Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Сказки и веселые истории - Карел Чапек 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки и веселые истории - Карел Чапек

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки и веселые истории - Карел Чапек полная версия. Жанр: Современная проза / Разная литература / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 49
Перейти на страницу:
настоящие учёные доктора».

Когда об этом узнал султан Сулейман, он позвал к себе пана Люстига, купил у него нитку искусственного жемчуга для принцессы Зубейды, а потом спросил его:

«Пан Люстиг, как у вас узнаю́т настоящего учёного доктора?»

«Очень просто, — сказал пан Люстиг. — Узнают его по тому, что у него перед фамилией две буквы: «д-р». Например, д-р Манн, или д-р Пелнар, и тому подобное. А если у него нет «д-р», то, значит, он не учёный доктор. Понятно?»

«А!» — сказал султан и богато одарил пана Люстига султанкой — это такая рыбка, знаете? — а потом отправил в Европу послов за учёным доктором.

«Но смотрите не забудьте, — сказал он им на прощание, — что настоящий и учёный доктор только тот, который начинается с «д-р». Других мне сюда не привозите, а то отрежу вам уши вместе с головой. Ну, отправляйтесь!»

Если б я стал рассказывать обо всём, что только пережили и чего только натерпелись сулейманские послы, пока добрались до Европы, была бы это, пан Магиаш, ужасно длинная сказка. Но после долгих и многих приключений всё же попали они в Европу и стали искать доктора для принцессы Зубейды.

Вот целый поезд сулейманских послов, этаких мамелюков с тюрбанами на головах и с толстыми и длинными, как конский хвост, усами, потянулся по дороге среди чёрного леса. Шли они, шли и встретили дядьку с пилой и топором на плечах.

«Доброго здоровьичка!» — поздоровался с ними дядька.

«Бог помочь, — сказали послы. — Кто вы, дяденька, будете?»

«Я, — сказал им дядька, — спасибо вам на добром слове, буду не кто иной, как дровосек».

Басурмане навострили уши и говорят:

«Ваше вашество, тогда дело другое! Если вы изволите быть д-р Овосёком, то мы вас должны пригласить, чтобы вы моментально, безотлагательно и немедленно, пре́сто, вива́че и удира́то пошли с нами в Сулейманскую землю. Пан султан Сулейман всемилостивейше повелеть соизволил пригласить вас к своему двору, но, если вы станете отказываться или, чего боже сохрани, противиться, мы вас доставим силой, а потому мы вам, ваша милость, и предлагаем с нами не спорить».

«Погодите, погодите, — удивился дровосек. — А зачем я пану султану понадобился?»

«У него есть для вас работа», — отвечали послы.

«Тогда можно пойти, — согласился дровосек. — Я как раз, господа хорошие, ищу работу. Должен вам сказать, насчёт работы я буду не хуже другого».

Послы между собой перемигнулись и говорят:

«Это нам, ваша знаменитость, как раз и требуется».

«Постойте, — говорит дровосек. — Первым делом хотел бы я знать, сколько мне пан султан за мою работу заплатит. Я хоть и не буду драть, но, надеюсь, он встретит меня как друг».

Послы султана Сулеймана на это учтиво отвечали:

«Это не беда, что вы, ваше вашество, не будете д-р Ать, мы и д-р Овосеку очень рады. Что же касается нашего господина султана Сулеймана, то можете нам поверить, что он вовсе не д-р Уг, а самый обычный тиран и деспот».

«Тогда ладно, — сказал дровосек. — Но насчёт харчей вы учтите, что я за работой ем и пью, как дракон, понятно?»

«Всё сделаем, высокочтимый пан, — заверили его сулейманцы, — чтобы у нас было полное согласие».

Потом отвели с великой честью и почётом дровосека на корабль и поплыли с ним прямо в Сулейманское царство. Когда они приплыли, султан Сулейман мигом влез на трон и приказал привести их к себе. Послы упали перед ним на колени, и самый старший и самый усатый из них начал:

«Наш всемилостивейший господин и владыка, повелитель всех правоверных, пан султан Сулейман! По твоему высочайшему приказу отбыли мы на остров, именуемый Европой, дабы отыскать там знаменитейшего, учёнейшего и славнейшего доктора для принцессы Зубейды. Вот он тут и есть, пан султан. Это знаменитый, славный лекарь, д-р Овосек. Да будет вам известно, что доктор этот за работой не хуже д-р Угого, платить ему надо, как д-р Угу, ест и пьёт он как д-р Акон. А это, пан султан, всё учёные и знаменитые доктора, отсюда сразу видно, что мы напали на самого подходящего. Гм, гм… Вот теперь уже всё…»

«Приветствую вас, д-р Овосек, — сказал султан Сулейман. — Прошу вас пойти посмотреть мою дочь, принцессу Зубейду».

«Что ж, почему бы и не пойти?» — сказал себе дровосек.

И сам султан отвёл его в мрачную, затемнённую комнату, устланную самыми красивыми коврами, дорожками и подушками. Там лежала бледная, вся словно из воска, принцесса Зубейда и дремала.

«Ай-ай-ай, — сказал дровосек сочувственно, — пан султан, девочка-то ваша вроде вянет!»

«То-то и оно», — вздохнул султан.

«Сохнет, говорю, — продолжал дровосек. — Просто никуда не годится!»

«Так и есть, — подтвердил султан грустно. — Ничего она у нас не хочет кушать».

«Худая, как щепка, — сказал дровосек. — И в лице ни кровинки, пан султан. Я бы сказал, что она совсем хворая».

«Конечно, хворая, — уныло произнёс султан. — За тем я вас и пригласил, чтобы вы её вылечили, раз вы д-р Овосек».

«Я?! — удивился дровосек. — Батюшки-светы, как я могу её вылечить?»

«Это уж ваше дело, — сказал султан мрачным голосом. — За тем вы и приехали. Шутки в сторону. Имейте в виду: если вы её не вылечите, прикажу вам отрубить голову — и конец».

«Да ведь нельзя же так!» — хотел было возразить испуганный дровосек, но султан Сулейман ему даже и договорить не дал.

«Никаких отговорок! — строго сказал он. — И вообще, мне с вами некогда, надо идти царствовать. А вы беритесь-ка за работу и покажите своё уменье».

Он ушёл, сел на трон и начал царствовать.

«Весёленькая история! — сказал себе дровосек. — Ну и влип же я! Да как же это я могу вылечить какую-то принцессу? Когда я их лечил-то?.. Эх, ёлки-палки, что же мне делать? Если эту девчонку не вылечу, отрубят мне голову. Ну и дела! Если бы я был не в сказке, так я бы сказал, что уж это из рук вон — ни с того ни с сего головы рубить. И чёрт меня занёс в эту сказку! В жизни со мной ничего такого не могло случиться. Разрази меня гром на этом месте, мне самому интересно, как я из этой истории выкручусь!»

С такими мрачными мыслями сидел бедняга

1 ... 16 17 18 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки и веселые истории - Карел Чапек», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки и веселые истории - Карел Чапек"