class="p1">Его напичкали этими воспоминаниями, но он смотрел на мужчину, который называл себя его братом, и все силился понять…
Ник.
Сдавило грудь. Он безумно устал и жутко проголодался.
«Ты все правильно сделал и теперь можешь отдохнуть, – прошептал Фос. – А когда проснешься, мы начнем».
Риан невольно улыбнулся. Он смотрел на разворачивающийся перед ним космос, и крылья слабо хлопали у него за спиной.
Скоро эта ночь закончится.
И взойдет солнце.
Благодарности
Все книги подобны путешествию. Эта – одиссея.
Идея «Сумеречного города» появилась у меня больше десяти лет назад. Началось с имени Ластрайдер. Таким несколько лет было название этого проекта. Кроме этого имени, в качестве предпосылки у меня были четыре благородных дома, каждый из которых обладает своей магической силой. Спустя несколько лет идея о домах начала расширяться до миров, в них появились персонажи, сюжет. И только через пару лет после этого я начала писать.
И вот тогда эта книга начала превращаться в очень сложную и тяжелую конструкцию. То есть в реально тяжелую, просто неподъемную. Каждый набросок, черновик требовал нововведений и нес с собой новые проблемы – так надо отсекать куски мрамора, чтобы добраться до спрятанной внутри этой глыбы фигуры.
И поэтому я просто обязана поблагодарить множество людей, без которых никогда бы не нашла нужный силуэт и просто потерялась в космическом пространстве.
В первую очередь хочу поблагодарить моего редактора Приянку Кришман, которая сохраняла спокойствие и устойчивость, пока я бродила по разным тропинкам и вопрошала: «Это хорошо? Это вообще имеет смысл?» И в итоге мы всегда находили верный путь.
Это, без сомнения, самая амбициозная история из всех, в какие я ввязывалась, поэтому спасибо тебе за то, что ты была рядом и не давала расслабляться. Я безмерно горжусь результатом и надеюсь, что ты тоже им гордишься.
Вагон и маленькая тележка с розами команде «Orbit» за их тяжелую работу и поддержку. Спасибо вам, Хиллари Сэймс, Тиана Ковен, Рэйчел Голдштейн, Паола Креспо, Стефани Хесс и Тим Холман. Не устану благодарить Лизу Марию Помпилио за чудесную обложку и иллюстрации, а также Бена Цвайфеля за то, что помог вдохнуть жизнь в Нексус.
Коктейль моему агенту Виктории Марини, которая всегда готова протянуть руку помощи и строго отговорить от ухода в открытый космос. Искренне благодарю вас, Ли О’Брайен и Мэгги Кэйн, за то, что помогали двигаться по графику и не сойти с пути.
Трейси Чи, я благодарна тебе за твою поддержку и советы, за то, что ты сидела со мной на кровати в Канаде, пока я делала наброски Космического Масштаба, и помогла мне придумать, как его назвать.
Эмили Скрутски, спасибо, что ты терпела меня, когда я забрасывала тебя своими бесконечными черновиками, что бросалась в мозговой штурм, когда я застревала (стыдно, но признаю – это случалось часто), – именно в результате одного из таких штурмов родился Вестник Солнца.
Кейти Роуз Пул и Акшайя Раман, спасибо вам за вино, сыр и возможность расслабиться.
Бесконечные кувшины вина моему ближнему кругу! Кэт Чу, Мара Фицджеральд, Мелоди Симпсон, Кристин Линн Герман, Аманда Фуди, Аманда Хаас, Акси О, Алекс Кастельянос, Мег Кольманн, Джанелла Анджелес, Эшли Бердин, Кларибель Ортега, Мэдди Коли, спасибо за то, что были рядом в этом безумном путешествии.
Я благодарна вам, Э. К. Джонстон, за предоставленный коттедж, а также спасибо команде «Unicorn» (сами знаете, кто вы такие), в особенности тем, кто интересовался, все ли со мной в порядке, когда я писала о том, как Дейя превращается в гигантского паука.
Отдельная благодарность Маргарет Оуэн за то, что она делила со мной этот Долгий Крик, который мы называем жизнью (и за то, что готовила мне яичницу).
Я благодарна читателям и продавцам книг – вы замечательные, я люблю вас и хотела бы для всех вас испечь печенье.
И, как всегда, хочу поблагодарить мою семью (кота включительно) за поддержку, энтузиазм и любовь. Мама и папа, спасибо, что до сих пор меня понимаете. Мою любовь не выразить словами.
Примечания
1
Конха – труба или рог из ракушки, появлялась практически везде, где люди селились возле большой воды. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Фамильяр – волшебный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
3
Пространственный карман – выдуманное место, где есть пространство без объема и времени, куда можно поместить что угодно и где оно будет храниться как угодно долго в неизменном виде.
4
Гримуар – колдовская книга, книга заклинаний.
5
Любимая (хинди).
6
Хагра-чоли – традиционный костюм женщин Индии, то же, что и лехенга-чоли. Хагра, или лехенга, – юбка, чоли – блуза.
7
Каял – известный с глубокой древности состав для подводки глаз, мог включать сажу, растертые минералы, растительные вещества.
8
Кэроб – порошок из сушеных плодов рожкового дерева (относится к бобовым).
9
Здесь: папа.
10
Войд (от англ. void – пустота) – обширная область между галактическими нитями, в которой отсутствуют или почти отсутствуют галактики и скопления.
11
Имеется в виду одна из стихий в магической традиции – земля, вода, огонь, воздух.
12
Здесь и далее «нимбус» употребляется в значении облака, не свечения, так как это «свечение» может быть и черным, и темно-красным или вовсе будет состоять из света и теней.
13
Крестоцвет – декоративно оформленное навершие, используемое для подчеркивания вершины купола, шпиля, башни, крыши либо фронтона или любого из различных отличительных орнаментов на вершине, конце или углу здания или сооружении.
14
Сигил – символ или комбинация нескольких конкретных символов или геометрических фигур, обладающая магической силой.
15
Замко́вый камень – клинчатый камень кладки в вершине свода или арки.
16
Геометральный – изображенный точно со всеми измерениями, но не в перспективе.
17
Семолина – итальянское название манной крупы.
18
Чокер – короткое ожерелье, плотно прилегающее к шее.
19
Клеристорий – верхний ярус окон, служащих для освещения.
20
Дупатта – длинный универсальный