Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 108
Перейти на страницу:
под убедительным предлогом и найти одного из людей Оливии. Слава богу, мне удалось тогда их вытащить. Вэргар в свое время сделал опрометчивый поступок, используя печать с оттиском. Ее проще всего подделать. В тот раз я так и поступила отлив оттиск и сделав дубликат, а так же подделала еще семь освободительных листов. Теперь у меня есть надежные люди за пределами дома. Оливия, как то обмолвилась, что скоро будет ярмарка. Обычно знатные люди посещают подобные места инкогнито. Думаю это хороший шанс встретиться.

Все же расслабится, полностью не вышло. День прошел в напряженном ожидании, но приглашения на ужин в условленное время так и не поступило. Окончательное подтверждения этому было то, что вторую жену и Ливэя вызвали в кабинет Герцога для разбирательств. Это не сулит ничего хорошего для леди Бриар, а уж тем более для ее сына. Она сама облила грязью Ливэя. И сейчас он выглядит еще более униженным и неспособным в глазах Вэргара. Но как не странно меня это радует.

— Оливия, ты помнишь, что ты должна сделать? — Она заплетала в этот момент мои волосы, но как только я ей напомнила про вылазку — нахмурилась.

— Помню. Но это было до того как Господин Ливэй вернулся. Я не считаю…

— Думаешь, он сейчас мне может, что — либо сделать? Он лишь навредит себе. Иди и свяжись с нашими людьми. Они должны быть готовы в любую секунду действовать. Сколько схронов уже распределено по точкам?

— Три четверти от общего запаса.

— Нам надо немного ускориться, но не так что бы кто — либо заподозрил, что мое месячное пособие так быстро тратиться. Закажи у ювелиров лучшие женские украшения, а так же две пары мужских запонок. Скоро день брата. Еще надо приобрести брошь с пурпурно — красным рубином с инкрустацией из розового сапфира. Ты найдешь ее в лавки Нифэля. Хочу выглядеть заботливой дочерью, знающей предпочтения своего отца. Это же так мило. — При этом я слегка улыбнулась.

— Ваша улыбка двулична, моя леди. — Оливия улыбнулась мне в ответ. — Я отправляюсь сегодня же, но вернуться смогу лишь завтра к полудню. Закройтесь на все засовы. Мешочек с парализующим порошком у вас. — С этими словами, она передала мне саше. — Стоит лишь кинуть в противника и ткань лопнет.

Ночь выдалась беспокойная, никак не получалось сомкнуть глаз. Как только я их закрывала, так тут же видела Его образ. Ливэй стоял надо мной и коварно улыбался, протягивая руки ко мне, и бесцеремонно прикасался к телу. В конце концов, сон был заброшен в дальний угол. Сев на кровати я протянула руку, что бы зажечь лампаду, стоящую на прикроватной тумбочке. Неожиданно за окном завыл сильный ветер, и оно, скрипнув, распахнулось, разметавшиеся от ветра портьеры зацепились за цветы азалии. Я Подошла к окну и захлопнула его. Внезапно из — за спины на меня напали и кто — то прижал меня щекой к холодно стеклу. Сомнений не было, кто это мог быть.

— Давно не виделись, сестрёнка.… — Горячее дыхание Ливэя обожгло мою шею, затем я почувствовала, как его язык прошелся по моим шейным позвонкам, а затем, остановившись у горловины ночного пеньюара, он разочарованно щелкнул языком. — Какая жалость. Мы все же родственники.

— Не могу, не согласится с тобой, братец. К моему сожалению это так. Но не обольщайся. — Не скрывая неприязни, ответила я. — Пусти! Мне больно.

— Думаю, что твой цепной щенок тебе не поможет. — Испугавшись, что нас раскрыли, я замерла. — Слышал от слуг, что ты дала ей отгул до завтрашнего дня. У нас будет время повеселиться. — И Ливэй еще сильнее придавил меня, прижавшись всем телом, так что я могла почувствовать ритм его сердца и запах алкоголя. Правой рукой он схватил меня за горло и слегка придушил, но так что бы, я не могла потерять сознание, а левой обвил за талию. — Что же ты замолчала? Слышал, днем ты была куда смелее, чем сейчас. — Его мерзкий язык проник в ушную раковину, а затем он прикусил меня за мочку уха, медленно вбирая ее губами и посасывая. — А знаешь, я не против разделить с тобой первое места, но лишь в том случае, если ты скажешь «да» и станешь моей, сестренка.

— Ты знаешь мой ответ. — Прохрипела я. — Не думаю, что после сегодняшнего удача тебе благоволит. Ведь не только ты создал себе проблему, но и твоя матушка старалась изо всех сил, не так ли. Герцог, отложил решение о нашем союзе, не так ли? — Ливэй отпустил мое горло и его пальцы впились в мое плечо, до такой степени, что наверняка останутся синяки, не говоря уже о шеи. Внезапно я почувствовала его зубы у меня на шеи, он впился в меня своими клыками, как одержимый. Закричав от жгучей боли, я начала вырываться из его лап. У меня получилось ударить его локтем и отскочить, Ливэй прошипел, но даже не согнулся. Подбежав к столу, я схватила кувшин с водой и бросила его в него, но он ловко отскочил, и кувшин попала в окно. Раздался оглушающий звон бьющегося стекла и чьих то голосов. Теперь у меня есть хоть какой то шанс. Вспомнив, что в кармане саше, я достала его, и когда он подошел максимально близко, кинула мешочек в Ливэя. Как и ожидалось, он поймал его. Саше разорвалось прямо в его руках и он закашлялся в дыму.

— Что за? — Прохрипел Ливэй.

Тем временем я со всех ног побежала к выходу. Не обращая внимания на ошарашенных слуг, прибежавших на звук бьющегося стекла, ни шокированного лица Оскара, который был среди толпы у двери. Я просто бежала босиком, в пеньюаре по коридорам особняка, пока не осознала, что прибежала к комнате, где находился Дэй.

Некоторое время стоя у двери я не была уверенна заходить мне или нет, но в дали послышались громкие голоса, они все приближались и не оставили мне выхода. Тихо открыла замок дубликатом, который я всегда носила с собой. Зайдя в темную комнату, быстро зашла за стену, где стоял чан с водой, и спряталась за него. Возможно Дэй все же не проснулся, тогда у меня есть шанс быть необнаруженной. В этот момент дверь с грохотом отварилась, и в комнату ворвались люди.

— Вы уверенны, что она побежала именно сюда? —

1 ... 17 18 19 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавый цветок (СИ) - Bloody Moon"