Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев полная версия. Жанр: Сказки / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176
Перейти на страницу:
калик».

135

Это не описка: так пропето, ср. еще один случай выше.

136

«Оприцьне» — сравнительная степень от «опричный», см. еще другой случай в 186-м стихе № 234; ср. также «боле» в № 236, 22—24, 51—53; «метне» в № 282, стих 343; «скоре» в № 289, стих 142 и № 303, стихи 38, 244; «наредне» в № 295, стих 134.

137

[Здесь «-ут» = «-от» стихов 233, 234, 254. — Ред.]

138

«Шоломя», — по объяснению певца, — гора; «окатисто» — имеющее скаты.

139

«Увалистоё» — «увал дёржыт».

140

«Дурачить(се) стали», — объяснил певец. — У них еще теперь говорят «полно изгиле́цься». [«Изгиленьё» — глумление. — Ред.]

141

«Куски», — по объяснению певца.

142

[В оригинале данный стих следует как 149-й. Певец припомнил его и поставил не на месте. Ср. текст того же Е. Д. Садкова № 235, стих 159. — Ред.]

143

Садков знал, что Владимер спрашивал три раза, но сам пропел его вопрос только раз.

144

Последние два стиха можно отнести и к речи Катерины Викуловны.

145

«Вы́ходы», — объяснил певец.

146

«Хотел его засекци», — пояснил певец.

147

«Поставили», — объяснил певец.

148

[В оригинале «бросал». — Ред.]

149

Значение этого слова певец не знал. [Рельефно-литые. — Ред.]

150

«Заветь» — внутренняя часть руки под ладонью, — объяснил певец.

151

Старину о Садке Е. Д. Садков считал своим долгом знать в виду носимой им самим фамилии.

152

С этого места Садков позабыл стихи (но содержание помнил) и пропел дальнейшее стихами только по моему настоянию.

153

[Двукратность актов действия (прорицание нашествия и обрисовка самого нашествия) певцом переведена в слитно-однократный эпизод военного нападения на Киев. Сокращение осложнило восприятие текста. — Ред.]

154

Так пропел Садков; но, вероятно, он поставил неуместно «мы»; ср. 163 стих. [(Возможно, в черновике читалось «им отдам». — Ред.]

155

Так <...>

156

[Григорьев поставил: «левую-от махнёт», но заколебался, склоняясь к правильному написанию глагола в форме «отмахнёт», что ныне и выполнено. — Ред.]

157

«Не за што», — объяснил певец.

158

Садков подзабыл, что он обещал ей купить.

159

По объяснению сказителя, — «свалило в одну сторону».

160

В тетради ударение на первом слоге, вероятно, ошибочно вместо второго.

161

Запись напева этой старины не удалась: он пропел грубым (низким) голосом, а надо бы, по его же словам, выше.

162

Вага — р. Вашка, приток р. Мезени с левой стороны.

163

Цельця-гора — по-видимому, деревня Целегорская (называющаяся, по указанию местного исправника, Це́льва Гора) на правом берегу р. Мезени ниже р. Вашки и между дд. Черсовой Горой и Мелагорой.

164

По р. Печоре, по словам Н. Е. Ончукова, «шышок» — черт, дьявол.

165

«Пятры» — полки в амбаре из жердей, по объяснению певца.

166

«Цюсы» — в роде серег, — по объяснению певца.

167

«Туяс» — ведерко из бересты.

168

«Мутовка» — лопаточка для разбивания каши в горшках.

169

Последние два слога этих слов (седлали, ступили) были пропеты кратко (короче предыдущих) с ударением на втором слоге от конца.

170

Два последних слова, по объяснению А. Д. Григорьева, «при пении <...> слились, вследствие чего певец, может быть, и пропустил начальный слог ”ле” второго слова». [Ср. стих 146. — Ред.]

171

В конце слова «двора» после а еще слышалось неясное х.

172

Ср. «силоей» в 333-м стихе.

173

[Поставив в окончании «а», Григорьев назвал это «опиской под влиянием предыдущего а». — Ред.]

174

Слово «Добрынюшка» попало сюда по невнимательности сказителя.

175

<...> повторяя по моей просьбе этот стих, сказитель пропел «сберегци-стерекци».

176

«Другим», — по объяснению сказителя. «Скаморахов» явилось, конечно, из «скоморох».

177

Не ясно, как смотреть на эти два стиха: произносит ли их Добрыня про себя в сторону, или же они обращены к его матери и перебивают егоречь.

178

Изредка вместо «Владимер» пели «Бладимер».

179

«Окреко́вастый» — суковатый, по объяснению певца. [Кряжистый, могучий. — Ред.]

180

Певец не знал значения этого слова.

181

Напев этой былины обнимает обыкновенно два стиха. Второй стих обыкновенно повторяется. <...>

182

Этот славный остров Буян, лежавший по дороге из Шахова, т. е. Чахова, Чехова, в Подолию и Киев, не был ли Большим Житным островом на среднем Дунае у Братиславы с длинным поясом болот на северном берегу Дуная? Ведь в древности долгое время в территорию русского государства входил и южный склон Карпат, а — по Фоме Сплитскому (1200—1268 гг.) — в 4 веке по Р. Х. Паннония граничила на севере по Дунаю с Рутенией.

183

[«Сцёт» — чтёт, читает. — Ред.]

184

[Ср. стих 31. — Ред.]

185

[В оригинале вместо «мои» значится: «мы». — Ред.]

186

Значения этого слова певец не знал.

187

«Осердилса на ма́терь», — объяснил певец.

188

«Грэднёнка», —

1 ... 175 176
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев"