Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Великолепная афера - Эрик Гарсия 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепная афера - Эрик Гарсия

156
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Великолепная афера - Эрик Гарсия полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

— Одна встреча, — соглашается Рой. — Назначай место и время. Но если этот парень мне не понравится…

— Разбежимся. В чем проблема?

— Послушай, если мне не понравятся его чертовы волосы…

— Тогда мы сразу уйдем, — с ходу соглашается Фрэнки.

Он возбужден и готов действовать немедленно. Горячится как мальчишка, принятый после окончания школы на первую в своей жизни работу. Так думает Рой.

— Ведь решать-то тебе, Рой.

— Не сомневайся, так и будет.

— Ты об этом не пожалеешь. Мы будем купаться в деньгах, вот увидишь.

* * *

Он еще не переступил порога дома, как зазвонил телефон. Он запер дверь, подавил возникшее желание открыть замок, а затем закрыть его снова и направился на кухню. Ковер был в порядке. Рой старался не смотреть вниз. Старался представить себе, что он в порядке, и не зацикливаться на этом.

— Слушаю, — произнес Рой, сняв трубку.

— Рой?

— Да? — ответил он, насторожившись: голос был ему не знаком.

— Это доктор Клейн.

Рой почувствовал облегчение:

— Привет, док. Вы хотите перенести встречу?

— Нет, нет, совсем нет, — в голосе доктора слышались нотки возбуждения. Возбуждения и нервозности.

Рой отодвинул стул из-за стола и сел.

— У меня для вас кое-какие новости.

— О Хедер?

— И да, и нет. А в общем, да.

Во время последних встреч Рой разоткровенничался. О Хедер, об их взаимоотношениях. О нескольких сладких минутах и о множестве горьких. А доктор Клейн пробудил в нем любопытство. В основном это возникшее в нем любопытство касалось ее, но немного и ребенка. Возможности появления ребенка. И хотя Рою хотелось это выяснить, он не мог заставить себя позвонить. Поговорить с ней. Всякий раз, когда он думал об этом и мысленно прокручивал в голове возможный разговор, желчь, поднимаясь вверх, нестерпимо обжигая глотку, напрочь лишала его способности говорить. Однажды ему даже пришлось стремглав бежать в туалетную комнату клиники Клейна и стать на колени перед унитазом. Рвотный рефлекс без последствий. Сочные плевки на пол.

Доктор сказал, что он сделал это. Но ведь так не поступают, так не принято, но он все-таки сделал это. Позвонил Хедер от имени Роя. Предложил встретиться, если у нее есть желание поговорить. Это был лишь первый шаг. Может, впоследствии и у Роя возникнет желание побеседовать с ней. Попытка не пытка.

— Я нашел ее, — говорит Клейн. — Я нашел ее, для этого мне пришлось прочесать весь штат.

— И где? — спрашивает Рой, но затем, спустя секунду, поспешно добавляет: — Постойте, не отвечайте, не надо. Рассказывайте дальше.

— Я нашел ее, и я позвонил ей, и мы… мило побеседовали.

Рой делает глотательное движение. Пока это еще не желчь.

— Она не изъявила желания поговорить со мной?

На другом конце провода раздался глубокий вдох. Через мгновение — долгий выдох.

— Да нет, — говорит Клейн как бы между прочим. — Не изъявила.

— Понятно.

— Она не поняла, что это могло бы оказать помощь при вашем лечении.

— Вы сказали ей, что я прохожу курс лечения?

— Я сказал ей, что я психиатр. Да, сказал. Я же не могу врать, Рой.

Рой глубже вжался в стул.

— Значит, видеть меня она не хочет.

— Нет. Нет. Но есть и хорошая новость, Рой. Очень даже хорошая.

— У нее рак? — горько усмехнувшись, спрашивает Рой.

Доктор ненадолго замолкает. Слышится лишь жужжание в телефонной линии.

— Рой, это что… неужто вы ей этого желаете? — голос доктора звучит мягко, но с укоризной. — Нам надо будет общими усилиями освободить вас от такого количества злости…

— Да это просто глупая шутка, док. Забудьте. Давайте, рассказывайте другую новость.

Проходит секунда, нужная Клейну, чтобы собраться с мыслями. Рой задерживает дыхание.

— У вас есть ребенок.

Выдох. Рой чувствовал: что-то должно произойти; почувствовал сразу, как только взял трубку.

Так вот почему Клейн звонил к нему домой. Новость о Хедер могла подождать и до следующего приема. Но новость о ребенке…

— Как его зовут? — спрашивает Рой.

— Анджела.

— Он… это девочка?

— Не совсем подходящее имя для мальчика, а? Да, Рой. У вас появилась четырнадцатилетняя дочь, которую зовут Анджела.

— Господи боже мой. Анджела, а? А что, мне кажется, имя хорошее.

— И она хочет с вами повидаться.

Рой делает глубокий вдох. Задерживает дыхание. Чего-чего, но этого он не ожидал. Доктор ведь намеревался побеседовать с Хедер. Поговорить с ней. О встрече речь и не шла, по крайней мере, в обозримом будущем, об этом они договорились. Но ребенок. Дочь.

— Когда? — спрашивает он.

— Как только вы сможете назначить место и время. Она ходит в школу, но ведь есть же уик-енды, есть и вечера.

— Вы можете это организовать?

— Могу, но вам, должно быть, это…

— Организуйте, — просит Рой. — Договоритесь обо всем. И мы с ней увидимся.

* * *

В двух милях от дома Роя есть парк. В парке есть качели, есть скамейки, есть и замок на холме. Отличный парк и хорошее место для встреч. Именно здесь доктор Клейн решил устроить встречу. Именно сюда он собирается привезти Анджелу.

Рой знает, что она приедет на поезде, но встретить ее на вокзале он не захотел, хотя док предложил встретиться там. По мнению Роя, увидеть свою дочь, которую прежде никогда не знал, на вокзале — это не лучший вариант. И даже странный. Вокзал вечно забит людьми, толпа настолько плотная, что и не пошевелиться. Невозможно маневрировать. Он предпочитает встретиться с ней в парке. На открытом месте. К тому же здесь повсюду кусты, в которых можно скрыться, если вдруг начнет тошнить.

Рой приезжает к месту встречи заранее. Он не сказал Фрэнки о предстоящем свидании. Наверное, это неправильно, но Фрэнки ничего не знает. Возможно, когда все закончится, тогда он и скажет ему, размышляет Рой. Наверное, тогда, когда он встретится с дочерью — с Анджелой, — когда он с ней встретится, тогда он и сможет рассказать своему подельнику о ней. О том, что у него есть ребенок. А пока Фрэнки думает, что это запланированная встреча с психиатром. То, что такие встречи нужны и важны, он понимает. Мать Фрэнки была хорошей и доброй женщиной, по-настоящему доброй женщиной; она заставляла их есть столько, что они едва не лопались; она никогда не сказала ничего дурного ни о ком. А потом, пять лет назад, у нее вдруг начались галлюцинации, и она, обращаясь к стенам, заходилась в пронзительных криках. Она кричала и на Роя, когда он заходил к ним, осыпала его проклятиями. Обзывала его. Непристойно выражалась. Так Фрэнки и узнал о том, что существуют психиатры. И таблетки. То, что у Роя вдруг появилась дочь, Фрэнки может просто не понять, только и всего. Но с этим можно подождать.

1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великолепная афера - Эрик Гарсия», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепная афера - Эрик Гарсия"