— Только Рейн может понять меня, ведь он до сих пор страдает.
— Рейн страдает? – как-то отстраненно спросила я, когда почувствовала детские слезы.
— Он скучает по своей маме. Он сказал, что нужно быть сильным, чтоб научиться говорить о своей боли, а он слишком слабый и поэтому молчит.
Я сжала ребенка крепче.
— Я хочу спать, мисс Анна.
Я посмотрела на этого маленького, но уже совсем взрослого ребенка.
— Иди.
Мальчик спрыгнул со стула и вместе с Генри пошел в свои покои.
А я продолжила сидеть и смотреть в свою тарелку.
— Анна, ты готова?
Услышать голос Рейна было неожиданным, и я повернула голову, до сих пор не веря, что вижу его перед собой.
— Анна?
Я встала со стула, подошла к лорду и обняла его.
— Мне очень жаль, – произнесла я. – Я хочу вам помочь, всем, чем смогу.
Рейн молчал. Мы простояли так несколько секунд, прежде чем он снял мои руки со своих плеч.
— Нужно идти.
Он развернулся и последовал к выходу, а я за ним.
***
Морг не лучшее место даже днем, а ночью оно выглядит особенно зловеще. Я бы испугалась пару лет назад, да что там, даже пару дней назад, но после того, как я тащила гроб Рейна на поле, это место уже не казалось таким пугающим.
В компании лорда мы подошли к зданию, где нас встретил красивый, подтянутый блондин в плаще.
— Стив Ирвин, а вы должно быть мисс Анна?
— Приятно познакомится, – вяло сказала я.
— Теперь мне понятно, отчего Рейн искал вас.
Он слабо улыбнулся, осмотрев меня с ног до головы, от чего Рейн крепче сжал мою руку.
— Ты долго будешь болтать? – раздраженно спросил лорд.
Раздражение было любимым чувством шатена.
Мы все прошли внутрь и направились по длинному коридору. Одну из комнат Стив открыл ключом и впустил нас. В нос сразу ударил резкий запах формальдегида для омовения мертвецов.
На столе лежала женщина, очень необычной красоты. У нее были черные волосы, которые вились локонами и темная кожа, которая и теперь не утратила гладкость; аккуратные черты лица. И хотя она уже много часов была мертва, было очевидно, что при жизни она была великолепна. Должно быть, она была южанкой, только этим можно было объяснить такой типаж – красота ее была необыкновенной.
— Можете приступать, — произнес Ирвин, и я только тогда поняла, что молодая женщина, лежащая на столе, была мачехой Рейна.
— Такая молодая, – с грустью сказала я, от чего Рейн только фыркнул.
Я достала из сумки остаток трав, от прошлого ритуала и разложила их вокруг тела. После начертила символы.
Я очень надеялась, что у меня получится. Произнесла заклинание и почувствовала мощный отток силы – я ощутила Сандру. Слышала, что такое бывает, когда мертвец очень хочет поговорить и тебе удается правильно поймать связывающую с ним нить.
Эта нить становилась толще, а силы уходили быстрее. Я покачнулась в сторону и меня подхватил Рейн.
— Анна?
— Рейн, – послышался шепот со стола и последним, что я увидела, была Сандра, которая пытались встать.
Я потеряла слишком много сил, и сознание пожелало отдохнуть, увлекая меня во тьму.
Глава 19
— У нее магическое истощение, – пояснил я Стиву. — Сможешь помочь?
Друг кивнул, и я положил Анну на пол, дав к ней доступ Стиву. Он обладал магией и мог исцелять, а вот я таким похвастать, увы, не мог.
— Рейн, – снова повторила Сандра и я подошел к мачехе ближе.
— Кто убил тебя?
Сандра грустно замотала головой.
— Я не знаю.
— Не знаешь?
— Я не помню, как умерла.
Это было знакомым, я тоже не помнил. Я слышал, что среди некромантов это частый случай. Сознание стирает из нашей памяти момент, когда мы умерли.
— Я была с мужчиной, – грустно продолжила Сандра. – Он клялся в любви. Красив, богат и статен.
— Как его зовут?
— Генри, но я думаю это не настоящее имя.
— И как он выглядел.
— Высокий, с бородой и серыми глазами. Он говорил, что занимает высокую должность и не хочет, чтобы мы афишировали отношения. Поэтому мы встречались тайком.
Мы со Стивом переглянулись.
— Рейн, прошу, позаботься о Джонатане, ты ведь знаешь, что у нас никого больше нет. Я так ждала, что ты придешь, я не могу отойти в мир иной, зная, что мой мальчик совсем один…
Сандра посмотрела на меня с мольбой, но я бы и так не бросил сводного брата.
— Обещаю, я присмотрю за ним, до его взросления.
Мертвые глаза женщины наполнились печалью.
— Передай ему, что я его люблю и всегда буду рядом.
— Передам.
— Тогда, я могу быть спокойна.
С этими словами тело Сандры преобразилось, и на ее устах заиграла последняя улыбка, потом бессмертный дух покинул свое пристанище.
Моя мачеха ушла, самостоятельно, она получила то, что держало ее дух рядом с телом. Теперь она может быть упокоена.
— Думаешь, кто-то из жандармов? – нарушил тишину Стив. Я подошёл к Мышке и поднял ее на руках.
— Думаю, намного выше.
— Насколько высоко?
— Я собираюсь посетить следующий бал у короля.
***
Проснулась я от очень тонкого голоса, который что-то бубнил не останавливалась. Открыв глаза, я увидела худого, маленького мужчина, который что-то записывал на бумажку.
— Купите это в лавке мисс Ронит. Довести себя до такого состояния, в такие годы.
Я пыталась подняться и встретила строгий взгляд зеленых глаз. У нас получилось? Кто разорвал мою связь с его мачехой? Что сказала Сандра? Куча вопросов, которые я не могла задать в присутствие целителя.
— Как вы себя чувствуете? – задал вопрос мужчина.
— Уже намного лучше, спасибо.
— Когда я в ваши годы учился, я тоже уставал, но умел контролировать…
— Мы все поняли, – резко перебил мужчину Рейн.
Целитель посмотрел на лорда осуждающе.
— И манеры у меня были намного лучше, – закончил мужчина, положил листок с рецептом на прикроватную тумбочку и вышел.
— Расскажите мне, что вчера было?
Я сгорала от любопытства.
— Сандра подтвердила мою догадку, скорее всего ее убили.