Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова

210
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 25
Перейти на страницу:

– И тем самым последуем его плану? – возразил Ник. – Он ведь в доносах сознается, покается, а то, что о камнях знал отрицать будет. У нас на него что есть? Зыбкие письмена. Как пить дать, увернется. При его изворотливости он всех вокруг пальца обведет. Тем более что Босс, похоже, души не чает в своем подчиненном. Вспомните, как он о нем отзывался. Переубедить его непросто будет.

– Да высказывания были самые лестные. Но как же вывести его на чистую воду?

– Да как- как, – Кир был, как всегда, настроен решительно. – Прижать хорошенько, он и расколется.

– Сдается мне, все не так просто, – вздохнул Ник. – Я вижу только один выход.

– Какой? – друзья с интересом посмотрели на сыщика.

– Следуя указанию Босса, искать алмазы, – улыбнуться Ник.

И добавил:

– Боссу пока говорить ничего не будем. А для Йелфиша сделаем вид, что попались на удочку и о товаре ничего не прознали. Пусть думает, что все идет по его замыслу. Вернем журнал, как ни в чем не бывало, кстати, мне уже нужно торопиться это сделать. Велено его оставить в пасти правого льва у входа в музей. Того, у которого кусочек языка отбит и во рту образовалась расщелина. Сами же мы понаблюдаем за мерзавцем и попробуем выведать, где он прячет камни. Мне кажется, они все еще у него. Секретарь человек осторожный и не будет спешить с ними расстаться, пока кутерьма не уляжется. А если почувствует опасность разоблачения, подбросит для отвода глаз тому же Шарку.

– Ник прав, – согласился Дэн, – надо проследить за подозреваемым.

– И продолжить поиск бриллиантов, – одобрил решение Кир.

Глава 8

Следующий день была суббота, и детективы решили позволить себе немного передохнуть. Совещание закончилось глубокой ночью, а обилие информации, свалившейся за прошедший день требовало осмысления. Поэтому друзья договорились хорошенько выспаться и встретиться для позднего завтрака в кафе, где работала Мадж. Там и продумать план дальнейших действий.

Съев по две порции блинчиков с клубничным джемом, они сидели, утопая в мягких диванах, и неспешно потягивали какао. Однако, как ни напрягали извилины, соображали они в это утро из рук вон плохо, как ни пытались предложить варианты отыскания алмазов, так и не могли придумать ничего стоящего.

Кир не выдержал:

– Может развлечемся сегодня, все равно ничего путного в голову не лезет, – предложил он.

– Кое-кто уже вчера развлекся, – не смог удержаться от шпильки Ник.

– Кажется, вчера все побывали в кино, – парировал Кир.

– Я на задании был, – вознегодовал Ник. – Я даже не помню названия фильма, который смотрел.

– А мы, по-твоему, слонов слоняли?

– Ну, знаешь, – только и смог выговорить Ник. Возмущению его не было предела. Временами с Киром было очень трудно спорить, – он отрицал очевидные с точки зрения Ника вещи.

Накаляющуюся ситуацию разрядило появление Мадж. Она была в макинтоше и шляпке.

– Я готова, – сказала она, приблизившись к столику и поправляя выбившийся локон.

Детективам стало стыдно. Они совсем забыли, что еще несколько недель назад Мадж просила их в этот день сопровождать ее на одно важное мероприятие, но какое именно она держала в секрете.

– Наконец, а то мы уж запарились, – Кир нетерпеливо барабанил пальцами по столу, как будто они действительно истомились от ожидания. – Что же это за таинственное место, куда ты нас ведешь?

– Ничего таинственного. Обычное телевидение.

– Телевидение? И зачем нам туда?

– Сниматься.

– Но мы скромные детективы, и карьера телезвезд не входит в наши планы.

– Сниматься буду я, – коротко ответила девушка.

– Мадж, ты в телевизоре!!! Там-то тебе что делать? – глаза Кира были готовы вывалиться из орбит. – Наша подруга совсем с панталыку сбилась, – повернулся он к товарищам.

Кир уже предвкушал словесную перепалку и был готов оторваться. Но Мадж не реагировала на нападки. Сегодня она была очень сосредоточена.

– Я участвую в теле викторине «Кролики и капуста”

– Это еще что за чушь? – удивился Ник, вовлекаясь в беседу.

Подруга сыщиков видимо твердо решила не поддаваться на провокации:

– Это шоу, где участники должны прыгать по клеткам и рубить капусту.

– Что рубить? – переспросил Дэн.

– Рубить капусту – это идиоматическое выражение. То же самое, что стричь купоны или косить бабки, то есть заработать немного денег, которые мне нужны для одного очень важного дела.

– У меня лично другие представления о зарабатывании денег, – в голосе Дэна звучали менторские нотки. – Мадж, ты падаешь в наших глазах, что тоже является идиоматическим выражением, которое обозначает, что мы не разделяем твоих убеждений, что в свою очередь, наверное, тоже идиома. – Дэн совершенно запутался в оборотах, отчего его пламенная речь сильно поблекла.

– Неужели ты, Мадж, будешь участвовать в этом шоу агрономов-зоотехников? – не унимался Кир.

– Несомненно. Я буду участвовать. А вы будете моей группой поддержки, и нам пора, – отрезала Мадж. Она встала, всем своим видом показывая, что спорить бесполезно.

Друзья, удивленно переглянувшись, последовали за ней.


??? З2.8.1 Идиома – лингвистический термин, обозначающий выражение (оборот речи), употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению.

Сколько идиом вы сможете найти в последней главе?

Глава 9

В телецентре было шумно и оживленно.

Студия, так эффектно выглядевшая на экране, представляла собой небольшой огороженный участок пространства. Площадка была стилизована под огород с капустными грядками. На стоящей рядом шаткой конструкции, похожей на лестницу должны были расположиться зрители. Сидеть под палящими софитами было нестерпимо жарко. И пока гримеры пудрили носы участников состязания и клеили им кроличьи уши, чтобы придать им сходство с грызунами, Ник, Дэн и Кир разбрелись по телецентру.

Вокруг суетился и сновал разношерстный люд. Некоторые лица были знакомы. В молодом человеке в рваных джинсах и с растрепанными волосами Ник узнал всегда безукоризненно одетого и аккуратно причесанного политического обозревателя, а в разъяренной мегере, отчитывающей реквизитора, – милую улыбчивую ведущую передачи, раскрывающей секреты воспитания детей. Добравшись до уголка, где было организовано что-то наподобие кафетерия, детектив заметил двух специалистов в области словесности. Их передачу «Береги слово» Мадж рекомендовала детективам, когда ей казалось, что их лексика не достаточно изыскана. Речь мэтров так кишела неологизмами и эвфемизмами, что Ник сперва подумал, что они говорят на иностранном языке. Заслушавшись, он приостановился, но заметил, что Кир подает ему призывные знаки. Согнувшийся рядом Дэн сосредоточенно уставился в стоящий перед ним монитор. Ник поспешил присоединиться к товарищам.

1 ... 16 17 18 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей - Светлана Подчасова"