же можно. Это же честь для меня. — Мужчина смутился от крепких объятий Грея, засуетился.
— Позволь мне представить тебе своего друга Гельмута.
— Рад познакомиться со столь прекрасным молодым человеком. — Гельмут чинно поклонился другу своего господина.
— Как наша тётушка Амалия? Как мои братья?
Гельем широко распахнул двери, приглашая войти внутрь.
— Так всё отлично. Тетушка ваша сейчас на осмотре плантаций. Братья тоже при деле. Сестра ваша изволила уехать к подруге на свадьбу, Будет дня через два.
Они прошли в просторный холл дворца. Белый мрамор присутствовал не только в облицовке наружных стен, но и в интерьере дворца. Мраморный пол и мраморные колонны, поддерживающие сводчатый потолок. И все это великолепие украшал искусный орнамент.
— Мои комнаты свободны? — Спросил Гельема граф.
— Конечно! Как только вы уехали, госпожа Амалия велела их закрыть. Больше туда никто не заходил.
— Можешь открыть?
— Конечно! Пройдёмте молодой господин. Они проследовали за Гельемом через просторный холл, свернули на левую галерею.
— Дворец очень красивый. — Заметил Гельмут.
— Да это точно. Его купил ещё мой дед у местного разорившегося князька. С тех пор он находиться в нашем владении. В детстве я часто приезжал сюда. Галерея закончилась дверями с высокими и широкими створами. Открыв их, Гельем произнес извиняющимся тоном:
— Там очень пыльно. Мы не знали, что вы приедете.
— Ничего страшного, я только посмотрю. — Они вошли с Гельмутом внутрь.
Покои состояли из холла, внутреннего дворика, галереи опоясывающий дворик и нескольких комнат, двери и окна которых выходили на эту галерею. Всё действительно было покрыто многослойным слоем пыли. Небольшой фонтан в виде морской раковины посреди дворика не работал. Ржавые потёки из труб портили его красоту. Между плитами росла трава, а в одном месте даже выросло деревце сандала. Сухие листья лежали на плитах галереи толстым слоем. Открыв одну из комнат, мужчины увидели зачехленную мебель и ту же пыль.
— Отличное место для нашего плана. — Заметил Гельмут.
— Еще бы. Но я никогда не хотел возвращаться сюда. Слишком тяжелые воспоминания связывают меня с этим местом.
Мужчины прошлись по комнатам, рассматривая их и подмечая то, что им понадобится.
— Гельем, распорядись, пожалуйста, чтобы здесь все прибрали. Через пару дней я приеду и поживу тут какое-то время.
Они вышли из покоев, вновь пройдя по галерее, оказались в холле. Отсюда Гельем проводил их в главную залу дворца. Удобно устроившись на низких диванах мужчины, ждали хозяйку. Вскоре им принесли чай, фрукты и орехи. Ждать пришлось недолго. Стук каблучков по мраморному полу и в зал влетела женщина чуть младше отца Грея. Небольшого роста, пухленькая. Несмотря на свою полноту, двигалась она стремительно.
— Грей! Дорогой мой племянник. А мы уж и не чаяли увидеть тебя!
Женщина не чуть не стесняясь расцеловала графа в щеки словно малого ребенка.
— Надеюсь, ты к нам надолго? — Чуть успокоившись, спросила она.
— Не сегодня. Я приеду через два дня. У меня есть дела в городе, а пока Гельем подготовит мои покои.
— Ах, как жаль! — Всплеснула руками тетушка Амалия. — Целых два дня! У меня терпения не хватит дождаться твоего приезда.
— Я думаю, вы найдете, чем занять себя, дорогая тетушка.
— Бесстыдник! — Тетушка Амалия хлопнулась на диван. Именно хлопнулась, а не чинно села, как подобает благовоспитанным дамам. Грей улыбнулся.
— Тётушка вы не меняетесь.
— Ааа. — Безразлично махнула рукой женщина. — Стара я, чтобы меняться. А вот ты действительно сильно изменился. Я помню тебя проказливым мальчишкой, который вечно донимал слуг и мои нервы. Отец писал ты, при департаменте госбезопасности служишь?
— Да.
— И к нам по делам департамента?
— Вы очень догадливы, тетушка.
— Иначе бы ты не приехал. — Печально вздохнула женщина.
Грей нахмурился. Воспоминания снова дали о себе знать.
— Мы, пожалуй, поедем. Через два дня, как только я закончу свои дела приеду погостить. Поживу недельку другую с моим другом Гельмутом.
— Ах, простите меня, старую дуру. — Всплеснула руками Амалия. — С моей стороны это непростительная грубость не поздороваться с вами. В нашем доме всегда рады такому прекрасному молодому человеку. — Обратилась она к Гельмут.
— Ничего страшного не произошло.
— Так мы поедем тетушка. — Целуя женщину в щёку, попрощался Грей
— У тебя удивительная тётушка. — Произнес Гельмут, как только они отъехали от поместья.
— О да! Тетя Амалия очень простая женщина. Она лишена лицемерия и всякого жеманства свойственного аристократкам. Если ты ей нравишься, она тебе об этом скажет в глаза. А если нет, тоже сообщит не стесняясь. За это её не любят в обществе и редко приглашают. Только если этого требуют приличия. Её покойный супруг был человек абсолютно безответственный, мот и картежник. После его смерти она осталась с тремя детьми и кучей долгов, за которое и ушло их поместье. Если бы не мой отец, умерли бы с голоду на улицах Аскона. Тетушка есть хлеб даром, отказалась и приняла управление поместьем на себя. Деловой хватке этой женщины может позавидовать любой мужчина. Когда моя мать сбежала с любовником, она была единственной, кто по настоящему разделял и понимал мое горе. Друзья замолчали. Так в тишине и каждый в своих мыслях они доехали до города. Через два дня в поместье прибыл багаж, его разместили в комнатах графа Оливера. Сам граф и его друг прибыли вслед за багажом.
Глава 17
Рания очнулась от звука разбитого стекла. Слышались чьи-то приглушённые мужские голоса. Голова была тяжёлой и сильно болела. Тело затекло от долгого пребывания в одной позе. Девушка пошевелилась. Это удалось с большим трудом. Затекшие руки и ноги плохо слушались. Девушка перевернулась на бок. Веки никак не хотели размыкаться, клонило в сон. Рания снова уснула. Во второй раз пробуждение прошло легче. Открыв глаза девушка оглядела помещение, где она находилась. Это была большая и красивая комната. Белые мраморные колонны, белый мраморный пол, богатая мозаика на стенах. Роскошная кровать с балдахином, низкие диванчики с множеством мягких подушек. Сводчатые высокие окна были закрыты ставнями с наружи комнаты. Судя по её размерам и убранству, девушка находилась в каком-то дворце. Рания решила осмотреться, но тут же поняла, что под покрывалом она была совершенно голая. Откуда-то изнутри поднялась холодная волна страха, охватившая всё тело и разум. Как она попала сюда? И почему на ней нет одежды? И что сделали с ней те, кто принес её сюда? Осторожно краснея от смущения, девушка осмотрела себя. На запястьях, лодыжках и груди виднелись чёрные пятна от пальцев. Память подкинула воспоминание, как её несли куда-то незнакомые люди. Как с неё грубо снимали одежду. Больше ничего вспомнить