гипс ещё… Ты стал каким-то дебилом прям реально. Клянусь, это просто смешно, — он постучал мне по руке. — Разве это не я тебя учил, как правильно обращаться с женщинами?
— Но ведь нельзя делать такое с прислугой! Ты просто не понимаешь… Когда простые люди становятся твоими работниками — они, как дети, отдают тебе свои жизни. Как ты можешь так нагло пользоваться теми, кто ниже по статусу? Какой ты пример подаёшь другим? Охране той же. Они же тоже начнут пользоваться слабыми, как последними рабами… А если на войне…
— Да и что с того⁈ Мне плевать на других. У меня есть кому подавать пример и это я сам! К тому же, ты что вообще несёшь? — он оскалил зубы. — Какими моими работниками, ты конченный или как? Да и что с того, что они ниже по статусу? Может именно это меня и заводит, ты не думал⁈
— Но…
— Они столь слабые… столь ничтожные, столь милые и красивые… Они будто жаждут покориться, подчиниться мне! Так пусть отдадут всю себя, станут только моими рабынями! Да-а, именно этого я желаю. Я хочу и сделаю себе гарем и буду наслаждаться ими столько, сколько посчитаю нужным! Это моя мечта. И если ты меня осуждаешь…
— Ладно-ладно, мне плевать, — я приподнял руку и показал, что не хочу ругаться. — Мечтатель хренов. Я против такой любви, но уважаю в какой-то степени твою настойчивость. У каждого есть право на мечту. Даже на такую отвратительную. Не хочу с тобой ругаться, пошли возьмём что-нибудь перекусить Эрвин.
Пришлось встать и поправить гипс.
— Я ведь тоже ничего не ел с самого утра…
Мы встали и через минуты три добрались до роскошного вагона-ресторана. Я занял место среди прекрасных столиков и картин, скользнул взглядом по меню и отыскал полезные для здоровья блюда. Выбор пал на овощной салат с добавлением свежих трав, запеченную на гриле рыбу и фруктовый десерт, что был приготовлен без добавления сахара.
Эрвин же со своим пылким темпераментом и страстью к острым ощущениям с жадностью изучал раздел с острыми и вредными блюдами. Алые глаза загорелись, когда он наткнулся на описание мясного стейка, что приправлялся смесью экзотических специй. Эрвин особо не думал и заказал мясо, а после дополнил выбор острым супом и жгучим соусом, что испытал бы вкусовые рецепторы на прочность.
— И принесите ещё бутылочку особого Сорифского вина, — попросил я официанта. — Ты будешь, Эрвин?
— Да, можно. Н-но у меня нет таких денег, знаешь ли, агапэ стоит недёшево…
— Да ничего, ты же всё-таки мой брат. Бокальчик уж налью, может ты хоть немного успокоишься, — он улыбнулся.
— Спасибо. Кстати, хотел тебя спросить… А как же Аня? Разве она не твоя подчинённая? Ну та шлюшка, что умеет…
— Так, Эрвин. Это как минимум не просто прислуга, если ты решил меня упрекнуть.
— Но ведь она… — я жёстко перебил Эрвина.
— Она не шлюха. У нас с ней гармоничные отношения хотя бы из-за того, что я хоть и плачу Анюте за помощь… она по-настоящему меня любит. И ещё раз я услышу что-то про Аню — получишь по зубам, понял? Она приносит слишком много пользы, чтобы от неё отказываться. Что плохого в том, что я иногда награждаю девочку тем, что она жаждет получить больше всего? Надёжную и проверенную информацию не так-то легко достать, Эрвин.
— Тебя не поймёшь. Заигрывать с прислугой нельзя-я-я, но ты…
— Это другое, Эрвин, — я очень разозлился. — Ты понял? Это. Другое.
— Всё-всё! Вижу, что тебе она очень важна…
— Она не важна, а просто приносит слишком много пользы! — я легонько ударился гипсом о стол.
— Как знаешь. Мне вообще на неё всё равно.
«Какой придирчивый стал… Цепляется за слова, как пиявка».
Пока мы ждали заказ, тишина повисла вокруг, как туман над рассветной долиной. Я со сдержанной элегантностью разглаживал салфетку на коленях и старался не замечать презрительные взгляды некоторых посетителей ресторана. А потом разум и вовсе погрузился в размышления о предстоящей войне. Эрвин же спешно барабанил пальцами по столу и с нетерпением ожидал свой огненный пир.
«Но видимо ему реально всё равно».
Когда официант, наконец, принес заказ, контраст между блюдами был разителен. Передо мной возвышалась аккуратная композиция из свежих овощей и рыбы, что источала аромат здоровья и умеренности.
Эрвин же, будто повелитель огненной стихии, с воинственным блеском в глазах воззрился на добычу. Мясо, что было окружено облаком дыма от пряностей и суп, чей пар, казалось, мог обжечь острыми приправами — выглядели, как самые вредные блюда из меню.
Но я слегка обрадовался, что пряности смогли перебить отвратительный запах Вракса и наполнили вагон более-менее нормальным ароматом. Правда нездоровое влечение брата к острому настораживало.
После знакомства с блюдами я с грацией истинного аристократа принялся за трапезу, наслаждался каждым укусом полноценно, позволяя себе лишь умеренные глотки вина. Эрвин же, подобно воину, что бросился в атаку, без колебаний вонзил вилку в пылающее мясо и с наслаждением стал пожирать блюдо, как варвар. А после брат с неприкрытым удовольствием вдохнул яркий аромат специй, отвернулся и мощно чихнул.
Трапеза стала отражением характеров — я, воплощение выдержки и здравомыслия, а Эрвин, олицетворение страсти и безрассудства. Мы сидели бок о бок, каждый довольствовался своим выбором. И хоть было сложно есть одной левой, я насладился блюдами сполна.
Спустя минут десять мы закончили трапезничать, оплатили заказ и собрались было уходить, но вдруг в дверях встал подкаченный гигант из северных провинций. Он достигал двух метров и смотрелся довольно устрашающе в простой форме разнорабочего.
— Эм, извините, но можно нам пройти? — учтиво спросил я.
— Вы двое никуда не идёте. Нам нужен Кригер, а ты, офицер, видимо идёшь в комплекте с ним, — он говорил протяжно и задумчиво.
«Офицер… Ха».
— Что вам сделал Эрвин? Он что-то натворил? — спросил я, как только увидел, что брата