Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жажда опасности - Мишель Хёрд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жажда опасности - Мишель Хёрд

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда опасности - Мишель Хёрд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:
так любили тебя. — Услышав теплоту в ее тоне, я улыбаюсь уголками рта.

— Так и есть. — Я усмехнулся. — Мне повезло.

— У тебя есть еще родственники в Нью-Йорке?

Киваю, в голове проносится Коза Ностра. — Да, у меня большая семья.

Я удивляюсь, когда Саманта прислоняет голову к моему плечу. Она удовлетворенно вздыхает, а затем шепчет: — Мне так хорошо.

Я поворачиваюсь к ней лицом и жалею, что не могу сорвать балаклаву, чтобы почувствовать ее ванильный аромат.

— Знаешь, что было бы забавно, — пробормотала она.

— Что?

— Если бы мы стали друзьями.

— Почему это было бы забавно?

Она откидывает голову назад, чтобы встретиться с моими глазами. — Мужчины и женщины не могут быть друзьями.

— Почему?

Она пожимает плечами и снова прижимается виском к моему плечу. — Кто-то всегда разрушает дружбу, влюбляясь, затем другая сторона чувствует себя обязанной попытаться, и в итоге все летит к чертям.

— Звучит так, будто ты говоришь из личного опыта.

— Да, — шепчет она. — Так и есть.

Саманта на мгновение замолкает, прежде чем продолжить говорить. — Раньше я работала в больнице в Хьюстоне. Там я познакомилась с нейрохирургом...

Она делает паузу, и ее рука начинает дрожать в моей. Понимая, что ей тяжело об этом говорить, я провожу большим пальцем по ее нежной коже.

— Мы быстро стали друзьями. Он влюбился в меня, и, поскольку я думала о нем хорошо, я дала отношениям между нами шанс.

Меня так захватило то, что говорит Саманта, что я не могу удержаться от вопроса: — Что случилось?

— Я поняла, что ничего не выйдет, и когда я попыталась отстраниться от него...

Воздух вокруг нас напрягается, и она вырывает свою руку из моей, чтобы обхватить себя за талию.

— Он стал все больше и больше контролировать меня. Все стало плохо, и я уехала из Хьюстона, чтобы начать здесь все сначала.

Все стало плохо.

Гнев наполняет мою грудь, и я сжимаю челюсть, когда мышцы моего тела напрягаются.

Значит, тот ублюдок, который причинил ей боль, - нейрохирург в Хьюстоне. Я уверен, что смогу найти название больницы в личном деле Саманты на работе. Наверняка у нее была рекомендация с предыдущего места работы.

Понимая, что мне нужно что-то сказать, я стараюсь сохранить мягкий тон и говорю: — Мне жаль, что так получилось.

Она лишь пожимает плечами и продолжает смотреть на свои колени.

Внезапно мой телефон начинает вибрировать в кармане, и я достаю его. Увидев на экране имя Ренцо, я говорю: — Мне нужно ответить на звонок. Дай мне минутку.

— Конечно.

Встав, я иду к двери и выхожу из комнаты, прежде чем ответить: — В чем дело?

— Есть проблема. Один из грузовиков попал в засаду.

— Черт, — шиплю я. Я быстро закрываю за собой дверь, чтобы Саманта меня не услышала, и спрашиваю: — Какой грузовик?

— Тот, за рулем которого был Стив. Тот, кто украл мой груз, прислал нам сообщение.

— Что за сообщение?

— Они, блять, прибили Стива к борту трейлера.

Господи.

— Скажи мне, что ты не у грузовика.

— Нет. Я послал Карло разобраться с делами.

— Скажи ему, чтобы был осторожен.

— Ты приедешь, чтобы мы могли решить, как с этим справиться?

Я смотрю на закрытую дверь. — Да. Просто дай мне несколько минут, чтобы завершить дела в клубе.

Завершив разговор, я возвращаюсь в комнату.

Саманта встает и идет к кровати, где берет свою сумочку. — Я не знала, что уже так поздно. Завтра я буду как зомби на работе.

Я проверяю время на своем телефоне и вижу, что уже почти полночь. — Я должен был следить за временем. Прости.

Она делает шаг ко мне и благодарно улыбается. — Спасибо за сегодняшний вечер.

Когда она направляется к двери, я спрашиваю: — Как ты добираешься домой?

— На метро.

Я качаю головой. — Я договорюсь с одной из женщин, чтобы она отвезла тебя домой. — Не успев остановиться, я добавляю: — Или я могу отвезти тебя. Я тоже уезжаю, так что мне это не помешает.

Она смотрит на меня мгновение, затем кивает. — Хорошо. Это было бы здорово.

— Женщина или я? — спрашиваю я, чтобы удостовериться.

Уголок ее рта приподнимается. — Ты.

В моей груди возникает сильное ощущение, как будто я победил одного из ее демонов.

Черт, я уверен, что Саманта знает, что я вожу G-Wagon. Придется взять машину Брайана и сказать Майло и Лоренцо, чтобы они следовали за нами на безопасном расстоянии.

— Я только возьму ключи от машины, и мы сможем уехать, — говорю я, когда мы выходим в коридор.

— Мне подождать здесь? — спрашивает она.

— Да. Я ненадолго.

Торопясь к комнате охраны, я разрываюсь между Самантой и засадой на один из моих грузовиков.

Когда я оказываюсь вне пределов слышимости Саманты, я быстро звоню Майло.

— Да, босс?

— Я использую машину Брайана, чтобы отвезти мисс Блейкли домой. Следуй за нами и убедись, что она тебя не увидит.

— Понял.

— Будь осторожен, Майло. Один из грузовиков сегодня попал в засаду.

— Черт, — пробормотал мой охранник. — Я сообщу остальным.

— Высадив Саманту, мы отправимся к Ренцо, — сообщаю я ему, прежде чем завершить разговор.

 

Глава 13

 

Саманта

Когда я сажусь на пассажирское сиденье BMW, я испытываю легкое беспокойство.

Я очень рискую, садясь в машину с человеком, которого едва знаю.

Едва... ха! Я даже не знаю его чертового имени.

Когда мой таинственный мужчина садится за руль, я наблюдаю за тем, как он регулирует сиденье.

Я вскидываю бровь. — Разве это не твоя машина?

— Нет, это машина друга.

Он заводит двигатель, и, поняв, что он собирается ехать по Манхэттену в балаклаве, я фыркаю. — Ты выглядишь как грабитель банка. Копы нас остановят.

— Будем надеяться, что этого не случится, — бормочет он, выворачивая задним ходом BMW с парковки. — Где ты живешь?

Зная, что он может найти мой адрес в членской анкете, я не пытаюсь врать и говорю ему, куда ехать.

Мы едем в тишине около минуты, прежде чем мои нервы берут верх, и я говорю: — Это совсем не нервно.

Повернув налево на светофоре, он говорит: — Это то же самое, что быть со мной в комнате. Постарайся не волноваться.

— Это не то же самое, — возражаю я. — Здесь нет камер наблюдения. Сейчас это твое слово против моего.

— Я не причиню тебе вреда, — пробормотал он. — Кроме того, мне нравится твое общество, и я не сделаю ничего такого, что поставит под угрозу наше совместное времяпрепровождение.

Я смотрю на него и наблюдаю за тем, как он управляет машиной.

Странно, но я верю ему, когда он говорит, что не причинит мне вреда.

Почему?

Я легковерна, или

1 ... 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда опасности - Мишель Хёрд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жажда опасности - Мишель Хёрд"