Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Юмористическая проза » Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович

574
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович полная версия. Жанр: Книги / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Любопытно, что уже в первом в Одессе учебном заведении, основанном в 1800 году, кроме, естественно, русского ученики изучали греческий и итальянский языки. В первых высших учебных заведениях Одессы – «Благородном институте» и в Ришельевском лицее – изучение итальянского языка также было обязательным. Даже в церковном училище при Евангелической (то есть протестантской) церкви, открытом в 1824 году, обучали говорить по-итальянски. В частных женских учебных заведениях итальянский преподавался также до 60-х годов XIX века.

«Широко практикуемое преподавание итальянского языка «вызвало в Одессе появления целого ряда учебников и пособий. Можно смело сказать, что Одесса дала для всей России средства к изучению итальянского языка». В качестве примера можно привести и тот факт, что первый серьезный итальяно-русский словарь составил лектор итальянского языка в Новороссийском университете Де-Виво. Этот словарь был одинаково пригодный русским при изучении итальянского языка и итальянцам при упражнениях в русском языке. В первые годы существования Одессы время от времени проводились так называемые «казино италиано». Там собирались семьи коммерсантов, музицировали, танцевали и играли. Среди посетителей были также и представители высшего общества. Здесь все пытались говорить на итальянском, который был общим для всех собравшихся. Одним из развлечений одесситов также были собрания, называемые итальянским словом «convesazioni», на которых были в большом ходу всевозможные игры слов по-итальянски и по-французски. Несомненно, на эти состязания в остроумии на итальянском языке собирались не рядовые торговцы, а публика, которая посещала итальянскую оперу – одесское высшее общество.

Чтобы укрепить общность чувств и возобновить узы, связывающие с родиной, тогда же устраивались шумные празднества во все годовщины памятных дат, начиная с 1861 года: поездки по морю, танцы, банкеты, театральные представления. Эти собрания были многочисленны. Здесь встречались представители деловых кругов, которые не имели возможности видеться по несколько месяцев. Но в начале ХХ века собрания стали малочисленны и, в конце концов, свелись к простому визиту в Консульство»[2].

Также стоит отметить, что итальянцы внесли неоценимый вклад в развитие типографского дела в Одессе. Первая типография появилась в Одессе в 1804 году и принадлежала она итальянцу. В 1814 году типографию у собственника выкупили городские власти.

* * *

Достойным восхищения назвали все итальянские СМИ глубокое знание итальянского языка, продемонстрированное мэром Одессы во время его визита в Италию. Однако кусок итальянской речи, начинающийся со слов «Ми бандито, знаменито…» и заканчивающийся словами «…миллионо, и плеванто на законо!» – так и остался не понятым, – с сожалением отмечают итальянцы.

* * *

Чапаев вернулся из Италии.

– Василий Иванович, скажи что-нибудь по-итальянски, – просит его Петька.

– Уйди с глаз моих, Петруччо!

* * *

Иностранный турист, находясь в Италии, решил посетить ресторан, известный своими мясными блюдами, и попробовать там жаркое из говядины. Не зная итальянского языка, он решил объясниться при помощи жестов. Заходит в ресторан, подзывает официанта и, приставив себе к вискам два указательных пальца в виде рогов, начинает мычать. Внимательно посмотрев на вошедшего, официант крикнул:

– Витторио, позови хозяина, тут его ищут!

* * *

Один итальянец наступил на ногу другому.

– Кобеллино! – заорал тот.

– Сам такой!

– А ты, ты два раза такой.

– А ты – три раза.

– А ты – четыре.

– А ты, ты, ты вообще не такой!

– Это я-то не такой?!

* * *

Сын говорит матери:

– Я больше в школу не пойду!

– Это почему же?

– Да ну… Франко опять будет из рогатки стрелять, Джованни – учебником по голове, Луиджи – подножки ставить… Не пойду!

– Нет, Николо, ты должен идти. Во-первых, тебе уже сорок лет, а во-вторых, ты директор школы.

* * *

Яков Моисеевич Рабинович читает в газете «Вечерняя Одесса»:

«Молодёжная сборная Украины по футболу вчера в тяжелейшей борьбе вырвала очко у Лихтенштейна».

– Боже мой, вот молодёжь пошла – бедному еврею уже и на улицу не выйти!

* * *

Урок литературы в школе. Учительница задает вопрос:

– Дети, как вы думаете, какой национальности был Буратино?

Отвечает Петя:

– Он был русским… книжка же на русском языке написана…

Вася:

– Нет он был итальянцем, ведь автор итальянец!

Вовочка с задней парты тянет руку. Учительница с опаской разрешает ему ответить.

– Да какой русский или итальянец, там же черным по белому написано: «Взял Папа Карло чурку».

Во все годы и формирования итальянской диаспоры в Одессе и становления и развития самого города итальянцы содержали кондитерские, кофейни, ресторации, гостиницы, казино (некоторые из этих заведений просуществовали вплоть до начала ХХ века). Например, кафе «Fanconi» – фешенебельное кафе-кондитерская, основанное Яковом Фанкони в Одессе в начале 70-х годов 19 столетия, завоевавшее популярность в высшем свете. Когда строилась новая Биржа, эта кондитерская служила для всей коммерческой Одессы биржей, где совершались крупные сделки. Итальянцам принадлежала и пальма первенства в гастрономической торговле. Также они содержали винные погреба и трактиры.

Но вернемся к упомянутому кафе, стены которого помнят самые яркие моменты колоритной одесской истории!

Кафе «Фанкони» также известно как Дом Григорьева – доходный дом Григорьевой, памятник истории и архитектуры, расположен на углу улиц Ланжероновской, 15 и Екатериненской, 15. Заведение сразу же стало местом отдыха и работы коммерческой и творческой элиты Одессы. Так называемые «пикейные жилеты» собирались в этом кафе, обсуждали различные деловые вопросы, находили партнеров, покупателей и продавцов. Об этих самых пикейных жилетах лучше всего узнать со страниц книги Ильфа и Петрова «Золотой теленок». Для тех же, кто ждет немедленного объяснения, укажем, что, по сути, это обыватели, любящие с видом знатоков рассуждать о глобальных проблемах.

Знаменитое кафе посещали Бунин, Куприн, Чехов, Бабель, Маяковский, Шаляпин, Ильф и Петров и многие другие. На верхнем этаже заведения было проиграно все состояние семьи Юрия Олеши. Также в кафе арт-директором работал Леонид Утесов и проводил здесь аукционы. На одном из таких аукционов за 300 золотых были проданы ручные кандалы Котовского.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дерибасовская шутит. Юмор одесских улиц - Ривка Апостол-Рабинович"