Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Русская нарезка - Павел Кушнир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Русская нарезка - Павел Кушнир

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русская нарезка - Павел Кушнир полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:
другом же несущая нечто вроде пинцета, в который, вероят­но, полагалось зажимать посредством другого колёсика с винтиком кусок серого грифеля, находящийся, возможно, в малюсенькой чёрной цилиндрической пластмассовой коро­бочке или футлярчике. Бросив вольный взгляд на этот фут­лярчик, Ёжиков решил, что займётся им позднее, и вернулся к первоначально затронутому им колёсику. Ёжиков ещё на пару оборотов ослабил колёсико, что дало ему новую воз­можность свободно поворачивать удерживаемую колёсиком деталь, и повернул этот голеностоп таким образом, что левая нога циркуля заканчивалась теперь не иглой, но подобием пинцета. Удовлетворённо хмыкнув, даже чуть приподхрюк- нув, Ёжиков туго завертел колёсико, зафиксировав до пол­ной неподвижности подобную голеностопу деталь, и ласко­во погладил острым выступом мягкой подушечки среднего пальца правой руки те маленькие зубчики, которыми было покрыто колёсико. Два другие колёсика, отметил не без лёг­кого содрогания Ёжиков, также были с крошечными зубчи­ками. Отодвинув от глаз циркуль, Ёжиков удивился, насколь­ко теперь, с пинцетом на месте иглы, циркуль выглядел дис­гармонично, надорванно, инвалиду войны подобно, одушев­лённо, динамично, напряжённо, драматично, нервно, выра­зительно, неуклюже. Два шурупчика, что удерживали метал­лические ноги в пластмассовых чреслах, будто два глаза, так и вытаращились на Ёжикова; покачав головой, Яков вернулся к колёсику. Более тёплого, матового металла, чем нога, колё- сико не сверкало резко, а спокойно поблёскивало, будто ма­ленькое уютное закатное осеннее солнышко. Колёсико спо­койно и прочно держалось на винтике. Ёжиков прислушал­ся. За несколько минут стало как будто тише, но он знал, что тишина эта обманчива и в любой момент может взорваться очередным каскадом дух выматывающих, бессмысленных, неумолимых звуков, поэтому Ёжиков, сохраняя ухмылку на лице, сидел спокойно.

Вряд ли тихий сойдёт на стол с пинцетами дух. Скорее запри комнату и уезжай не заходя в чужие крылья, этажи вы­сокие не посещай, торопись. Повстречаться с тем, что в тебя заложили глубоко, глубоко, вот что тебе должно сейчас стремиться осуществить; это и далёкое прошлое, и вообще глубины сознания, где долго мёртвый штиль и одна и та же температура, для которых всё твоё бытиё лишь один тюрем­ный срок. Неуклюжие с технической точки зрения первые попытки приоткрыть изнанку разума дали Ёжикову лишь отсечение никуда не годных путей, которыми ходили жбыш- ные. В каждом своём стоящем хотя бы чего-то дне Ёжиков предвечно встречает своего Лейтенанта. Возвращение к мо­менту встречи это встреча в гораздо большей степени за счёт зрелости понимания.

Листья проносятся над головой похожие на обожжённую скатерть. Небо и облака сохранили цвет и всё что ниже го­ризонта стало серым. Берёзы движутся падающие струи бе­лого шампуня. Фонарики синеватого цвета. Одинокое пе­чальное дерево. Слышен шум от падающей воды. Впереди плотина. Одинокими выкриками тявкал белёсый поркый пёс. Машины покрыты слоем пыли, но блестели ярко. Два ларька со множеством мелких освещённых деталей которые мутили зрение Ёжикова усиленное линзами приблизились осветили всё ярко и как всё предыдущее потерялись позади.

Руки Ёжикова облепили комары. Он стал их сдувать но они обнимали его мокрую кожу изо всех сил. Всюду мелька­ли непонятные огоньки. Комары яростно цеплялись в руки Ёжикова. Слева громоздились кучи земли и мусора выко­вырнутые кем-то прямо из середины поля. Лаяли псы. Де­вушка в красном коротком платьице подошла к ларьку со шторами рубинового цвета. За столом сидел светловолосый толстый парень в оранжевой рубахе и тянул светлое пиво из литрового стакана. На рекламном плакате девушка с растрё­панной причёской в белом оскалив зубы возносилась над пригнувшимся парнем одетым пчелою. Справа лежала оди­нокая пустая покрышка. Слева стояла белая плита с полуме­сяцем, вокруг валялась сирень. Небо стало совсем тёмным, наступила ночь. Ёжиков вдыхал запах пыли бензина воды листвы мочи резины. Мелкие камешки на обочине не реша­лись перейти дорогу. Ёжиков выехал на главную улицу горо­да. Он проехал мимо высохшего сбитого голубя. Он свернул налево и поехал в сторону реки по узкой улице освещённой лишь рекламой. Мимо спиленных деревьев. Мимо девушки с короткой причёской.

Лябжясчыков подвёл Ёжикова к столу. Профессора пере­бирали тараканов. Профессор Ковшыгин сожрал таракана. Профессор Койлов пытался остановить профессора Ковшы- гина. Профессор Ковшыгин радостно отталкивал руками профессора Койлова и тянулся за очередным тараканом. Лейтенант разозлился и рявкнул на профессоров, а Ёжиков тявкнул. "Определяйте их, а не жрите, Константин Викторо­вич". Это сказал Лябжясчыков, а Константин Викторович хмуро пожал разновысокими плечами. Ковшыгин был жир­ный и сальный, а Койлов неопределённого вида, хотя, ко­нечно, худой. Одеты оба профессора были из рук вон плохо, как и все профессора завода пурги. Койлов взял таракана и поднёс ближе глазам. "Это турукун, как вам кажется?" — ска­зал Койлов. "Да, это турукун" — согласился Ковшыгин.

а это торокон. — сказал опять Койлов. — нет, это тэ- рэкэн. — да что вы! Он вон какой весь круглый! — да, и пло­ский. Тэрэкэн типичный. — это я его так держу, вот, смотри­те, так видно? Торокон. — ну, может быть... ладно, пусть бу­дет торокон.

"Что это за пюпюжлдрбдт?" — подумал Ёжиков и по­смотрел очень вопросительно на Лябжясчыкова. Лябжясчы- ков иронично ощерил клычки, но ничего не сказал. - смотрите, тырыкын! — а вот и тэрэкэн. — это уже точно тэ- рэкэн. А это, кажется, тюрюкюн? — нет, это турукун, про­сто он старый. — ладно, турукун так турукун, пусть, хрен с ним, будет турукун. — тёрёкёнь. — однозначно. — торо­кон? — да, наверное, торокон. Ещё один тырыкын. Сегодня их как-то много, тырыкынов. Может, двух возьмём?

Куда? — сказал Ёжиков. — куда вы их берёте? К себе в класс? Это же тараканы! — Ёжиков дёрнулся и мотнул баш­кой и уронил к себе на очки каплю пота откуда-то с во­лос. — Ни одного таракана! — вскричал Койлов. — Уже много дней — ни одного! — товарищ лейтенант!..

Глоссолалия Лябжясчыкова, его ферма по выращиванию Бахокюи, его свиньи, львы, непонятные махинации с банко­матами и криптовалютой, всё это бесило высший командный (офецерский) состав Завода Полифонической Пурги. Эле­мент клоунады в поведении Лябжясчыкова нарастал, тогда как сознания офецеров отрезвлялись всё более и более. Отец взвесил офецерский дух. Оказалось преобладающим белое. Рухнула мышь. Симпатичная, оценил и обмотал терновую гирлянду. Но козыри оставались. Оставались на этом ране­ном столе.

Если говорить о фильме "Стиляги", то в первый раз я смотрел его в Екатеринбурге, в кинотеатре "Колизей". Тогда я только что вернулся с аэродрома, куда зря мотался, из-за облаков и снега прыжков все равно не было. В сумке — бу­тылка виски. Её мне Лена Якимова подогнала. К началу фильма опоздал, сел в первый после прохода ряд, слева, со­седей нет, в зале ещё человек пятнадцать.

1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русская нарезка - Павел Кушнир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русская нарезка - Павел Кушнир"