Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ваше хвостатое высочество. Том 2 - Алекс Бутаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ваше хвостатое высочество. Том 2 - Алекс Бутаров

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Алекс Бутаров полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
шок девочкам гарантирован.

Ладно, пес с ними, с красотками. Я, если честно, не особо выспался, нервно охраняя Лику и ее небоеспособного отца. В итоге чуть эту самую Лику и не прибил, хорошо, что узнал вовремя… А сейчас лучше посплю, пока все своими делами заняты. Так что попросил слугу проводить меня в мои покои и часа два-три не беспокоить. На входе я столкнулся с несколько смущенной горничной. С чего бы это? А, да, сам же организовал оригинальное украшение сушилки. Вот и засмущал девушку… Но меня сейчас куда больше любых смущенных и несмущенных девиц интересовала возможность поспать И должен сказать, что спится на местной кровати великолепно. Заснул я, не успев даже толком приспособить подушку.

Проснулся я уже вечером от прикосновения уже знакомого слуги к плечу. Неплохо, кстати, отдохнувшим.

— Ваше высочество, Вы разрешили побеспокоить себя через три часа. Вас ожидают Его Величество Шпиц Лобисхомский, Ее высочество принцесса Лайка Лобисхомская и лорд Алабай.

— Ну, раз ожидают — нужно почтить их своим вниманием. — ответил я через зевок. — А как здесь решается вопрос с бритьем? — решил уточнить я, ибо обнаружил на подбородке ту самую бомжатскую степень небритости, которая находилась как раз посередине между гладким лицом и «ухоженной трехдневной щетиной».

— С бритьем? — явно удивленно переспросил слуга.

— Ну да. Или как тут у вас щетину удаляют?

— Магическим элексиром. Вам показать?

— Да, если несложно. — ответил я и встал с кровати.

Слуга провел меня в ванную комнату, взял один из флаконов с зеленовато-голубоватым содержимым и дал мне.

— Вылейте немного на руку и намажьте лицо там, где есть щетина. Руку можно смыть, но необязательно, работает все равно только на лице и максимум через пять минут инактивируется. Через минуту можно смывать.

Я выполнил все по инструкции, ощутил легкое пощипывание и смыл превратившийся в пену элексир. Результат оказался промежуточным — часть щетины вылезла, а часть и не собиралась. Слуга стоял с круглыми глазами, но я уже понял, что с местной магией пребываю в очень сложных взаимоотношениях. Опытным путем выяснили, что мне нужна не минута, как всем местным, а три. Зато рожа глаже, чем в рекламе очередных новейших супербритв с лазерной заточкой, алмазный напылением и личным благословением автора «Капитала».

А теперь быстренько одеваемся и топаем к его величеству и прочей зело серьезной компании. Ой, только надо убрать нервирующие горничных труселя, а то в следующий раз попадется дамочка похлипче и заполучу тело в обмороке… Так, вроде все нормально, со второй попытки вообще сам оделся как положено. С кроссовками, правда, этот образчик моды вековой давности смотрится забавно, но с берцами еще смешнее будет. А других вариантов пока не наблюдается. Я рюкзак собирал для лазанья по лесам, да по полям, а не по королевским приемам. Ладно, переживут как-нибудь, мне король показался дружащим с головой. Выхожу.

В коридоре у выхода их покоев меня ждал тот же слуга. Пока он меня провожал в королевские покои, я выяснил, в чем проблема с обувью. Оказывается, что у оборотней стопа заметно длиннее и уже, чем у меня, а люди в этом мире — шестипалые. Так что на меня не годится ни та, ни другая обувь. Нужно шить. А подходящий мастер сейчас в отъезде, у него дочь замуж выходит, так что появится не раньше, чем через неделю. С учетом того, что обувь, как таковая, имеется в количестве аж двух пар, пока решили мастеру обувных дел праздник не портить, но если Мое Высочество прикажет… Я незамедлительно и в предельно однозначной и доступной форме открестился от идеи дернуть с дочкиной свадьбы ни в чем не повинного обувщика, а тут и до королевских покоев дошли.

За дверью оказалась весьма колоритная троица. Возглавлял ее король, на сей раз одетый по всем правилам в одежду своих цветов. Неудивительно, здесь же у него личные покои есть, наверняка с запасом одежды на любой случай. Вторым участником заседания была Лика, на сей раз одетая строго по протоколу. Интересно, кстати, переодеться ей пришлось из-за каких-то бюрократических тонкостей или просто не смогла выдрать свое любимое платье из когтей трех гарпий? А вот третьим оказался весьма интересный персонаж. Высокий оборотень в накинутой поверх обычного местного костюма черной мантии с вышитыми золотыми звездами по подолу и разноцветной лентой, пущенной по краю воротника. Количество всяких побрякушек, висящих у него на шее на нескольких цепочках, а также унизывающих его пальцы в этот мире могло означать лишь одно — это маг. И маг, судя по всему очень серьезный. Так и оказалось. После того, как мы раскланялись с королем и Ликой, этот, несомненно, достойный господин был представлен мне как лорд Алабай, личный маг герцогов Тайганских. После должных приветствий и кивка короля он и взял слово.

— Ваше Высочество! — обратился он ко мне. — Вы совершили невозможное, до сих пор никому не удавалось уничтожить эту грибницу. А это, в свою очередь, позволило спасти короля, которого невозможно было бы пронести мимо живых грибов. Но проблема в том, что к моменту спасения резерв Его величества был практически пуст и аура имела серьезнейшие повреждения, а пополняла его за счет своего принцесса Лайка, которую Вы теперь не без оснований называете Ликой. Но изменилось у нее не только имя, но и энергетика. Теперь по ауре и характеру резерва она жительница двух миров, а энергетика Мира Смерти весьма и весьма агрессивна. И сейчас у короля резерв постепенно меняется, чтобы приспособиться ко второму миру. С одной стороны, это хорошо, так как устранило часть очень опасных повреждений, обеспечивает иммунитет к некоторым заклинаниям нашего мира и возможность посещать ваш, а с другой — требует нескольких недель на адаптацию. И это время Его величеству лучше провести в своих покоях под контролем мага-целителя. Поэтому ряд вопросов с соседями придется решать вам двоим. — он перевел взгляд на принцессу, а мы с ней переглянулись и синхронно вдохнули. Скучно точно не будет. Похоже, наши совместные путешествия продолжатся и в этом мире.

— А чем нам лучше сейчас заняться? — задала Лика тот вопрос, который я как раз пытался политкорректно сформулировать.

— Для начала — собрать и проанализировать всю доступную информацию. — сказал король. — И в этот раз я, похоже, не смогу лично поучаствовать в исполнении принятого решения. Ждать до моего полного выздоровления мы не можем. Если попытку переворота затеяли именно сейчас, то тому наверняка есть какая-то причина. Я уже оповестил с помощью достопочтенного магистра королеву Шитцу, чтобы она ни в

1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ваше хвостатое высочество. Том 2 - Алекс Бутаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ваше хвостатое высочество. Том 2 - Алекс Бутаров"