Я сунул руку в карман своих спортивных шорт. Где там череп — мой счастливый талисман?
Пошарил в кармане. Обыскал и второй.
Нету. Нету нигде!
Глава XVII «Я ДОЛЖЕН ЕГО НАЙТИ!»Лихорадочно роясь в обоих карманах, я побежал к нашей скамейке запасных.
— Тайм–аут! Тайм–аут! — закричал я.
Неужели череп выпал из моего кармана?
Прищурившись, я обшарил взглядом блестящий полированный пол.
Нигде не видно.
— Тайм–аут! — молил я.
С боковой линии раздался свисток.
Я должен был найти череп — немедленно. Без этого я не мог играть.
Мои глаза скользили по полу. И я припустил к скамейке ещё быстрее.
Я не увидел на своём пути огромного игрока «Львов», пока мы не столкнулись с ним.
Я врезался прямо в него, захватив его врасплох. От неожиданности он коротко ахнул. И мы сшиблись головами.
— А–а–а! — вырвался у меня отчаянный вопль.
Слепящая красная волна невыносимой боли захлестнула мой рассудок. Красное, мерцая, сменилось золотым. Всё ярче, ярче… как солнце.
Я ощутил, что ноги меня не держат. Ощутил, что падаю, погружаясь в глубокую–глубокую бездонную темноту.
Придя в себя, я увидел точки жёлтого цвета. Они мигали высоко надо мной. И каждый раз, как они загорались, волна боли прокатывалась от моего лба к затылку.
Я сильно заморгал глазами. И моргал так, пока не понял, что смотрю на лампочки на фермах спортзала.
Я лежал на спине на полу спортзала — одно колено согнуто, руки вдоль туловища. Прищурившись, я смотрел вверх, на высокие фермы, пока их не загородили от меня чьи–то лица.
Лица ребят из команды. И несколько встревоженных лиц взрослых. Потом появилось лицо тренера Бендикса. Оно зависло надо мной, раскачиваясь, как воздушный шарик.
— Что?.. — вырвалось из моего горла.
Из моего пересохшего горла. Настолько пересохшего, что я не мог глотать.
— Лежи и не двигайся, Люк, — приказал тренер.
Он говорил тихо. Его тёмные глаза изучающее впились в мои.
— У тебя сильное сотрясение мозга. Не пытайся двигаться. Мы тебя отправим в травмпункт.
— А? Нет! — выдохнул я.
И перекатился на бок, а затем с трудом встал на ноги. Пол качался из стороны в сторону, будто палуба судна.
— Люк, не двигайся, — потянулся ко мне тренер.
Но я, пошатываясь, увернулся от его руки. Спотыкаясь, прошёл через образовавшийся возле меня кружок людей.
— Никакой больницы! — прохрипел я.
Я должен был найти череп. Мой талисман — вот что мне нужно. И тогда опять всё будет в порядке.
Череп…
Я споткнулся о чью–то ногу. И заковылял к раздевалке. Сверкающий паркетный пол качался у меня под ногами.
— Люк, вернись!
Нет. Ни за что. Я толкнул плечом дверь раздевалки и, опираясь рукой о шкафчики, двинулся к заднему ряду. Привалился к своему. Рывком открыл дверь. При этом дёрнул так сильно, что она ударилась о каркас.
Где же он? Где?
Я начал бешено рыться в своей уличной одежде. Пересмотрел все вещи, потом вытряхнул их на пол.
Ну где же? Где?
В карманах брюк нет. В кармане рубашки нет. В карманах толстовки нет.
На дне шкафчика? Нет, там тоже ничего.
Споткнувшись о ворох одежды на полу, я. Шатаясь, побрёл обратно вдоль шкафчиков. Пересёк спортзал, выскочил из него и — вверх по лестнице. В длинный пустой коридор.
Мои кроссовки на бегу скрипели по твёрдому полу. Стены и потолок, казалось, обрушивались на меня, но потом возвращались на свои места.
К моему шкафчику. Шкафчику номер 13.
Только с третьего раза я правильно набрал комбинацию цифр. Отперев замок, я рванул на себя дверь.
И запустил руку в один карман куртки, потом в другой.
Где он? Я должен его найти! Ну где же? Где?
И тут долгий счастливый вздох вырвался из моего пересохшего горла — моя рука коснулась его.
Есть!
Я был так счастлив.
Я взял череп в руку. Сжал его.
Какое счастье! Какое счастье!
Я вытащил череп из кармана куртки. Поднял его перед собой. Поднёс поближе, чтобы тщательно осмотреть.
И издал вопль ужаса.
Глава XVIII «ВЕЗЕНИЕ КОНЧИЛОСЬ»Его глаза — они были тёмными. Не красными, светящимися, а тёмными.
И выражение его переменилось. Исчезла зубастая улыбка. Открытый рот скривился в злобном оскале.
— Нет, это невозможно! — выдохнул я и поднёс череп к свету.
Красные бусинки глаз куда–то делись! Глубокие круглые глазницы были пусты. Череп злобно смотрел ими на меня, тёмный и таящий угрозу.
Что это значит, недоумевал я. Как это могло случиться?
Прежде чем я успел об этом подумать, мой взгляд уловил что–то в открытом шкафчике. Слабое свечение. Медленно движущийся свет. Он рос, словно приближался ко мне.
Свет разделился надвое. Два круглых красных огня у самого дна шкафчика.
Сжимая в кулаке череп, я следил, как приближались два этих красных огня. Весь шкафчик начал светиться. Его тёмные стенки отражали два красных огня. Всё ярче и ярче… Яркие, как пламя.
Два красных глаза, понял я. Два светящихся глаза, выплывающих из темноты шкафчика номер 13.
Я отскочил назад, когда оттуда бесшумно вышел, словно выплыл, чёрный кот. Чёрный кот с красными огненными глазами. Тот же чёрный кот, что и раньше?
Он ощёрился, обнажив острые белые зубы, и зашипел на меня.
Я ткнулся спиной о стену. И заморгал, ослеплённый этими двумя кругами красного света.
И в то время как я дрожал от ужаса, сжимая в руке череп — сжимая так сильно, что заболели пальцы, — кот оторвался от пола и приподнялся.
Его очертания стали расплываться, меняться, образуя новую фигуру. Она становилась всё выше. Выше…
Кот превратился в человекоподобное существо, закутанное в чёрный широкий и длинный до пола плащ. С капюшоном, закрывающим лицо.
Всё лицо было спрятано… Всё, кроме глаз — ругающих горящих глаз.
— К‑кто ты? Чего тебе надо?! — выкрикнул я и сам этому удивился.