Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поймай меня, тигр - Дарья Урусова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поймай меня, тигр - Дарья Урусова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поймай меня, тигр - Дарья Урусова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:
тошно каждый раз, когда он оказывался рядом, а она частенько не успевала закрыть их.

— Меня бросают.

— У кого-то просто не хватило мозгов разглядеть тебя, но это легко справляется хорошим ударом по носителю этих самых мозгов. Не переживай.

— Тебе только кулаками махать. Пошли, нас заждались, наверное.

Тай стоял рядом с лестницей в большом зале. За последнее время было много проделано, поэтому оборотень не переживал о размещении или развлечениях. Его беспокоило лишь то, что он давно не видел тех, кто должен в ближайшее время прибыть в его дом. Первыми должны явиться демон и шаманка. Через три дня прибудет Аза, а ещё через четыре явиться его мать. За это время нужно было усилить охрану, и оборотень рассчитывал в этом на друзей, которых ожидал.

Он решил сам встретить колоритную парочку, которая должна была появиться с минуты на минуту, и не только потому, что был знаком с ними, а потому, что он давно не практиковался в манерах. Демон обещал прихватить с собой Варим, и герцог не возражал, потому что рассчитывал: присутствие шаманки поможет в общении с Азой. Женщины были знакомы, даже учились в одной школе.

Наконец перед ним появился портал, из которого вышла сначала девушка, а затем и демон с двумя огромными мешками.

За то время, которое он не видел Варим, та немного изменилась. Слегка похудела, взгляд стал более уверенным, и сама знахарка словно повзрослела. Демон же остался прежним — тот широко улыбнулся ему и, легко поставив два мешка к ногам хозяйки этого добра, огляделся.

— А ты постарался. Готов принимать толпу жаждущих скандалов и развлечений гостей? — Фил довольно сощурился, чем напомнил наглого домашнего кота.

— Здравствуйте, Тай.

Варим бросила на демона косой взгляд, суть которого оборотень не понял. Но Филис лишь улыбнулся девушке и, подхватив пару мешков, шагнул вперёд.

— Покажешь нам наши комнаты. Мне надо закинуть вещи Варим. Повезло, что свои я заранее тебе доставил, а то эта знахарка с собой притащила половину личного склада.

На эту тираду Варим лишь ухмыльнулась и сложила руки на груди крест-накрест.

— Можно подумать, что ты меньше притащил. Я более чем уверена, что привёз своего вина бутылок с десяток, оружия натаскал. Уж побольше моего выйдет.

— Я мужчина — мне положено. Да и как я этот праздник жизни на трезвую голову переживу? А он? — указав на оборотня рукой, замер демон.

Тай не ожидал такого от этой парочки. Он переводил изумлённый взгляд с одного на другую и не знал, как поступить. Ситуация явно выходила из-под контроля.

Шаманка многообещающе косилась на один из мешков. А демон довольно взирал на раскрасневшуюся от возмущения подругу.

— Я вам не мешаю? — Оборотень улыбнулся, наблюдая, как эта парочка развернулась к нему.

Девушка явно стала другой. Она сверкала своими огромными чёрными глазами, пока демон перехватывал её мешки.

— Простите, Тай, но иногда он совершенно невыносим. Мы будем рады, если вы проводите нас в наши комнаты.

Лёгкая ухмылка появилась на лице демона, но тот промолчал.

На этом встреча была закончена.

Хозяин вёл молчаливых гостей в своё крыло. Он решил разместить близких ему гостей поближе к себе и подальше от тех, кто прибудет на праздник.

Комнаты располагались довольно близко. Герцог поселили демона рядом собой, а Варим напротив.

Филис затащил два мешка в комнату Варим и тут же вышел, пропуская временную хозяйку внутрь.

Тёплые тона и красивая мебель.

Девушка огляделась и довольно улыбнулась.

— Спасибо, ваше сиятельство, комната чудесная.

— Рад, что вам понравилось.

Мужчины прикрыли дверь, оставив девушку одну, а сами в молчаливом единении скрылись в комнате демона.

— Неожиданно, — признался оборотень, усаживаясь на большой диван, пока Фил доставал своё вино из сундука, который стоял в углу.

Шаманка была права: здоровяк притащил в замок несколько мешков, не уступающих по размерам её, и пару здоровенных сундуков. Фил присел рядом с другом и протянул большой фужер Таю.

— Я на неё плохо влияю. Ума не приложу, отчего Ару решил, что я смогу за ней приглядеть.

— Тебя попросил Ару? — Герцог отпил вина и довольно выдохнул. — Вы с ней неплохо смотритесь.

Филис лишь покачал головой. В его глазах плясали огненные всполохи, а взгляд казался хитрым и предвкушающим.

— Эта женщина не для меня. Она давно влюблена в другого: это и дураку понятно. А может, и непонятно…

Мужчины переглянулись и расхохотались. Тай чувствовал себя спокойно в обществе этого демона. Отчего-то Филис всегда казался свободным и лёгким. В отличие от него, этот демон умел находить положительные стороны в самых патовых ситуациях. Его присутствие в доме явно поможет облегчить проведение праздника. К тому же оставался некромант, которого стоило поймать.

Про некроманта вспомнил не только Тай, но и Филис. Тот допил первую порцию своего вина и развернулся к другу.

— Как думаешь ловить некроманта? Если думаешь? — обратился демон.

— Пока не решил. Мы своими силами уже выстроили несколько кругов защиты. У меня имеется свой некромант в замке, завтра я тебя с ней познакомлю, только хочу предупредить, что она полукровка. И вторая её половина — демоническая.

— Интересно, — голос демона прозвучал предвкушающе.

— С ней всё не так просто. Она больше некромант, чем демон. К тому же она скрывается. Носит личину, дружит с личем. Очень своеобразная женщина. В замке её ценят и уважают. Она нашла общий язык с моим секретарём и начальником охраны. С последним у них возникают определённые сложности, но они решаемы, ведь он орк.

— Ты, как я посмотрю, их нанял в большом количестве.

— Они хороши.

Демон согласно кивнул и поднялся.

— В одном Варим права: я привёз кучу вина.

— Она изменилась.

— Немного. Если узнать её поближе, становится понятно, что она очень сильная натура. Я понимаю, отчего Ару так за неё печётся. Таких немного.

— Ты видишься с провидцем?

— Вижусь, у нас с ним есть общее дело, но об этом я пока не могу

1 ... 17 18 19 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поймай меня, тигр - Дарья Урусова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поймай меня, тигр - Дарья Урусова"