Девушка облизнула губы и, прежде чем уйти, еще раз заглянула в комнату.
— Держись, — сказала она бесформенной тени, которая, кажется, притаилась в углу. — Тебя занесло слишком далеко вперед — ты должна вернуться.
Слова сами собой сорвались с ее губ — те самые слова, которые она услышала в прошлый раз. Изрядно напуганная Кариган бросилась догонять Фастиона.
Он привел ее к узкому лестничному маршу и остановился перед приоткрытой дверью на площадке. За ней была комната с низким потолком.
— Я предупредил Дакриаса Брауна, что мы поднимемся наверх, — пояснил телохранитель.
Предупредил Дакриаса Брауна? При чем тут маленький письмоводитель?
Их лампы осветили поблескивающие панели из цветного стекла. Сделав несколько шагов, Кариган поняла, что вся центральная часть пола представляла собой порядком перепачканный стеклянный купол.
Теперь она вспомнила: Дакриас рассказывал ей, что раньше в его кабинете был стеклянный потолок, который пропускал солнечный свет. И лишь значительно позже здание перестроили так, что купол исчез.
Следуя за Фастионом, она обошла всю конструкцию, все более изумляясь. Ее глазам открылись изумительные сцены, которые — Кариган знала — следует увидеть всем Всадникам.
* * *
На следующее утро Кариган заявилась к капитану Мэпстоун, прежде чем та успела отправиться с докладом к королю. Фастион вместе с другим Клинком по имени Виллис внесли сундук в комнату Ларен и тихо удалились.
— Что это? — спросила хозяйка.
Кариган поступила с капитаном точно так же, как накануне Фастион с ней: а именно, предложила ей самостоятельно ознакомиться с содержимым сундука.
С каждым новым предметом удивление все явственнее проступало на лице Ларен. Но когда из шкатулки на свет появился рог Первого Всадника, из груди Мэпстоун вырвался судорожный вздох.
— Только капитан Зеленых Всадников способен извлечь из него звуки, — тихо сказала Кариган.
Затаив дыхание, Ларен прижала к груди рог — будто новорожденного младенца.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
Девушке не потребовалось отвечать — все и так было ясно.
— Может, тогда я?.. — нерешительно спросила капитан.
— Столько лет его никто не слышал, — с улыбкой произнесла Кариган. — Кому-то надо прервать затянувшееся молчание.
Ларен улыбнулась ей в ответ. Затем рукавом смахнула слезы с глаз и поднесла священный рог к губам. Раздались резкие, пронзительные звуки Зова. Они вырвались за двери комнаты Ларен и разнеслись по всем замковым землям, долетев до самых высоких башен.
И даже когда Ларен уже опустила рог, отзвуки остались, они разлетелись эхом по соседним деревням и еще дальше… Так, во всяком случае, показалось Кариган. Она чувствовала, как живущий внутри нее дух Всадника встрепенулся и рванулся навстречу Зову.
Подняв брови, капитан с удивлением рассматривала рог.
— Сработало!
При виде выражения ее лица Кариган рассмеялась — она ничего не могла с собой поделать. Ларен тоже невольно засмеялась.
Прошло несколько секунд, и под окнами ее комнаты стали появляться Всадники.
— Мы услышали и не могли не прийти, — объясняли они.
А Гарт, заглядывая в узенькое окошко, пояснил:
— Нас призвали.
Ларен поспешила выйти к своим Всадникам, чтобы разделить с ними радость находки. Всем хотелось потрогать рог Лил, снова услышать, как он звучит. Капитан весело сказала:
— Я уверена, что вы услышите его достаточно скоро.
Она убедила подчиненных вернуться к повседневным делам и пообещала в ближайшее время еще кое-что показать.
— Думаю, сейчас еще рано предъявлять им все, что мы нашли в сундуке, — задумчиво сказала она, возвращаясь в свою комнату.
— Кажется, у меня есть неплохая идея, — откликнулась Кариган и принялась излагать капитану суть дела. Та выслушала девушку и полностью с ней согласилась.
— Да, мы помянем наших павших.
И тут раздался осторожный стук в дверь. На сей раз это оказался не Всадник, а помощник Дестариона — молодой лекарь по имени Бен. У Кариган сердце зашлось в тревоге, она решила, что он принес дурные новости о Маре. По лицу капитана она поняла, что у той возникли аналогичные предположения.
Но Бен, совершенно ошарашенный, застыл на пороге комнаты.
— Копыта… стук копыт, — Вот и все, что бедняга смог из себя выдавить. Он поковырял пальцем в ухе, как бы желая прочистить его. — Я слышу стук копыт.
Лицо капитана внезапно озарилось радостью.
— Входи, Бен, — пригласила она.
Тот послушался, но видно было: парень едва замечает, что творится вокруг. Ларен прошла к стеллажу и сняла с полки шкатулку, очень напоминавшую ту, в которой хранился рог Первого Всадника. Она поставила ее на рабочий стол и откинула крышку.
Внутри лежала сотня с лишним золотых брошек, выполненных в виде крылатых коней. Кариган, которая получила свою брошь от умирающего Всадника вдали от Сакора, никогда раньше не видела этой шкатулки.
Бен стоял у стола и, запустив руку в кучу, перебирал брошки. Он добрался почти до самого дна, прежде чем нашел подходящую фигурку.
И вот он держал ее на ладони и разглядывал широко раскрытыми глазами.
— Добро пожаловать, Всадник. — С этими словами Ларен взяла брошку и приколола Бену на халат.
У Кариган немедленно что-то шевельнулось в памяти — словно кто-то легким перышком прошелся.
Бен же заморгал, будто разбуженный среди ночи:
— Как вы меня назвали?
Он с удивлением разглядывал брошь на своем халате:
— Кто я? — Бен перевел требовательный взгляд на капитана и девушку. — Кто?
— Ты Всадник, потому что откликнулся на Зов, — мягко пояснила Ларен.
— Что? — Голос у парня сел от удивления. — Но я не могу… не могу…
Он проглотил комок в горле и приложил ладонь к виску, как бы проверяя, нет ли у него температуры.
— Я не могу! — внезапно выкрикнул Бен. — Я же боюсь…
Кариган и капитан наклонились к нему, ожидая продолжения фразы.
— Я… я боюсь лошадей!
Женщины обменялись недоверчивым взглядом.
— Мне надо идти, — заторопился парень. — Там меня Мара ждет…
Он пулей вылетел из офицерской казармы и помчался по двору замка.
— Это что, нормальная реакция новоявленных Всадников? — спросила девушка.
— Да нет, — ответила капитан. — Обычно мы сидим за чашкой чая и обсуждаем открывшееся призвание человека.
На мгновение она задумалась, потом встряхнулась и решительно поднялась с места: