только каким-то образом парень очутился в моем саду посреди ночи и смущенно смотрел на нас, переступая с ноги на ногу. Его ботинки перепачкались землей, а светлые волосы торчали во все стороны, как иголки ежа.
– Так, ладно, – вздохнула я. – Давайте для начала вернемся в дом.
Вести его, грязного, через свою спальню мне не хотелось, поэтому мы обошли дом и поднялись на крыльцо. Открыв дверь изнутри, Юсса пропустила нас в прихожую. Кристофер стянул куртку, ботинки и прошлепал в гостиную, где его уже ждали не только сестры Хольдберг, но и проснувшаяся Сола.
– Привет, – покраснел Крис.
– Доброй ночи, – хмыкнула Сола.
– И правда Кристофер. – Лотта склонила голову на бок, рассматривая брата с немного недоверчивым изумлением. – Откуда ты здесь взялся?
– Я приехал к вам в гости, – вздохнул тот и присел на диван.
– А почему не предупредил?
– Решил сделать сюрприз. Думал, приеду вечером, как раз к ужину, но мой автобус опоздал на четыре часа, потому что под Лотмаром сошла лавина и пришлось ждать, пока ее расчистят.
– А в саду ты что делал? – спросила я.
– Я приехал, а тут уже все спят, – признался кузен. – Не хотел вас будить и вспомнил, что у тебя под каким-то горшком есть запасные ключи. Ну и стал искать. Искал, искал и дошел до сада. А там вижу – кто-то копается.
– Копается? – переспросила Сола, нахмурившись. Юсса и Лотта переглянулись.
– Ну да, – закивал Кристофер, – под деревом в дальнем конце сада. Я решил подобраться поближе и рассмотреть его. Крался, значит, а потом на меня Тьериль как налетит. Ну я и упал. А там яма какая-то.
– Я не налетала, – поморщилась с досадой. – Это просто снег.
– Яма... – пробормотала Юсса, взъерошив короткие пряди. – Это та самая, ближняя. Я хотела ее вчера закопать, но не нашла лопату, а потом и забыла.
– Подожди, ты хочешь сказать, что копатель вернулся? – удивилась я, а потом сообразила: – Ну да, в дальнем конце сада у меня еще одна яблоня. И я ведь слышала его. Когда Крис упал.
– Это очень странно, – высказала очевидную мысль Сола.
– Надо бы посмотреть утром, когда станет светло, что там творится, – задумчиво произнесла я.
– Да, сейчас у нас есть более важная проблема, – подала голос Лотта. – Брат приехал в гости и даже не подумал о том, что у нас тут полный комплект.
– Я могу спать здесь, в гостиной, – торопливо сказал кузен.
– В проходной комнате, да еще и с часами?
Мы все машинально посмотрели на напольные часы, стоявшие в углу, возле камина. Раритет знаменитого когда-то мастера Эрнста Апфеля остался еще со времен прабабушки Ингрид. Настоящее красное дерево, инкрустация камнем, золоченые стрелки – все в них было прекрасно. Кроме громкого и весьма раздражающего тиканья. По словам бабушки, выросшей в этом доме, когда-то они еще и очень громко били. Приглашенный мастер, который учился у самого Апфеля, уменьшил громкость боя до вменяемого, но с тиканьем ничего делать не стал. Поэтому в гостиной у нас никто не ночевал.
– Ерунда, – махнул рукой Кристофер. – Я же сплю, как убитый. Что свет, что звуки – мне ничего не помешает.
– Ну смотри, – Юсса пожала плечами. – В гостиную выходят двери веранды, где спит Лотта, и спальни Солы. Так что сразу говорю – никаких претензий, что мы тебе мешаем.
– Ой, как будто ты меня не знаешь, – хитро ухмыльнулся кузен. А потом глянул мне за спину и хмыкнул: – У тебя кот?
Я обернулась. Апельсинчик сел на пороге гостиной и демонстративно зевнул.
– Кажется, нам намекают на то, что пора спать.
– Правильно намекают, – кивнула Лотта и развернулась. – Все, я ушла.
За ней по спальням разбрелись и остальные. Крис забрал с крыльца рюкзак, который оставил там, прежде чем пойти искать ключи. Я выдала ему полотенце и постельное белье, последнюю свободную подушку, отыскав ее в кладовке, и тоже отправилась к себе. Хотелось надеяться, что больше ничего не случится и остаток ночи пройдет спокойно.
ГЛАВА 6
Наверное, зимние духи сжалились над нами, и выспаться удалось всем. Да и утро прошло в спокойной семейной обстановке. Юсса с Солой готовили завтрак, Лота занялась йогой у себя на веранде, а мы с Крисом отправились в сад.
Ночью осадков не было, поэтому на снегу хорошо отпечатались следы, которые мы сейчас с интересом рассматривали. Ботинки кузена – не слишком большие, с рифленой подошвой, оббегали дом с правой стороны, как он и говорил, потом подходили к ближней яблоне и там терялись в яме.
Яма под второй яблоней осталась нетронута. А вот под третьей, которая росла почти у самого забора, явно кто-то копался. Этот кто-то попытался влезть под корни, наследил (хотя разобрать, что за следы, нам не удалось) и удрал через участок Герберов, обломав часть веток жимолости.
– Вредитель, – прошипела я. – Чтоб его бризы по утрам будили.
– Интересно, зачем он это делал, – пробормотал Кристофер, почесав затылок. – Жаль, что нет ни одного четкого следа.
– Ты не сумел его рассмотреть?
– Не-а. Темно было. Я хотел подобраться поближе, но ты помешала.
– Да уж, – вздохнула с досадой.
– А давай устроим ловушку? Если он приходит со стороны этого участка, мы можем повесить какой-нибудь сигнальный механизм. Или натянуть по забору колючую проволоку.
– Ага, и ток по ней пустить, чтоб уж наверняка, – хмыкнула я, потрепав кузена по волосам. – Ладно, посмотрим, что будет дальше. Лучше сходи за лопатой в гараж. Нужно привести сад в порядок.
Мы как раз успели справиться до того, как Юсса позвала на завтрак. Кухонный стол был весь заставлен разной едой. И, оглядев его, я поняла, что с таким количеством едоков продукты снова скоро закончатся. Лотта вчера ходила в магазин, но мы не рассчитывали, что к нам добавится Крис, весьма прожорливый, несмотря на худобу.
– Кстати, ты зря вчера искал ключи под горшками, – сообщила я кузену, накладывая себе бекон. – Я отдала тот комплект Юссе.
– А есть еще один? – поинтересовался Крис.
– Целого комплекта нет, нужно идти в мастерскую и заказывать.