книги Le roman russe («Русский роман» — с франц.; 1886. — В. Р.), на русском языке вышедшей под названием «Современные русские писатели. Толстой — Тургенев — Достоевский» (СПб., 1887).
83
Проприетеры — собственники; в конкретном случае материально независимые писатели.
84
Лев Николаевич Толстой и Алексей Константинович Толстой — троюродные братья.
85
Февраль 1889 г.
86
Ответ на запрос А. Фишгендлера (Воронеж) об отношении Толстого к сионизму.
87
Меньшиков Михаил Осипович (1859–1918) — русский публицист, критик, состоял в переписке с Л. Н. Толстым. Речь идет о его произведении «Письма к ближним. — Открытие Иудеи» (Новое время. 1906. № 10988. 15 окт.; № 10995. 22 окт.).
88
Чемберлен Гаустон Стюарт. Евреи, их происхождение и причины их влияния в Европе / пер. с нем. СПб.: А. С. Суворин, 1906. Книга до сих пор хранится в Яснополянской библиотеке писателя.
Чемберлен Хьюстон Стюарт (1855–1927) — сын английского адмирала и племянник фельдмаршала Великобритании сэра Невилла Чемберлена и двух английских генералов, зять Рихарда Вагнера; автор книг, посвященных исследованию творчества Вагнера, Канта, Гете, вопросам иудаизма, христианства, расовым проблемам. Как антисемит, несмотря на то, что считал евреев, как и тевтонов (немцев, отчасти славян), чистой расой; обвинил их во всех смертных грехах. Евреи, объединенные законом «чистокровности» и волей Божественного Провидения, одержимы желанием распространить свое господство на все страны мира, используя любые средства. Жестоки по отношению к другим нациям, порочны в своих устремлениях к богатству и плотской жизни, враждебны к христианству…
89
«Скверное место из Ренана»: «Ведь даже великий друг еврейства — Эрнест Ренан признавался: «Я первый готов признать, что семитическое племя сравнительно с индоевропейским действительно низший тип проявления человеческой природы». А в одном из своих лучших, хотя, к сожалению, и мало известных, трудов тот же ученый говорит: «Ужасающее однообразие семитического духа сжимает человеческий мозг, закрывает к нему доступ всех идей высшего порядка, всякого более такого чувства и делает невозможным всякое разумное исследование, чтобы поставить его лицом к лицу с вечной тавтологией: Бог есть Бог»; дальше он доказывает, что будущность культуры обеспечена только в том случае, если христианская религия, при своем дальнейшем развитии, разойдется «с духом еврейства» и «индоевропейский гений» будет приобретать все большее и большее значение на всех поприщах» (Чемберлен. С. 3–4).
90
Абаза (урожденная Штуббе, немка) Юлия Федоровна (1830?–1915) — музыкант, салонная певица (меццо-сопрано); почетный член Петербургской консерватории, состояла в дружеских отношениях с Ф. Листом, А. Г. Рубинштейном, И. С. Тургеневым, Ф. И. Тютчевым; принимала участие с великой княгиней Еленой Павловной в организации Петербургской консерватории, была одним из организаторов Русского музыкального общества. В 1880 г. написала фантастическую сказку «Лебединое сердце», послала ее Достоевскому, который счел это произведения слабым и не рекомендовал к печати. Текст «повести» не сохранился. Письмо Достоевского к Ю. Ф. Абаза стало знаменитым из-за содержащихся в нем выпадов против евреев.
91
Стамо Элеонора Романовна — помещица Бессарабской губ., жена председателя Хотинской земской управы. Приезжала в Ясную Поляну 22 июля 1907 г., о чем свидетельствует запись в Записной книжке писателя 1907 г. № 1: «22 июля. Утром Г-жа из Бессарабии, распространительница моих писаний. Странно, невероятно» (56, 204).
92
И. Тенеромо (Файнерман Исаак Борисович) — корреспондент и адресат Л. Н. Толстого, переписчик его произведений, сценарист немого фильма «Уход великого старца» (1912; режиссер Протазанов), статей и книг о Толстом. В 1907 г. в «Одесских новостях» (6 декабря) опубликовал статью, в которой якобы Л. Н. Толстой, размышляя о юдофобстве, становится на защиту евреев. Фальшивка Тенеромо породила другую фальшивку, которая сегодня оккупировала Интернет. Речь идет о некоем эссе «Что такое еврей?», якобы написанном Львом Толстым. В 1908 г. в Санкт-Петербурге вышли две книги Тенеромо — «Л. Н. Толстой и евреи», «Жизнь и речи Л. Н. Толстого в «Ясной Поляне».
93
Стамо выражала сомнение в подлинности слов Толстого. На конверте ее письма помета Толстого: «Само собой разумеется, что я никогда не говорил ничего подобного».
94
Николай Лукич Озмидов (1844–1908) — фермер, окончивший кишиневскую гимназию, слушатель лекций в Петровской академии в Москве. С 1880 по 1882 г. содержал молочный магазин на Арбате в Москве. Вскоре разорился. В начале 1880-х гг. сблизился с Л. Толстым, состоял с ним в переписке, не раз он и члены его семьи бывали в Ясной Поляне. Переписывал запрещенные произведения Толстого и этим кормил свою семью.
95
Уильям Прескотт, «История завоевания Мексики» (1843) и «История завоевания Перу» (1847).
96
Шанкс Мария Яковлевна — англичанка, дочь владельца магазина на Кузнецком мосту в Москве; долгое время жила в России, сочувствовала взглядам Л. Н. Толстого.
97
Эти слова Достоевского близки по смыслу названию и сути статьи Л. Н. Толстого «Кому у кого учиться писать: крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят» (1862).
98
«Каждому из нас может быть полезно» (франц.).
99
Герой в романе И. С. Тургенева «Дым». Скепсис по отношению к народу и его цивилизации. Противоречивое отношение и к западноевропейскому миру. Безверие. Философия дела и взгляды Потугина на пути преобразования русской действительности — видимо, об этом и собирался писать Достоевский.
100
«Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот наконец этот знаменитый город! Пора» (франц.).
101
«Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность» (франц.).
102
«Я сатана, и ничто человеческое мне не чуждо» (лат.).
103
«Это ново, не правда ли?» (франц.).
104
Из комментариев Г. Я. Галаган: «М-lle Ищенко — «Агафья Ищенко (р. 1858) украинская поэтесса-самоучка. Сообщение о ней было помещено в «С.-Петербургских ведомостях» (1875, 29 марта, № 86) …В сообщении рассказывалось, что «адвокат Л., проезжая по делам гр. Т. по харьковско-азовской железной дороге», встретил в буфете на станции Алексеевка работницу, сочинявшую «экспромты по требованию посетителей», и «написал письмо гр. Т., описывая свою встречу и спрашивая его, не хочет ли он принять участие в этой девушке и взять ее воспитание на свой счет. Сообщение заканчивалось словами: «Гр.