безопасности.
– Ты прав. Ханна ни за что не разрешит нам поехать, – признала я.
– И всё же мы должны во что бы то ни стало добраться до Парижа, чтобы остановить Сирелла, и как можно скорее! Кто знает, чего он собирается натолкать в свои комнатные ароматизаторы, когда понастроит везде аптеки ароматов!
Вспомнив, что рассказала мне Ханна о «Запахе нелюбви», я тут же почувствовала себя нехорошо. А этот «Ансьен»... Чем больше я об этом задумывалась, тем твёрже убеждалась в том, что Сирелл собирался использовать популярный освежитель воздуха, чтобы претворить свой план в жизнь. Ведь эти ароматизаторы стояли повсюду – в квартирах, магазинах, ресторанах. Если что-то случится – даже выяснить, кто вдыхал аромат, а кто нет, будет невозможно.
– Ну ладно, – сказал Матс. – По крайней мере, из письма К. мы знаем, где живёт Ришмон и что там есть помещение, называемое «Вечной резиденцией». Звучит так, будто там есть – или могла бы быть – аптека ароматов.
– Где, если не там, – согласилась я и тяжело вздохнула. – Ещё бы понять, как проникнуть внутрь и добраться до метеоритного порошка. –- Последнее казалось мне почти невыполнимой задачей.
Матс задумчиво взъерошил свои кудри.
– Ничего, что-нибудь придумаем, – сказал он и ободряюще улыбнулся. – Но для начала нужно выбраться отсюда.
* * *
Пока мама читала Бенно историю на ночь, мы с Матсом ещё раз украдкой спустились в подземелье – ведь ничто не могло защитить нас лучше, чем ароматы из аптеки.
Внизу нас, как обычно, окутал мягкий тёплый свет газовых ламп. Мы медленно расхаживали вдоль рядов флаконов на полках и спорили, какие из них пригодятся нам скорее всего.
Немного посомневавшись, мы наконец выбрали самые полезные, и я сложила получившийся комплект в свой чемоданчик.
Что же мы взяли? Например, «Гадкую вонь». Это был простой, но действенный запах, создававший вокруг человека адски вонючий защитный пузырь, надёжно удерживающий абсолютно всех на расстоянии. Ещё мы захватили «Ноту безвременья», ненадолго замораживающую мгновение, и отматывающий время аромат «На 15 минут назад».
Теперь мы чувствовали себя отлично подготовленными. Матс отправился домой, а я захлопнула чемоданчик, напоследок захватив ещё листок с записями и пометками Даана де Брёйна, который он прислал мне, чтобы я попробовала исправить «Аромат конечности». Может быть, по пути в Париж мне всё же удастся сдвинуть дело с мёртвой точки. Рецепт я сунула в маленькую сумочку на ремешке, где уже лежали пятьдесят евро, а сумочку, надев на шею, спрятала под футболкой.
У себя в комнате я сложила дорожную ароматическую аптечку, зубную щётку и пару сменных пещей в рюкзак, а потом отправилась в постель и попыталась заснуть.
* * *
Следующим утром я дождалась, пока мама сядет в машину и отправится к своим потолочным фрескам, а Ханна начнёт убеждать Бенно почистить зубы перед тем, как отвести его в детский сад. Эту титаническую работу приходилось проделывать каждое утро – к счастью, не мне. По своей воле Бенно зубы не чистил, и у нас в доме это было постоянным источником споров. Объяснить мелкому упрямцу, как важна гигиена зубов, было невозможно, но Ханна ни о чём таком, разумеется, не догадывалась, так что с головой ушла в это занятие.
В самый разгар капризов младшего брата я быстро объявила Ханне, что вместе с группой одноклассников отправляюсь в поездку для работы над учебным проектом, о чём мама, разумеется, в курсе – просто, видимо, забыла ей сообщить, – и что уже к выходным я вернусь домой.
Врать Ханне в лицо было ужасно неприятно. И в любой другой ситуации, будь у Ханны хотя бы минута, чтобы обдумать сказанное мной, она бы наверняка не допустила, чтобы я вот так взяла и исчезла куда-то на целых три дня. Но благодаря стечению обстоятельств мне всё же удалось улизнуть.
Во время разговора я очень старалась не встречаться глазами с Бенно. Выглядело это наверняка довольно подозрительно, но Ханна, всецело поглощённая цирковым представлением, в которое Бенно всегда умудрялся превратить чистку зубов, к счастью, ничего не заметила. В тот момент она разрешила бы, наверное, всё что угодно.
Я быстро чмокнула брата в щёку, сказав, что очень его люблю, и, как можно скорее слиняв из дома, зашагала в сторону остановки. Озадаченный взгляд Бенно и мысль о том, что я только что ему соврала, просто пожирали меня изнутри.
И лишь когда Матс на автобусной остановке встретил меня сияющей улыбкой, угрызения совести уступили место новому чувству. Я на три дня еду в Париж вдвоём с Матсом! О боже, я ведь раньше вообще не думала об этом так! Колени у меня вдруг стали ватными. Я быстро отвернулась и стала разглядывать табличку с расписанием, чтобы скрыть от Матса внезапный приступ волнения.
– Автобус придёт через пять минут, – сказал он, вроде бы ничего не заметив. – Пока всё идёт по плану.
– Твоя мама поверила в нашу историю? – спросила я.
Матс покачал головой:
– Мама-то – да, а вот Леон – нет. Пришлось пообещать отдать ему карманные деньги за следующие три недели, чтобы только прекратил свои предательские расспросы в мамином присутствии. Да ладно, как-нибудь прокатит. Сядем в автобус – позвоним в секретариат школы, скажем, что заболели, да?
– Ладно, – сказала я, переминаясь с ноги на ногу.
Сейчас, когда всё вот-вот должно было начаться, во мне бушевал настоящий фейерверк переживаний. Стремительный поток мыслей выносил на поверхность сознания то одну, то другую проблему. А вдруг мы всё-таки не сможем отыскать новую аптеку ароматов Сирелла де Ришмона? Вдруг К. действительно заманил нас в ловушку? А если Бенно вечером расплачется, а Ханна не сумеет его успокоить? А если нас не пустят в тот молодёжный хостел, который нашёл Матс, потому что мы не подходим по возрасту? Что тогда? Наши планы рухнут в самом начале! От всех этих мыслей у меня голова шла кругом.
К счастью, через пять минут подошёл наш автобус. Я опустилась на сиденье и стала смотреть, как меняется пейзаж за окном, понимая, что пути назад уже нет.
Глава 13
Спустя какое-то время – казалось, прошла целая вечность – водитель автобуса наконец объявил, что через десять минут мы прибываем в Париж.
После того как мы позвонили в школу и сказались больными, Матс надел наушники и за всю дорогу перебросился со мной лишь парой