226
Вероятно, для того, чтобы не помрачить славы церкви Антиохийской, Феодорит ни слова не говорит о многочисленных арианских символах, сочиненных на антиохийских соборах IV века.
227
Кρύπτουσι τήν πονηρίαν (вместо последнего слова иногда впрочем читается: άλήθειαν).
228
Возможно, что в этом случае автор непроизвольно следует Созомену, рассказом которого о Златоусте он пользовался и который прямо говорит, что он кой-о-чем из истории страданий Златоуста «по необходимости молчит» (VIII, 21).
229
У Феодорита есть отдельное сочинение, посвященное изложению учений еретических и опровержение их, под загавием: Haereticarum fabularum compendium, где речь идет о ересях древних и современных автору. О нем можно читать в сочинении г. Глубоковского.
230
Ipsam historiam sedes apostolica suscipere recusat, quoniam multa mentitur, et Theodorum Mopsuestiae nimium laudat atque usque ad diem obitus sui magnum doctorem ecclesiae fuisse perhibet (Epp. VI, 31. Migne. Tom. 77). Говоря так, Григорий поименовывает не Феодорита, а Созомена; но так как известно, что похвалы Феодору заключаются в истории Феодорита, а не Созомена, то справедливо видят простую ошибку в том, что папа назвал здесь Созомена, а не Феодорита. Очевидно, он имеет в виду этого последнего.
231
Ieep. S. 154. 156 — 7.
232
Güldenpenning. Die Kirchengesch. des Theodoret. S. 101.
233
Alzog. Grundriss der Patrologie. S. 293. Freiburg. 1869.
234
Ieep. 155.
235
Güldenpenning. 98
236
Примеры хронологических ошибок Феодорита см. у г. Глубоковского. Т. II, стр. 335–336.
237
Свиды лекснкон, под словом: Феодор. Migne. Gr. Tom. 86, pars I. Notitia de Theodor. Lectore, p. 159–162.
238
Stӑudlin. Geschichte der Kirchengeschichte. S. 77.
239
Herzog — Hauck. Encyklop. Band XVI: Theodoras Lector, S. 395.
240
Zeitschrift für Kirchengeschichte, В. VI. (1884) в статье De-Boor'a zur Kenntnis der Handschriften der Griechischen Kirchenhistoriker., S. 488.
241
Migne. Notitia, p. 159–160.
242
По другому известию: Созомен (De-Boor).
243
De-Boor. Op. cit., S. 488.
244
Ieep. Quellenuntersuchungen zu den Griechisch. Kirchenhistoriker, S.159
245
Наприм., напечатан в латинской серии патрологии Миня, том 69. Этим изданием пользуемся и мы.
246
Historia tripartita. Praefatio.
247
Lib. ХII, cap. 12. Впрочем некоторые читают у Кассиодора вместо: substantia для обозначения лица: subsistentia.
248
Блаженный Ренан (beatus Rhenanus, — предок известного Эрнеста Ренана) говорил о переводчике, что он был равно невежествен как в греческом, так и в латинском языке и называет его перевод не переводом (versio), а извращением (perversio). См. Franz. Aurelius Cassiodorius., S. 108. Breslau, 1872.
249
Franz. Cassiodorius., S. 114. Кстати напомним, что Cento значит: одежда, сшитая из лоскутьев.
250
Впрочем может быть в этом стучае виноват не сам Кассиодор, а позднейшие переписчики. Franz, S. 117.
251
Franz старается найти извинение для Кассиодора (S. 107).
252
Franz, S. 120. Считаем справедливым заметить, что труд Франца оказывал нам очень нужную помощь.
253
Herzog-Hauck. Encyklop. В. III Artik. Cassiodorius. S. 150. Изд. 2.
254
Stӑudlin. Geschichte der Kirchengesch., S. 94.
255
В патрологии Миня извлечения из Феодора носят такое заглавие: Excerpta ex Historia ecclesiastica Theodori Lectoris ab Nicephoro Callisto collecta (Tom. 86, pars I). Отсюда и в русском издании находим такое же заглавие: «Извлечение из Церковной Истории Феодора Чтеца», по изложению (?) Никифора Каллиста (Спб. 1853). — Сведения о Каллисте и его Церковной Истории можно находить в моей книге: «Очерки византийско-восточной церкви от конца XI до половины XV века», стр. 590–604. Москва, 1892.
256
См. Stӑudlin. Geschichte der Kirchengesch., S. 78; Herzog-Hauck: Encyklop. Band XV, Artik. Theodorus Lector. В издании же Миня ученых суждений Валуа по рассматриваемому вопросу не напечатано.
257
De-Boor. Zur Kenntnis der Handschriften der griechischen Kirchen-historiker (loc. cit). S. 490.
258
См. подробнее у De-Boor'a же, S. 484 et cet.
259
Важность и ценность истории Феодора утверждают: Stӑudlin, 78; автор статьи о Феодоре в энциклопедии Герцога — Гаука и др.
260
Valesii praefatio in histor. ecclesiast. Euagrii. Migne, Gr. Tom. 86, pars II, p. 2409–2410.
261
Это титло Евагрий удерживает и в надписании его к истории: ἀπὸ ὲπάρχων ex praefectis.
262
Valesii. Praefatio, p. 2411–2412.
263
п
264
Ieep. Quellenuntersuchungen, S. 169.
265
Ieep. Ibidem. Eвстафий Епифанийский в одном из своих сочинений описал историю от троянской войны до 12 года царствования Византийского императора Анастасия (Евагр. V, 24).
266
Ieep. S. 161. Из тайной истории Евагрий, по Ieeпу, взял известия: IV, 30; IV, 32.
267
Illud tamen in ео reprehensionem meretur, quod non tantam diligentiam adhibuit in conquirendis antiquitatis ecclesiasticae monumentis, quantam in legendis profanis scriptoribus. Praefatio, p. 2411.
268
Geschichte und Literatur der Kirchengeschichte. Hannover, 1827
269
Centuriae Magdeburgenses. Tom. 1., praefatio, p. 1. 2. Norimbergae. 1757.
270
Более полное заглавие сочинения такое: Centuriae Magdeburgenses, seu ecclesiastica historia integram