Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Экзамен на любовь - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Экзамен на любовь - Хельга Нортон

299
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Экзамен на любовь - Хельга Нортон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 43
Перейти на страницу:

Когда они отошли от бара, у обоих заплетался язык. К тому же они слегка покачивались. Винс обнимал Риту за талию, всем своим видом показывая, что не желает разлучаться с подружкой ни на секунду.

Своим поведением они преследовали две цели: во-первых, показать присутствующим, что пьяны, а во-вторых – что у обоих внезапно вспыхнула острая потребность в физической близости. Поэтому, когда Винс повел Риту из зала, это выглядело так, будто они отправились на поиски укромного уголка, где можно без помех заняться любовью. Никому даже и в голову не пришло бы, что на самом деле парочка пытается обнаружить помещение, где содержится одна юная гостья Рэддинга.

По правде сказать, Рите не стоило никакого труда изобразить подвыпившую и одновременно жаждущую интимных ласк особу. Ее до сих пор не покинуло напряжение, возникшее во время общения с Рэддингом. Чтобы как-то избавиться от мыслей об этом человеке, она постаралась всецело сосредоточиться на исполняемой роли. В этом ей помогло входившее в состав освежающего коктейля вино. Но главным фактором все же была реакция на близость Винса, а осознание того, что сейчас у нее есть легальный повод для культивирования в себе подобного состояния, распаляло Риту еще больше. При каждом движении она ощущала трение ноги Винса о свое бедро. А когда он чуть переместил руку, скользнув сбоку по ее груди, Рита издала мурлыкающий кошачий звук, который – как она надеялась – был слышен в радиусе не менее десяти футов. Винс непроизвольно повернул голову и посмотрел на Риту. Его взгляд обжигал.

– Идем-ка отсюда, киска, – хрипло слетело с его уст.

– Да, дорогой.

Все так же старательно покачиваясь, они направились к двери. У самого порога Рита чуть повернула голову и увидела, что Рэддинг пристально наблюдает за ними. Вероятно, их спектакль еще больше подстегнул его сексуальный интерес.

– Рэддинг смотрит, – шепнула Рита.

– Наверняка ревнует тебя ко мне, – отозвался Винс, выводя ее в холл, выложенный плитами цвета обожженной глины.

Изображая девушку, которая согласна на все, что бы ни предложил приятель, Рита шла рядом с Винсом по коридору мимо нескольких гостиных, бильярдной и огромной столовой с резным, красного дерева, столом и такими же стульями.

Затем они свернули за угол, попав в другое крыло здания, и Рите показалось, что он сейчас отпустит ее. Но нет, они бок о бок поднялись по короткой лестнице.

Наверху Винс прижал Риту к стене, страстно припал к ее губам, и она поняла, что в нем бурлит желание.

– Интересно, есть здесь их проклятые камеры? – сдавленно произнес он.

– Надеюсь, нет, – прошептала она.

Он наклонился, скользнув губами по ее щеке и оставив пылающий след на коже. Ощутив это обжигающее прикосновение, Рита не удержалась от умоляющего стона.

Тогда Винс отстранился, прямо посмотрел ей в глаза и, взяв за руку, произнес:

– Идем, мне настоятельно требуется принять горизонтальное положение.

Рита никогда не думала, что наличие аппаратуры наблюдения окажется полезным для их дела. Однако это обстоятельство стало отличным предлогом для перемещения по зданию. Каждый раз, когда они входили в очередную комнату, Винс внимательно оглядывал ее, потом озабоченно выражал вслух беспокойство по поводу того, что и здесь слежка помешает им заняться любовью.

Так они постепенно добрались до дальнего угла коридора, свернув за который неожиданно уперлись в металлическую решетку.

– Может, это частное крыло здания, – предположил Винс, задумчиво рассматривая преграду.

– Мы не сможем туда попасть, – сказала она в расчете на вездесущие микрофоны.

– Спорим, что попадем? Малышка, когда у меня возникает желание забраться к тебе под трусики, меня не остановит никакая решетка!

Столь прямолинейное заявление должно было заставить Риту смутиться, однако на самом деле лишь подлило масла в огонь. Разумеется, все это он говорил нарочно, но в данную минуту ей было все равно.

Винс оглядел замок, затем вынул из кармана маленькую пилку для ногтей и приступил к делу. Когда замок поддался, он издал приглушенный триумфальный возглас.

Они зашли за решетку. Оказавшись на той стороне, Винс притянул Риту к себе и припал к ее рту.

Возможно, это действие было продиктовано желанием продемонстрировать тайным соглядатаям всю степень пожиравшей его страсти, но на Риту оно произвело ошеломляющий эффект. Поцелуй был властным и глубоким. Он моментально уничтожил все мысли в ее голове.

Рита еще испытывала головокружение, когда он вновь взял ее за руку и повел вперед, делая вид, что ищет кровать.

Они остановились на пороге обставленного удобной мягкой мебелью помещения, где в стенном шкафу хранилось множество автоматического оружия.

У Риты непроизвольно вырвалось приглушенное восклицание, на которое Винс, впрочем, не обратил никакого внимания. Он быстро потянул ее в соседнюю комнату.

Здесь находилась масса офисного оборудования: компьютер, факс, принтер, ксерокс. Причем все устройства последней модели, насколько Рита могла судить. Кроме того, специальная конторка была заполнена множеством папок.

Они с Винсом переглянулись. Идея заглянуть в папки очень манила, но если дом находится под наблюдением, то уж эта комната наверняка является предметом самого пристального внимания. А посему возня с папками слишком рискованна.

Винс едва заметно кивнул, и они двинулись дальше. Но на этот раз их путешествие продолжалось недолго. Не успели они войти в обширную спальню, как в коридоре раздался звук множества пар ног, бегущих в их направлении.

– Вечеринка окончена, – негромко произнес Винс, многозначительно посмотрев Рите в глаза. – И боюсь, нам придется предпринять некоторые экстренные меры.

Она ответила растерянным взглядом. Сердце едва не выскакивало из ее груди. В голове же вертелся вопрос, что же им теперь делать.

Винс ответил действием. Он притянул Риту к себе и ловко стянул бретельки платья с ее плеч, опустив до самых локтей.

– Нет! – выдохнула она.

Однако он проигнорировал протест и совершенно обнажил ее грудь, которую тут же принялся самозабвенно целовать, поочередно втягивая в рот соски. Те мгновенно отвердели, превратившись в плотные столбики, и по всему ее телу распространились приятные волны тепла.

В отдаленном уголке сознания мелькнула мысль, что обстоятельства, в которых они оказались, не совсем подходят для подобных вольностей. Но, когда Винс принимался ласкать Риту, она не могла оставаться безучастной.

Сейчас единственное, что ей удалось, – это стоном выразить испытываемое удовольствие. В следующую секунду Рита застонала еще громче, потому что Винс, посасывая один твердый бутон, отыскал пальцами другой и принялся дразнить его, тем самым вдвое усилив наслаждение.

Рита забыла обо всем на свете. Для нее больше не существовало ничего, кроме Винса и того блаженства, которое он доставлял. Она вновь почувствовала себя живой – впервые за все дни, минувшие с момента их первой близости.

1 ... 16 17 18 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экзамен на любовь - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Экзамен на любовь - Хельга Нортон"