другой. Возникает он в том случае, если вы решили проявить свои способности в каком-нибудь месте, что переполнено энергией. Например, в каком-нибудь затерянном гроте. Святом источнике живительной силы, если так можно выразиться.
- А… логово культистов может таким быть? – опасливо поинтересовалась некши.
- Хм… вполне, - согласился чародей, кивнув. – Но тогда от воздействия последствия зачастую бывают куда хуже. Если же мы говорим о «Некрокульте», в чьё гнездо я вас отправил с лёгкой руки, то вам и в правду несказанно повезло.
- О чём вы, господин Ларэндо? – покосилась на него с подозрением кошка.
- Видите ли, под своим флагом они собрали не так уж и много людей, склонных к магии, - продолжил Ларэндо, убрав улыбку с лица. Теперь оно выражало спокойную сосредоточенность. Видно, тема для него была очень важна. – В своём расследовании я выяснил, что они ещё до того, как предприняли активные действия, старались склонить на свою сторону довольно многих магов.
- Как ту женщину из лагеря? – решила уточнить Роза, вспоминая, что среди всех чёрных волшебников и в правду было мало. Едва ли набралось бы человек шесть или семь: сама командирша, чародей на вышке и сколько-то человек в первом лагере. Хотя, может и больше.
- Мирилла Фрулам пришла к «Некрокульту» с самого начала, - печально процедил чародей. – Она командовала одним из полков королевской армии Диаракорума. Славная воительница, в самом деле. Но когда на юго-восток напали кочевники, всем солдатам, что подчинялись ей, пришлось бежать. Она лично отдала такой приказ, стараясь сохранить жизни своих людей. Разумеется, среди вышестоящих никто подобного поступка не оценил. Госпожу Фрулам объявили предателем и приговорили к смерти, но она бежала. А переманить на свою сторону человека, которому нет свободы на вольной земле, не так уж много.
- Вы много знаете… - поражалась некши, слушая историю от Гриобриджского волшебника.
- Я годами собирал о них информацию, - подытожил Ларэндо. – Впрочем, мы отклонились от темы, - оживился он, возвращаясь к логову культистов. – Так вот, в историю уходить не буду, но господа «чёрные» успели много чего вытворить на своих стоянках, поэтому на них всё будет переполнено в той или иной мере частицами тьмы. Тёмной энергии, если вам будет угодно. Условно, если запустить туда какого-нибудь церковника с его медальоном, он скорее всего выберется обратно седой и в саже. Конечно, я утрирую, но, думаю, вы, дорогуша, меня понимаете, - Роза кивнула, но перебивать не стала. – Собственно, в случае столкновения противоположных по сути видов энергии, - чародей соединил кулаки, стукнув костяшками, - происходит не высвобождение, как это обычно бывает при применении заклинаний или запитывании ритуалов, артефактов или чего-то ещё, а, наоборот, переполнение источника. В таком случае, его содержимое пытается прорваться наружу, что выражается в лёгкой слабости, светящихся глазах и других симптомах.
- А вы можете сказать, что со мной? – заметно занервничала зверолюдка после его слов.
- Ах да, разумеется, - он кивнул, и вновь на его лице промелькнула улыбка. – Понимаете, дорогуша, ваш источник сейчас, он… Как фитиль, который горит и подсоединён к бомбе.
Как вообще можно говорить такое с весёлым выражением? Наверняка, что-то подобное пронеслось в мыслях у Розы. Шерсть встала дыбом, глаза округлились подобно двум монетам. До этого хоть какое-то облегчение вселяло надежду, а теперь перед ней будто сама смерть пронеслась в этой беззаботно выброшенной фразе. Даже слово вымолвить стало трудно. Её всю затрясло, как маленький листок, удерживающийся на ветке в сильный ураган.
- Келентер, прошу, я понимаю ваш специфический юмор, но не нужно пугать девочку, - вмешался лекарь, наконец закончивший со своими приготовлениями. – Прошу, сделайте пару глотков, - обратился он к ней, протянув стакан с мутноватой серой жижей внутри. – На вкус будет отвратно, но это нужно для того, чтобы не пришлось опираться на догадки господина Ларэндо.
Роза взяла снадобье и сначала принюхалась. Какого-то особого запаха не чувствовалось. Она чуть взболтнула сосуд, затем выдохнула и залпом выпила добрую треть.
Пожалуй, это было даже с перебором. Некши скривилась, кое-как проглотила жижу, на вкус больше напоминающую перемолотый мел. Оказалось не столь неприятно, как она себе представляла. Но всё же подступившая горечь заставила поморщиться.
- А что это? – она взглянула на частично опустевший стакан и подняла взгляд на врачевателя.
- Небольшое снадобье, позволяющее стабилизировать, если так можно выразиться, ваше внутреннее состояние, - пояснил тот и добавил. – И что же… Господин Ларэндо был прав. При соблюдении некоторых рекомендаций вам ничего не будет угрожать, - наблюдая за впившимся в него напуганным взглядом, пусть и немного успокаивающимся, он продолжил. – Сейчас я сделаю небольшую микстуру, она опустошит источник. В течение недели я попрошу воздержаться от колдовства любых форм. То есть даже свитки читать не рекомендую. В противном случае, мы одну болячку прибьём другой. После того, как срок пройдёт, если не будете чувствовать себя хорошо, обратитесь к целителю при гильдии. Свет из глаз спадёт через сутки-двое…
Лишение возможности колдовать совсем не радовало Розу. Хотя и не столь сильно, ведь этот нюанс был временным. Чуть более негативно сей факт восприняла Кора, ведь до этого некши являлась их голосом для связи с Арчибальдом. Да и сам свиток друидша прочитать не могла.
Поэтому, как только кошке дали разрешение вернуться в казармы, девушка попросила показать, как именно нужно связаться с дварфом-кастеляном. Зверолюдка, ещё сидя на койке у лекаря, взяла в руки бумагу, а затем положила себе на колени.
- Кора, это не сложно, - начала она объяснять, явно нервничая. Она никогда не пробовала кого-то обучать даже таким, казалось бы, несложным вещам. Оттого чувствовала определённую ответственность. И пусть это был всего лишь текст связующего заклинания, опасение того, что оно может сработать как-то не так и окончательно что-нибудь испортить, никуда не делось. – Здесь, видишь, написан текст. Его нужно прочесть. Перед этим обязательно взять его вот так, - Роза развела руки вверх-вниз, будто развернула лист. – И говоришь вот так: O veneficia, invenire rationabile animam meam, coniungere animum meum, verba mea cum eo.
Никакого эффекта, разумеется, не произошло. Свиток находился не зажатый в ладонях, поэтому сказанное наречие оставалось лишь словами. Впрочем, даже этого хватило, чтобы друидша на пару секунд застыла, переваривая услышанные слова.
- Как, ещё раз?
Со второй попытки стало более понятно. Роза проговорила текст уже по слогам, и