило улыбнулась, вот только хищный блеск в ее глазах, меня насторожил. - Решила поближе с тобой познакомиться, тем более братец так много говорит о тебе в последнее время. - Что-то меня насторожило в ее словах. Яхон, говорит обо мне? Зачем ему это, если он сам просил меня дать шанс Ранульфу. Мне показалось, будто слова Айзы не вяжутся со словами Яхона об мне и Ранульфе.

- Впустишь меня? Холодновато вот так, стоять на пороге, к тому же я с угощением! - И она подняла коробочку, перевязанную лентой. Тамила в таких продавала пирожные. Очень вкусные. Я отступила, впуская набивающуюся мне в подружки девушку, давая себе зарок быть с ней осторожной.

- Мне безумно интересно подружиться с тобой, Инге, хочу узнать о тебе все-все, что ты пожелаешь мне рассказать. – Сверкая глазами, проговорила она, проходя в мой дом.

Я скептически приподняла бровь, слыша щебет Айзы. Несколько дней назад она показалась мне адекватной девушкой, сейчас же я в этом сомневалась.

- Знаешь, кажется, ты пришлась по душе моему братцу. - Скала она, войдя в гостиную, где стояла вышивка. - О, какая прелесть! Это для Инге, да? - Повернулась она ко мне, и я кивнула. - То-то я думаю, здесь Инлингом пахнет. - Она улыбнулась, вот только ее улыбка была странной, вроде искренняя, но в глазах я наблюдала странный огонёк, не предвещающий ничего хорошего. Эта улыбка вызвала во мне неопределенное чувство тревоги и желание держаться от этой девушке подальше. Что она задумала? В простое желание познакомиться со мной я уже не верила.

- Итак, расскажи мне о себе Инге. - Попросила меня Айза, заглядывая мне в глаза. - Не стесняйся, я уверенна тебе нечего скрывать, от твоей лучшей подруги.

- Мы пока не лучшие подруги Айза, и я не горю желанием рассказывать о себе. – Как можно более спокойно, ответила я наглой девчонке,

- Ой, да ладно тебе Инге, - Притворно обиделась она. - Я ведь все рано узнаю. Мне Ранульф расскажет, когда приедет. - Произнесла

1 ... 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчий хребет - Ева Алатон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчий хребет - Ева Алатон"