кровати, причем даже заботливо укрыта одеялом. Была. Пока не начала в панике пытаться вжаться в изголовье.
— Очнулась!
Чей-то голос, раздавшийся с другого конца комнаты, заставил еще раз подскочить. А все потому, что он был мне незнаком. Еще бы. Раньше я здесь женских голосов не слышала.
— К-кто ты?
Голос скрипел как несмазанная телега, а горло болело. Я скорее хрипела, чем говорила.
Сорвала голос, когда кричала.
Зря я об этом подумала. Одна мысль цеплялась за другую и перед глазами снова стояла недавняя сцена.
— Я Берта, — сказала девушка, как будто это что-то должно было мне объяснить. — Господин сказал, что тебе понадобится помощь.
— Господин?
Вместо ответа девушка улыбнулась и протянула мне стакан воды. Я приняла его дрожащими пальцами и начала жадно пить.
Оказывается, меня ужасно мучила жажда. И только когда я ее утолила, смогла рассмотреть девушку передо мной.
Она была красива. Темные волосы, глубокие карие глаза, взгляд с поволокой, а фигура под достаточно простым платьем была такой, что все столичные модницы удавились бы от зависти.
— Ты в порядке? — спросила она, и грустно вздохнула. — Конечно, нет. Такое пережить непросто.
Берта явно сочувствовала мне, но я не особо прониклась.
— Ты живешь в деревне?
— Да, — согласно кивнула она. — Ты только не переживай. Господин тех двоих уже убил, — сказала она с таким спокойным видом, словно это было в порядке вещей. — Туда им и дорога. Вот бы еще к ним Хинрича отправить. И Бера, и…
Девушка делилась списком имен, которые просились в список палача, а у меня волосы вставали дыбом.
— Что-то многовато.
— Ну а как иначе, — пожала она плечами. — Деревня у нас такая. Неспокойная. Кто ж еще будет к колдуну на службу наниматься? Чаще всего душегубы разные.
— А ты?
— А я тут родилась. Местная. Под защитой семьи нахожусь. Другие девушки тоже либо замуж повыскакивали, чтобы в обиду не давали, либо сами не прочь погулять да подзаработать. Но это редкость, конечно.
— Целая деревня… Почему никто не пришел?
— Когда ты кричала? — сразу поняла Берта и грустно посмотрела на меня своими огромными глазами. — Не принято у нас. Тех, кто под защитой находятся и так не трогают. А с остальными право сильного действует. Живем как можем.
Было видно, что она пытается оправдываться. Наверное, здешние порядки ее тоже не особо устраивают.
— В последнее время тихо было. Девушки сюда редко сами по себе приходят. Я и не помню, когда в последний раз такое было. Тебя вон господин пожалел, в замке жить оставил. Ты больше одна не ходи.
— Не буду.
Это я могла ей пообещать с чистой совестью. В жизни к этой проклятой деревне не приближусь.
— Хотя тебя теперь никто не посмеет тронуть. Господин очень осерчал.
Еще бы! Такой материал для его экспериментов пропадает. Но эта совсем еще юная девушка с загорелым круглым лицом, кажется, не понимала мотивов своего хозяина.
Захотелось истерично рассмеяться. А еще помыться. Долго теперь кожу до красноты, смывая даже воспоминания о случившемся.
Обхватив плечи руками, я постаралась успокоиться. Ничего ведь не случилось. Более того, обо мне явно заботятся.
На мне уже была чистая одежда, которая ничем не походила на ту рвань, в которую эти скоты превратили мое платье.
Щека не болела, да и в других местах, где должны были остаться синяки, их не наблюдалось. К тому же я лежала на мягкой кровати, а возле меня дежурила сиделка.
Звучит даже слишком хорошо для этого места.
Оглядевшись внимательнее, я с удивлением поняла, что мы находимся на том самом чердаке, с которым я уже успела сродниться. Только хлама больше не было.
Стало чисто и как будто даже светлее, хотя окон не прибавилось. В отдельных местах камень оказался задрапирован тканью. Да и в целом огромная комната теперь была поделена на зоны.
Кровать стояла там же, где я ее поставил Леон. Тут же находился торшер со свечами, секретер с резными ножками, чуть дальше виднелся массивный гардероб.
Зону спальни отделяла ширма, за которой виднелись диванчики, непонятно откуда взявшийся камин, ближе к самому крупному окну расположился обеденный стол минимум на четыре персоны.
Присутствовал даже стеллаж как в библиотеке, в котором сиротливо лежала одна единственная книжка. Наверняка тот самый трактат по алхимии, который я имела наглость утащить к себе.
Больше всего интриговала стена по правую руку от входа. Ее там не было. Как и везде там лежала гора хлама, а теперь, похоже, отдельная комната. По крайней мере, я видела дверь, которая обязана была куда-то вести.
— Что там? — кивком указала я на внезапно появившуюся комнату.
— Уборная, — сказала Берта без какого либо удивления, будто она всегда здесь была.
Ну, для нее может так и было.
— Иди, умойся, — снова сочувственно посмотрела на меня девушка. — Не торопись, я подожду сколько нужно.
— Зачем тебе меня ждать? — насторожилась я.
— Ну как же? К лекарю пойдем. Господин сказал сопроводить.
— Да я в вашу деревню больше под угрозой смертельного проклятия не пойду.
Иронию девушка не оценила, потому что с моей историей была не знакома, и только отмахнулась.
— Так я тебя в деревню и не зову. Пойдем в Эсслинталь. Господин разрешил.
— Что? Как?!
Я снова подскочила, но теперь уже по другой причине. Даже страх и отвращение на пару секунд отступили. Я снова попаду домой?
— Ты иди, умойся. Переоденься если надо. Хотя это, конечно, дело такое. Лекарь все равно осматривать будет, так что лучше надень что попроще.
— Зачем меня осматривать?
— Ну…
Девушка смутилась, опустив глаза. Она была на удивление тактична для крестьянки. И разговаривала не как деревенские, которых мне приходилось встречать раньше. Скорее напоминала жительницу столицы из хорошей семьи.
— Ничего не было, — сглотнув ком в горле, сказала я, когда поняла, к чему клонит Берта. — Они не успели.
— Было — не было, это тебе виднее, конечно. Но господин приказал тебя к лекарю отвести, а ослушаться я не могу.
Смысла этого мероприятия я понять не могла. Но перспектива выбраться из леса обратно в Эсслинталь оказалась слишком заманчивой. В прошлый раз колдун дал мне пятнадцать минут. Интересно, в этот раз я смогу хоть мельком увидеть Вилли?
А если я вообще сбегу, Берта приволочет меня назад за волосы? Или колдун сам сможет меня вызвать обратно в лес через контракт, который я подписывала с ним.
Эх, перспектива побега была заманчивой. Слишком заманчивой. Чтобы походить на мало-мальски причинный план.
* * *
В ванной комнате я провела почти час. Заперев дверь на массивный засов, я сначала