Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22
Я пригнулся и стал протискиваться между группами покупателей.
– Не везёт? Может, бутылочку зелья «Нет неудаче»?
Почти каждое существо, стоявшее перед фургоном, махало рукой, или плавником, или щупальцем. С такой скоростью Малуни к утру будет богачкой.
– Ты страшнее, чем болотный карлик? За секунду станешь удудительным, стоит лишь подуть в этот свисток-украсивитель!
Я попытался привлечь внимание древней лепреконши.
– У тебя ленивый муж? Ткни его в зад заклинанием «Вставай-дурак»!
Я похлопал Плакунью по ноге, но старушенция разошлась и не обратила на меня внимания, только отпихнула мою руку загнутым носом туфли.
– У тебя ворчливая жена? Преврати её в курицу, пусть сладко квохчет!
Все куры Малуни, рассевшиеся на ржавой крыше фургона, заквохтали и захлопали крыльями.
– Потише, дамочки! – прохрипела она.
– Плакунья! – я снова ткнул её в ногу. – Плакунья!
– ЧТО?! – рявкнула старая ворчунья.
– Мама говорит, что нам всем нужно собраться перед речью дедушки Эйба.
Лепреконша закатила глаза и уткнула толстые кулаки в бока.
– Ох, ёжики мои! Почему я терплю этих Банистеров? – простонала она. А потом повернулась к толпе покупателей и крикнула: – Поожидайте! Вернусь через минутку-малютку или три!
Плакунья выхватила из кармана фартука кольцо с ключами и заперла свой домишко.
– Как ты всё это сюда притащила? – спросил я, когда она поворачивала ключ.
– Для старухи Малуни нет ничего невозможного, – захихикала она и хитро мне подмигнула. – Простенькое-банальненькое уменьшающее заклятие, сам не знаешь, что ли? Сунула всё себе в кошелёк, и вот мы тут. Девочкам это не особо нравится, но ничего не поделать!
Мы заторопились к Поддубу.
– Полная чушнина это всё, – пробормотала себе под нос Плакунья, огибая морских жителей.
– Что? – не понял я.
– Это! Это вот всё! – ответила старуха, размахивая руками во все стороны. – Отрыжуля ни за что не позволит старому духу ошиваться в отеле. Приветственная вечеринка? Пустая трата времени.
– А по-моему, это потрясающе! – возразил я. Не позволю Плакунье испортить праздник!
– Ты ЭТО считаешь потрясающим? – ухмыльнулась она, помахав в сторону палатки «ОБГОНИ МОРСКУЮ УЛИТКУ» и целого ряда кривых зеркал. – У тебя в башке опилки, Фрэнки Банистер.
Плакунья заметила своё отражение в зеркале и застыла на месте.
Все остальные существа, которые в них отражались, выглядели смешными, с огромными головами или длинными и кривыми ногами, но седая фея неудачи осталась сама собой.
Я подавил смешок.
– Ненавижу зеркала! – рявкнула Плакунья. – Странные, загадочные и хитрющие штуки!
– Не переживай, – сказал я, похлопав её по плечу. Кто знал, что лепреконши могут быть такими чувствительными? – Не у тебя одной тут странное отражение. У дедушки Эйба один глаз отражается зелёным…
– ЧТО-О-О?! – Плакунья схватила меня за лацкан и притянула к себе. – ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!
– В этом нет ничего страшного! – я освободился из её хватки. – Он сказал, что это напоминание об Окулюсе.
– У отражения Эйба один глаз был зелёным? Уверен? – прошипела мне в лицо Плакунья, сверкая глазами.
– Да! – ответил я, чувствуя, как в животе снова завязывается узел из беспокойства и страха.
– ФРЭНКИ! – Лицо Малуни исказилось ужасом. – ПРИЗРАКИ НЕ ОТРАЖАЮТСЯ В ЗЕРКАЛАХ!
25. Речь
Мой мозг закипел, а Плакунья схватила меня за запястье и потащила через толпу веселящихся волшебных существ.
Наконец мы оказались на краю танцевальной площадки и…
ЦЗЫНЬ! ЦЗЫНЬ! ЦЗЫНЬ! ЦЗЫНЬ!
Звук отдался эхом от пузыря и заглушил бодро дёргающий струны оркестр анемонков. Мы все повернулись к моим родителям, которые стояли на балконе, где раньше отплясывали чечётку лобстериты. Мама постукивала чайной ложечкой по бокалу с васильковым бренди и мило улыбалась.
– Дамы и господа! – крикнул папа на весь зал.
– И зубные феи! – выкрикнули три шепелявых голоса из толпы.
– Да, и зубные феи, – согласился папа.
– И пудели-оборотни!
– И чертешишки!
– И русалки! У рыб тоже есть чувства!
– ДОРОГИЕ ГОСТИ! – поспешила успокоить гостей мама. – ВСЕ ДО ОДНОГО!
– Мы бесконечно рады приветствовать вас ВСЕХ на торжественном открытии Солёного зала и Садов удовольствия, – продолжил папа. Гоблины-репортёры из газет «Наблюдитель» и «Ежедневные старости» снимали на старомодные механические камеры, которые щёлкали и вспыхивали лампами, как громовые жуки.
– Нужно рассказать им, что с дедушкой Эйбом что-то не так, – прошептал я Плакунье.
Она подняла на меня встревоженный взгляд:
– Постой, Фрэнки…
– Мы, администрация отеля «Проходите мимо», – снова взяла слово мама, – невероятно счастливы устроить вечеринку в таком огромном танцевальном зале, которому завидуют другие волшебные отели. Это стало возможным благодаря одному человеку… вернее призраку!
Мама указала на дерево в центре зала, и все обернулись на дедушку Эйба, который вылетел на веранду своего кабинета.
– АБРАХАМ БАНИСТЕР! – воскликнул папа.
– З-здравствуйте! – сказал дедушка Эйб гостям. – Рад вас всех видеть. Эм… здорово, что вы все веселитесь. И хочу объявить…
Я затаил дыхание. Так кто перед нами – призрак или нет?
Вдруг над фонтанами появился всплеск эктоплазмы, а следом… материализовался Грогба!
– А-А-А-А-А! – принц гоблинов увидел сотни волшебных существ и немедленно в отвращении отшатнулся. – ВОН, ВТОРЖЕНЦЫ! ВЫ ВСЕ, ВОН!
– Грогба, не начинай! – велела принцу мама.
Грогба повернулся к ней и снова закричал:
– ЧТО ТЫ ТУТ ДЕЛАЕШЬ?
– Это ты что тут делаешь? – крикнул папа в ответ.
– Это моя личная дрёмная комната, я сюда прихожу отдыхать и расслабляться! – заныл Грогба. – Она моя! Вам сюда нельзя!
– Это не твоя дрёмная комната, – возразила мама. – Это бальный зал отеля. Вечеринка в разгаре, а тебя не приглашали.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22