— В школе произошло несколько актов вандализма, а машину, припаркованную на улице в нескольких кварталах отсюда, месяц или два назад протаранили обкуренные детишки на угнанной тачке, — говорит Френсис. — Хотя вряд ли это имеет отношение к нападению на твою машину.
— Значит, здесь два варианта: либо мне чертовски везет, либо я стала мишенью.
— Давай не будем спешить. Вполне возможно это связано с моей работой. Кто-то решил выместить зло на автомобиле, припаркованном перед домом офицера полиции. К сожалению, такое случается.
— Кто знает, может и так.
— Мне жаль, Клем.
— Мне тоже, но давай смотреть фактам в лицо. Скорее всего, это просто случайность. Молодежь порезвилась или, к примеру, тот, кто ненавидит хэтчбеки. Может они навевают им плохие воспоминания? Неудачный секс или что-то еще.
— Это не смешно.
Я вздыхаю.
— Не смешно. Но, похоже, юмор — это мой новый способ справиться с ситуацией.
Френсис покусывает большой палец, забыв о стакане апельсинового сока, что стоит перед ней. Она, наверное, гадает, что бы случилось, если бы преступники вместо машины решили побить стекла в доме? И что могло бы произойти, если бы наш сосед не спугнул их?
Я зеваю.
— Ты не виновата. Ты была на работе. Меня не нужно постоянно опекать. Так что, пожалуйста, перестань волноваться. Глядя на тебя, я тоже нервничаю, а это последнее, что мне сейчас нужно.
Френсис глубоко вздыхает и кладет руки на колени.
— Ты все еще хочешь работать в книжном магазине?
— Да. Я сказала Айрис, что не приду сегодня, учитывая все это. Но завтра…
— Ладно. Я подвезу тебя утром.
— Правда?
Она молча пожимает плечами.
— Я просто привыкла, что ты постоянно со мной споришь, — объясняю я. — Но это не значит, что мне неприятна твоя поддержка.
— Ты взрослая женщина. И сейчас я не могу поменять свой рабочий график. — Она откидывается назад, скрестив ноги. — Жизнь продолжается, и так далее. Верно?
— Точно.
— Ты все еще хочешь ходить туда пять дней в неделю?
— Кажется, так будет лучше. Айрис говорит, что может заплатить мне только за три, но, видит Бог, мне нужен опыт, и не похоже, что у меня есть что-то еще.
Она кивает, задумчиво глядя на меня.
— Тогда ладно.
Признаться, я удивлена. Я думала, что из-за происшествия с машиной она будет трястись надо мной еще больше.
Хорошо, что я ошиблась. Я улыбаюсь, Френсис улыбается, все довольны.
Может быть, этот день не такой уж дерьмовый, в конце концов.
*** *** ***
Айрис счастлива, что теперь у нее есть компания. Не знаю, как можно чувствовать себя одиноко, когда люди постоянно приходят и уходят, но все мы разные. Меня, например, поток покупателей слегка подавляет. Однако это хорошая возможность потренироваться в общении.
Я спросила Айрис, почему она хочет, чтобы я работала в магазине? В конце концов, в своей новой жизни я прочла всего несколько книг.
— Главное, что ты любишь читать, а остальное можно наверстать, — ответила она.
Весь день стопка книг в конце прилавка, ожидающих меня, растет. Я их не покупаю, только одалживаю. Наверное, это что-то типа бонуса для сотрудников. В противном случае я еще больше погрязну в долгах, а не поправлю свои финансы. Надо признаться, даже с учетом работы здесь, денег на счету маловато, но, по крайней мере, теперь мне не скучно.
Я укладываю подушки на диване, когда звякает дверной колокольчик. Тот, кто вошел получил отличный вид на мою задницу.
Я быстро выпрямляюсь, увидев, кто это.
— Эд, что ты здесь делаешь?
— Она имела в виду «привет» и «добро пожаловать», — нараспев произносит Айрис.
Эд застывает в дверях. Вид у него хмурый. Мне кажется, я не видела его лицо в другом состоянии духа. И, похоже, не увижу в ближайшее время. Он одет немного небрежно: джинсы, выцветшая черная футболка и кеды, но все равно выглядит хорошо. Чертовски хорошо.
Он облизывает губы, и мой разум пустеет, а сердце пропускает удар. Я просто стою, как идиотка.
Запасть на своего бывшего парня — это так глупо.
— Нам нужно поговорить, — бормочет Эд, пристально глядя на меня.
— Что я натворила на этот раз?
— Клем… — Он двигает губами, от чего выглядит чуть менее хмурым. Печальным я бы сказала.
Эд кивает на диван и подходит к соседнему креслу.
Не очень-то мне и хотелось сидеть рядом с ним.
Получив кивок от Айрис, я сажусь. Мне любопытно, как обычно.
— Ну?
— Я позвонил твоей сестре, просто чтобы проверить, как ты, и она мне рассказала.
— О чем?
— О твоей машине, и о том, что из-за ее работы ты часто остаешься одна.
— Это тебя не касается.
— Она беспокоится о тебе.
Я пожимаю плечами.
— Пройдет.
— Думаю, Френсис права. Вероятно, целью была она: издали вы очень похожи. Однако твоя сестра вооружена и обучена справляться с подобными вещами, ты — нет. — Он наклоняется и облокачивается локтями о колени. — Мы с Френсис поговорили, и…. в общем, ты возвращаешься в квартиру. На какое-то время.
— Что? — задыхаюсь я. — Переехать к тебе?
Он мрачно кивает.
— И вы двое просто взяли и решили? Как же так?
— Выслушай меня. По закону половина квартиры твоя.
Я мотаю головой.
— Нет, Эд, просто нет.
— Я работаю с одиннадцати до шести, и большую часть дня дома. В квартире тебе будет безопаснее, если это не месть Френсис, а какой-то придурок решил попугать тебя.
— Спасибо за беспокойство. Но жить вместе — это просто фантастически плохая идея. — Мой мозг кипит и плавится. Эд и так почти ненавидит меня, а это может стать последней каплей. Я не хочу так рисковать. — С чего ты взял, что несешь хоть какую-то ответственность за мою безопасность?
— Успокойся.
— Я не хочу успокаиваться!
Айрис за прилавком довольно громко прочищает горло.
— Извини, — говорю я ей и поворачиваюсь к Эду: — Нет. Точно нет.
— Я освобожу вторую спальню. Все будет не так уж и плохо.
— Кого ты пытаешься убедить: меня или себя?
— Послушай, я не хочу, чтобы ты снова пострадала. Признаться, сейчас, когда с твоей машиной сотворили такое, я немного напуган.
— Это может быть простой случайностью.