прямо к предусмотрительно оставленному для них открытым люку. Но даже если бы люк был закрыт, некоторые из этих крыс – и это несомненно – смогли бы его открыть. Впереди стаи бежали настоящие монстры: щетинистые, поджарые, со словно высеченной из камня шкурой. Более мелкие отставали лишь ненамного.
Они проникли в котельную, затем через коридор ринулись к лестнице. По пути им попались какие-то люди, но они не могли задерживаться, не могли останавливаться – их вел зов – тот самый тоненький свист.
Когда клуб серых тел стал взбираться по лестнице особняка, грызун (но не крыса) приготовился. Он стал сползать все глубже и глубже внутрь крысиной массы, пока не ощутил лапами ступени. При этом он стал ненавязчиво дрейфовать, отставая и позволяя крысам себя обтекать. И вот он уже в самом хвосте хвостатого воинства…
Крысы улепетывали все выше, а тот, кто прибыл вместе с ними, еще какое-то время карабкался по ступеням следом, пока не остался в полном одиночестве.
Крысы не заметили дезертира, продолжив путь, а отставший поднялся на задние лапы, и оказалось, что это не лапы никакие, а самые что ни на есть ноги. Существо почесало подмышку и огляделось.
- Ты мне еще ответишь за подобное унижение, Фиш,- проскрипело существо.- Еще ни один г’емлин не испытывал подобного позо’а… Ка’кин очень недоволен…
Гремлин снова почесался. В костюме было жарко, душно, а еще то и дело что-то кололо в районе костлявого гремлинского зада. Унижение – как оно есть! Да даже кот из Льотомна, который гнался за ним однажды несколько миль по всему городу и загнал его в итоге в мусорную кучу, так не испытывал его чувство гордости.
И хоть в целом план был неплох, гремлин негодовал. Он выглядел нелепо и глупо. Пошитый из крысиной шкуры комбинезончик плотно облегал его тельце, а шапочка-капюшон с ушами сдавливала голову – ему пришлось заправить под нее свои уши, и из-за этого он мало что слышал – все тонуло в мутном гуле.
- За дело…- пробормотал Каркин и двинулся по коридору второго этажа.- Вто’ая двей сп’ава…
Обнаружив нужную дверь, он остановился перед ней, огляделся по сторонам и поскреб притолоку, приготовившись в случае чего рухнуть на четвереньки и, прикинувшись крысой, броситься прочь…
Долго ждать ему не пришлось. Дверь открылась, и на него уставилась высоченная бледная женщина в очках. Прошло мгновение… утекло другое. Судя по выражению лица этой дамы, она готовилась раздавить гремлина каблуком.
- Почему так долго, мистер Каркин?- требовательно спросила она, наконец, и пропустила гремлина в кабинет. Прежде, чем закрыть дверь, она выглянула в коридор и убедилась в отсутствии слежки. После чего повернула ключ в замке.
- Я уже устала ждать и начала предполагать худшее. Что план провалился, что вас схватили…
- Я выжидал,- хмуро сказал гремлин.- Выжидал, пока не позовут к’ыс. Он не п’оснется?- Каркин подозрительно покосился на мистера Портера в кресле.
Мисс Кэрри́ди даже не повернула головы.
- Даже если подобное и произойдет, это не станет для нас неожиданностью. Прошу вас.- Старшая клерк-мадам протянула гремлину ключ, добытый из прически господина управляющего банка. Тот взял, пристально оглядев его со всех сторон.
- Я все еще не понимаю, зачем должен это делать,- проворчал Каркин.- Если можно п’осто заб’ать ключ.
- Это поможет нам выиграть немного времени,- пояснила мисс Кэрри́ди.- А еще это была идея вашего компаньона – он тот еще шутник.
- А еще это отведет подоз’ение от вас,- сузив глаза, проговорил гремлин. Было видно, что он не доверяет этой женщине и втайне жалеет, что их пути пересеклись. И та с появившейся на миг легкой улыбкой прочитала это в его взгляде.
- Все верно,- кивнула мисс Кэрри́ди.- Ключ не может исчезнуть в то время, как здесь была лишь я. Ратц может что-то заподозрить в том случае, если мои дела в банке затянутся, и у него будет время на расследование. Вы не должны забывать, что у нас общее дело.
- Нет, у вас свои цели…
- Прошу вас, приступайте! Время не ждет…
Каркин расстегнул пуговку и извлек из кармашка на груди небольшой брусок металла, после чего сделал то, что заставило даже мисс Кэрри́ди внутренне поморщиться. Он облизал его, а потом с чувством вгрызся в него. Любой другой тут же сломал бы зубы, но только не гремлин. Изо рта коротышки полетели искры. Со стороны казалось, что маленькое и крайне нелепое существо в забавном костюмчике, который делает его похожим на игрушку, играет на губной гармошке. Но мисс Кэрри́ди было не смешно. Она уселась в кресло, пристально следя за работой гремлина.
- Я вижу, что не нравлюсь вам, мистер Каркин,- холодным конторским голосом, словно озвучивая формуляр, проронила старшая клерк-мадам.- Кажется, вы мне не доверяете.
Гремлин на это что-то пробурчал, не прекращая грызть и кусать. В его глазах появились злобные искорки, которые словно подыграли его искрящемуся рту. Да, он был не таким наивным, как Фиш, и его не провести – пусть эта мисс Кэрри́ди использует кого-то другого, а не его для своих непонятных целей. И вообще – мистер Блохх должен работать только с ними, а не с какими-то… женщинами!
- Да-да, у вас нет повода мне доверять,- кивнула меж тем «какая-то женщина».- Вы меня совсем не знаете. Но так уж вышло, что мы здесь по одной причине: сделка с мистером Блоххом. Вы помогаете мне получить желаемое, а я помогаю вам. Мне нет нужды вас подставлять, ведь от вашего успеха зависит и мой успех.
Гремлин бросил на нее очередной злой взгляд и что-то буркнул.
Мисс Кэрри́ди, в свою очередь, все прекрасно поняла:
- Я не знаю, мистер Каркин. Я не могу знать, что случится с вашими спутниками, когда они останутся здесь. Будем откровенны: я сомневаюсь в том, что они будут в безопасности в Габене – скорее, я убеждена, что они будут в опасности. Вы ведь знаете, кто такой мистер Блохх – он балансирует по тонкой грани и постоянно совершает экспедиции за эту самую грань, если вы понимаете, о чем я.
Гремлин что-то буркнул, и мисс Кэрри́ди ответила:
- Да, думаю, это будет кража. Но сказать точно не могу – мистер Блохх не делится со всеми кругом своими планами. Я понимаю ваше недоверие и ваш страх за сородичей, но, вынуждена напомнить вам,