Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Зажги свечу - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зажги свечу - Мейв Бинчи

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зажги свечу - Мейв Бинчи полная версия. Жанр: Историческая проза / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176

ты… И чтобы…

– Убирайся! Ты все знаешь. Элизабет говорила, что вы все рассказали друг другу про свое прошлое. Отлично, подумала я тогда и до сих пор так думаю. Но если тебе не терпится устроить драку, то со мной не выйдет. Я умею обращаться с пьяницами.

Он встал и молча вышел за дверь. Слишком тихо вышел. Эшлинг окликнула его, выйдя на лестницу, но он промолчал.

* * *

Джонни и Вирджиния уже лежали в постели, когда зазвонил телефон. Джонни перегнулся через нее и поднял трубку. Звонили из телефона-автомата.

– Ты убийца, мерзкий ублюдок! – произнес пьяный голос.

– Кто это? – Джонни не узнал говорящего, но, судя по всему, тот явно был или в стельку пьян, или сильно расстроен, или и то и другое вместе.

– Ты позволил ей убить ребенка! Теперь я все знаю.

– Кому позволил? О чем речь?

– Элизабет! – Звонивший повесил трубку.

* * *

Гарри снова проснулся и подумал, не сходить ли к врачу, чтобы попросить какое-нибудь снотворное, и осознал, что теперь его разбудили: за дверью слышались голоса.

– Мне наплевать на работу, она совершенно не волнует меня! Если бы тебя уволили к чертям собачьим, я бы и глазом не моргнула! Почему ты мне не позвонил?

– Ты убийца… ты убила ребенка, я все знаю.

– Господи боже, что ты несешь? Генри, заходи в дом и заткнись. Ты разбудишь Гарри…

– Ты и он убили ребенка. Я знаю, все знают… ты это сделала и ничего мне не сказала. Если бы я знал, то никогда не женился бы на тебе, никогда в жизни…

– Генри, потише, Эйлин проснется. Ну вот, уже проснулась. Давай уже заходи, не стой в дверях и расскажи мне, где ты услышал подобную чушь.

– От твоей подружки и пособницы, от ирландской шлюшки…

– Таких слов я от тебя ни разу не слышала. Ты совсем спятил!

– Потаскушка Эшлинг. Я с ней спал, Джонни с ней спал, Саймон с ней спал. Думаю, будь Гарри помоложе, и он бы тоже с ней переспал. Черт возьми, она более чем возместила себе неудавшийся брак, верно?

– Сегодня вечером ты был у Эшлинг?

– Я был с твоей драгоценной Эшлинг.

– Ты с Эшлинг… Быть того не может…

– О, я уверен, что утром вы все обсудите… Я слышал, как вы разговариваете…

– Я абсолютно уверена, что Эшлинг не спала с тобой.

– Почему бы и нет? Если она может спать с этим мерзавцем Джонни Стоуном. Я позвонил ему и все рассказал.

– Что рассказал?

– Что знаю, что вы с ним убили ребенка.

Гарри раздумывал, что делать. Если в пабе начинали ругаться на столь повышенных тонах, то уже следовало бы вмешаться. Однако влезать в ссору семейной пары – совсем другое дело. И что тут, черт возьми, вообще происходит?! Генри явно сошел с ума. Убила ребенка? С Джонни? Возможно, ему следует просто заткнуть уши. Нет, невозможно. Он должен знать, что там у них творится, чтобы быть наготове, если Элизабет понадобится помощь. Может, стоит подать голос? Если крикнуть: «Эй, что там у вас?» – то не исключено, что Генри поправит галстук, успокоится и либо зайдет в дом, либо уйдет из дому. В любом случае это будет лучше, чем скандал на пороге. Ну сколько можно-то?

Гарри чуть-чуть приоткрыл дверь, потом еще немножко.

Дверь на лестничную площадку была распахнута настежь, на искаженное лицо Генри падал яркий луч света.

– Ты шлюха… убийца… как ты можешь быть матерью… Я забираю Эйлин… прямо сейчас… ах ты, сука…

– Ты спятил! Нет, убирайся отсюда, оставь меня в покое! Иди к черту!

– Я забираю свою дочь! Ты, убийца… уйди с дороги!

Гарри должен был их остановить, и не важно, насколько неловко все они будут чувствовать себя утром. Он готов признаться, что слышал их ссору.

– Эй, а ну… – начал он, открывая дверь, но ничего не успел сказать, как услышал сдавленный крик.

* * *

Эшлинг убеждала себя, что Генри наверняка знал… обо всем. Конечно же, Элизабет рассказала ему эту кошмарную историю. Не могла не рассказать. В моменты близости люди делятся самым сокровенным. Она и сама рассказывала Тони про обжималки с Недом в кино. Генри всего лишь упился в стельку и слегка обезумел, не получив желаемую должность. Вот и все. Ничего с ним не сделается, переживет.

* * *

Джонни сказал себе, что в Лондоне есть куча девушек по имени Элизабет. Они с Элизабет убили ребенка? Что за бред!

* * *

Наступила тишина. Кажется, шум никого не разбудил. Элизабет закрыла входную дверь и задвинула засов. Застыла на мгновение, потом прошла мимо Гарри, не заметив его.

Гарри стоял, затаив дыхание, но почти сразу же услышал, как Элизабет успокаивает малышку Эйлин:

– Тише-тише, все хорошо! Не волнуйся, папа скоро придет домой. Папа задержался, папа получил большую должность. Он скоро вернется. Он скоро вернется. Все будет хорошо.

– Господи боже мой!.. – произнес вслух Гарри.

* * *

«Скорая помощь» уехала тихо. Нет надобности мчаться в больницу с сиренами и мигалками: Генри Мейсон мертв. Швейцар поднялся на верхний этаж, чтобы сообщить эту новость миссис Мейсон. Она открыла дверь, одетая в халат, с недоумением на лице и с ребенком на руках:

– В чем дело? Не может быть… как же так… что произошло? Как это могло случиться?.. Его не было дома. Он упал? Как он мог упасть? Я могу его увидеть? Генри? Генри? Генри?

Потом были бесчисленные чашки чая и визит полиции. Нет, Генри не приходил домой, он пошел пропустить пару кружек. Секретарша позвонила, чтобы предупредить, что он вернется поздно. Должно быть, он слишком много выпил, он непривычен к спиртному. О господи боже мой!..

* * *

– Элизабет?

– Эшлинг?

– Не двигайся, я посижу рядом с тобой… – Эшлинг присела на край кровати и взяла тонкую холодную руку подруги.

Элизабет молчала. Эшлинг потерла ей руку, словно разгоняя кровь. Часы очень громко тикали. Снаружи доносился приглушенный шум машин, из гостиной слышалось почти столь же тихое бормотание: Гарри отвечал на телефонные звонки, понизив голос, отклонял просьбы увидеться с Элизабет и записывал все предложения помочь. Эйлин отвезли к друзьям, у которых был маленький ребенок. Отец Элизабет пришел и ушел. Элизабет отказалась от укола успокоительного, сказав, что с ней все будет в порядке.

Глаза Элизабет метались по комнате, она ни на секунду ни на чем не задерживала взгляд. Смотрела Эшлинг в лицо и снова отводила глаза. Ее голова неподвижно лежала на подушке, словно стала неподъемной.

– Ты можешь

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 176

1 ... 172 173 174 ... 176
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зажги свечу - Мейв Бинчи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зажги свечу - Мейв Бинчи"