Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 52
Перейти на страницу:
class="p1">— Зато я сейчас вам кое-что скажу: если бы его истинная действительно погибла, он бы отправился следом за ней.

— Но он был на грани, его предкам еле удалось вернуть его обратно, — вспомнила я рассказ.

— Герцог не должен был оттуда вернуться.

— Вы говорите так, словно желаете ему смерти, — разозлилась я.

— Я говорю то, что соответствует реалиям жизни. И это означает, что его истинная жива, но по каким-то причинам они не могут быть вместе. И этой причиной даже можете быть вы, — он переводил взгляд с меня на фото и обратно. — Либо Гелия не была его истинной, и он не погиб, потому что ждал вас. Кто-то желал и продолжает желать его смерти. А учитывая то, что он последний некромант в роду, это наталкивает на определенные мысли. Вдруг это вы, Аделаида, призвали костяную гончую, инсценируя покушение. Насколько мне известно, ваш род славится сильными некромантами.

— Я уже устала от постоянных обвинений, — поднялась и пристально посмотрела на полковника. — Говорите прямо, к чему вы клоните.

Он тоже поднялся и подошел ближе ко мне, схватив меня за запястье.

— Поскольку обе истинные герцога Тонблэка не являются драконами по происхождению, я настаиваю на проведении обряда подтверждения истинности.

— Этому не бывать, — резко сказал дракон.

— Я этого не допущу, — одновременно с ним сказал дед.

Полковник, не обращая на них внимания, продолжал крепко держать меня за запястье, пристально глядя в глаза.

— Что скажете? Если вы действительно его истинная, у вас появится шанс обрести крылья. А вот если нет…

Договорить ему не дало плетение, которое резко окутало полковника, заставляя отпустить мою руку, а потом резко отбросило его к стене. Иерихон зло смотрел на дознавателя, с трудом погасив остатки магии.

Тяжело поднявшись, Рикард мрачно усмехнулся.

— Вы сами вызвали меня, герцог. Поскольку в ваших жилах течет королевская кровь, я наделен полномочиями сделать все, чтобы защитить вас.

— Я согласна пройти этот обряд, чтобы он не означал.

— Внучка, — сдавленно проговорил дед, подлетая ко мне. — Его не проводили уже несколько сотен лет, к чему такие жертвы.

Я внимательно посмотрела на Иерихона. Если Смерть обвенчала нас, значит, она сделала это не просто так. А ей я доверяю безоговорочно.

— Я готова, — повторила свой ответ еще громче.

— Аделаида, ты не обязана этого делать, — дракон подошел ко мне и заглянул в глаза.

В его глазах я увидела столько боли и печали, что не удержалась и прижалась к нему. Биение его сердца успокаивало меня, заставляя мое биться с его в одном ритме.

— Герцогиня, прошу за мной.

Резкий голос ворвался в мои мысли, и я, нехотя отпустив мужа, последовала за полковником. Подготовка ритуала заняла около часа. Дойл что-то очень тщательно вычерчивал на безжизненной земле. Когда он был полностью удовлетворен тем, что у него получилось, велел мне встать в центр.

Как только я оказалась на месте, вокруг вспыхнул рунический жизненный круг. Ахнула: это же высшая магия. Только очень сильные маги способны на подобное. Какое-то время ничего не происходило, а потом сквозь меня резко прошли все возможные линии моей судьбы одновременно вызвав дикую боль во всем теле.

Двадцать первая глава

Я закричала, не в силах терпеть эту пытку. Казалось, каждая моя клеточка отделилась друг от друга и теперь не может вернуться к исходному состоянию. Сознание не справлялось с потоком идущей на него информации. Но постоянные наплывы боли не давали ему отключиться, будоража снова и снова.

Силы были на исходе, и я взмолилась Смерти, чтобы она избавила меня от этого мучения. Видимо, и с моей истинностью что-то не так, раз я испытываю такую дикую боль. Внезапно все вокруг стихло. Я оказалась в каком-то темном пространстве и даже не сразу поняла, что мне стало легко и спокойно. Наверное, мои молитвы были услышаны, жаль только Иерихона. Я бы хотела попытаться стать для него кем-то по-настоящему важным.

— Глупая, — рядом послышался женский смех. — Неужели ты думаешь, что я благословила ваш брак просто так?

Повернула голову и увидела красивую женщину в черном расклешенном шелковом платье. В ее темные волосы был вплетен венок из ярких алых роз, а на лице застыла безмятежная улыбка. Она словно не шла, а парила. Осознав, что передо мной сама Смерть, немедленно опустила свой взгляд и упала на колени.

Подойдя ко мне, она взяла меня за подбородок и подняла лицо.

— Аделаида, я услышала твою просьбу, и вот я здесь. Зачем ты согласилась на этот ритуал? Мысли путались, но я честно попыталась описать свои переживания.

— Моя покровительница, меня постоянно кто-то пытается обвинить, что эта истинность ненастоящая…

— Хеймерик обратился ко мне за помощью, — перебила она меня. — Он просил для тебя мужчину, с которым ты будешь счастлива и любима. Я вняла его молитвам и благословила ваш брак. Потому что только Иерихон будет для тебя настоящей поддержкой и опорой.

— Я благодарю вас…

— Вы, люди, вечно пытаетесь усложнить себе жизнь, — снова не дала она мне договорить. — Да, мой мальчик многое перенес, он закрылся от людей, но именно ты та, кто способен вернуть свет в его душу.

Я потрясенно смотрела на нее, не зная, что сказать в ответ.

— Дитя, почему ты допускаешь, чтобы чужое мнение влияло на твои поступки? Что ты хотела доказать этим обрядом и главное — кому? Пойми, Аделаида, некроманты — это мои любимые дети. И я не даю свое благословение кому попало. Но всегда найдутся те, кто готов бросить мне вызов, — ее красивое лицо исказила гримаса злости.

— Я бы ни за что не посмела сомневаться в вас.

— Конечно, не посмела, иначе бы сейчас здесь не стояла, — на ее лицо снова вернулось выражение безмятежности. — Я говорила не о тебе. Поднимись, я кое-что тебе покажу.

Не прошло и секунды, как мы оказались возле ритуального круга, где в самом центре лежало мое неподвижное тело.

— Я умерла? — почему-то решила уточнить для себя этот вопрос.

— В каком-то смысле да, — кивнула она мне, — но мы пришли сюда не для этого.

Угол обзора немного сместился, и я увидела, как Иерихон всеми силами пытается разорвать рунический круг, чтобы добраться до меня.

— Он очень силен, но и не в его силах разорвать этот круг. Как думаешь, что с ним будет потом, когда он поймет, что все его попытки были тщетны?

— Дед сказал, что Иерихон не переживет, если мной что-то случится.

— Так и есть, ведь ты его истинная. Такое подтверждение тебе нужно?

В ужасе отрицательно замотала головой.

— Нет,

1 ... 15 16 17 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"