Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Забота лорда-тирана - Ева Финова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Забота лорда-тирана - Ева Финова

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забота лорда-тирана - Ева Финова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

слои моего одеяния.

И всё-таки Лестор прав. Мёрзнуть на морозе нет никакого смысла, даже ради демонстрации непослушания.

Вежливый рыцарь подоспел вовремя. Я столь сильно задумалась, что не замечала его присутствия до тех пор, пока он не распахнул дверцу кареты прямо перед моим носом.

Клубы пара проплыли по воздуху, подсказывая, что внутри гораздо теплее.

Глава 10. Руки

Мгновение. На какое-то мгновение я застыла, глубоко задумавшись.

Вдруг чьи-то руки подхватили за талию и буквально втиснули меня внутрь.

– Ты замёрзла, – прогудел голос позади.

И это был он. Лорд Стрикленд.

Никак не привыкну к его напору и желанию повелевать всеми. В том числе и мной.

Думала, он залезет следом, но нет. Дверца резко закрылась за моей спиной. А я была вынуждена наклониться, чтобы поднять сброшенные на пол меховые одеяла. Кожу кончиков пальцев жгло. И даже приятное прикосновение к меху не спасало.

– А дальше будет ещё холоднее…

Я вздохнула, усаживаясь обратно на своё место. Вот так закинула меня судьба. Хорошо хоть мне будет не столь одиноко, потому что Глория вместе со мной. Однако, как назло, я вновь мысленно вернулась к ощущению чужих рук на моей талии. Удивительно, но оно не было противным. Приятным – возможно.

Руки. Сильные. Боли не причиняли. Мой будущий муж, безусловно, обладал недюжинной силой. Радоваться ли этому факту, или заранее страшиться? Неизвестно. Спрятаться ли подальше от него в дальней-дальней спальне по приезде? Или, наоборот, изо дня в день навязывать своё общество, не обращая внимания на колкости, грубость и хамство?

Нет, не стоит делать ни того, ни другого.

Уныло глянула на книгу, лежащую в дальнем углу соседнего сиденья, и любопытство вновь возобладало. И что же в ней такого примечательного, раз заставило родителей Лестора ссориться?

Заметить не успела, как снова зачиталась интересным рассказом о бравом рыцаре Саворе, но вдруг дверца открылась, отвлекая меня от строчек скандально известного романа.

– Ты… – Суровый взгляд жениха заставил стыдливо отвести взгляд.

Я вдруг почувствовала смущение, будто меня застали за непристойным занятием. Ведь к тому моменту успела дойти до главы о соблазнении замужней леди.

Лестор поджал губы. А я захлопнула роман, стараясь придать лицу приличествующий принцессе вид.

– Вы хотели поговорить? – подсказала я, откладывая роман в сторону.

Лорд Стрикленд стремительно залез внутрь и вновь закрыл дверь. Сейчас на нём был скорее походный костюм охотника или же какого-то ремесленника, нежели рыцаря. А поверх накинут всё такой же дублёный плащ.

Откинув капюшон, Лестор обернулся в мою сторону.

– Когда я принимал решение о помощи Ортензии, то руководствовался только практическими причинами, однако и не предполагал, что у вашего отца могут быть настолько могущественные враги.

– Что вы имеете в виду?

Удивлённо посмотрела в его сторону.

– Некролиски. Они никогда не проявляли разумности, один голодный инстинкт. Но здесь чувствовалось нечто иное. Ими словно кто-то руководил.

– Вот уж извините, – я махнула рукой. – Увы, у меня нет познаний в этой области. Однако мой батюшка справедливый правитель. И мне доподлинно неизвестно, кто мог бы пойти на такое.

Гадкая мысль сорвалась с языка совершенно неожиданно:

– А вы уверены, что всему виной именно род Синклер?

Лорд-тиран ненадолго замолчал. Секунда, другая, и лорд тихонько уточнил:

– Ты утверждаешь, что целью этой облавы было лишить меня невесты?

В ответ пожала плечами. Вот только ощущение страха, которое я испытала сразу по пробуждении, вновь заползло в душу. Вздрогнула и поёжилась.

– У меня нет врагов, милорд. Я не претендую на престол Ортензии и согласно нашим законам не могу наследовать корону. Я лишь красивое изваяние, которое иногда выставляли на обозрение аристократии. Да, отец предпринимал попытки выдать меня замуж…

– Значит, мне нужен список всех твоих почитателей, – строго оборвал меня лорд.

– Право слово! – я совсем засмущалась. – У меня не было романов! Я… лишь иногда танцевала на балах и вела светские беседы.

В разговоре повисла пауза.

– Сдаётся мне, ты не отдаёшь отчёта в силе собственного обаяния. Вдруг кто-то пожелал отомстить тебе за отказ? – Лорд Стрикленд настаивал на изначальной версии. – Однако не следует исключать все варианты.

Молча кивнула и поспешила искренне заверить:

– Я по приезде составлю список всех претендентов на мою руку и сердце, о которых мне было известно.

– Что ж.

Лорд поджал губы. Он собирался было покинуть карету. Но я сочла своим долгом его остановить. Взяла за руку.

– Вы не поедете со мной?

– Нет, я оседлаю змеекрыла и доберусь на нём в город. Глория скоро присоединится к тебе.

Странный взгляд в мою сторону, и я смущённо отпустила руку лорда.

– Рада, что вы целы и невредимы, – прошептала одними губами, заливаясь краской стыда.

– Ох, избавьте меня от этих женских штучек! – раздражённо бросил лорд напоследок.

Дверца захлопнулась со скрипом. А я уязвлённо сощурилась. Нужно перестать быть с ним милой. Иначе моё сердце не выдержит такого неприкрытого хамства.

Вздохнула и затравленно посмотрела на книгу, временно отложенную в сторону. И тут меня осенило. Неужели плохое настроение лорда было обусловлено моим чтением ненавистного Савора? Неужели всё дело в скандальной теме, поднятой автором? Но, несмотря на это, любопытство возобладало, и я вновь принялась за чтение. Очень уж захотелось узнать дальнейшее развитие событий, хоть и вымышленных.

Глава 11. Поцелуй

Как же это непристойно!

Я изумлённо отложила книгу и перевела негодующий взгляд в сторону притихшей Глории. Она была чересчур молчалива всю поездку и на мои вопросы о лошади или о Бодрике отвечала уклончиво, будто без всякой охоты.

Поэтому мне пришлось углубиться в чтение.

Пять раз я откладывала главу, в которой описывалась скандальная связь, ссоры, ругань на почве ревности. Поначалу интересное, лёгкое и увлекательное чтение очень быстро мне наскучило и перестало вызывать положительные эмоции.

– Что там такое?

Глория наконец решила со мной заговорить.

– Ой, да… Кажется, теперь начинаю понимать, почему эта

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 16 17 18 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забота лорда-тирана - Ева Финова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Забота лорда-тирана - Ева Финова"