Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 82
Перейти на страницу:
все это время его телефон был в кармане, и когда я заставил его достать его, на нем был ваш номер".

Марго подумала о двадцати или около того раз, которые она звонила Люку за последний час, и ей стало не по себе от того, что он все это время держал телефон при себе. Должно быть, он был более не в себе, чем она могла предположить. "Да. Я волновалась". Она посмотрела в коридор позади него. "Можно мне?"

"Конечно". Пит повернулся, и они вдвоем пошли к комнате со стеклянной дверью.

Когда она дошла до нее и заглянула внутрь, ее грудь сжалась. Ее дядя стоял у дальней стены, но вместо того, чтобы смотреть наружу, он был обращен внутрь. Его голова была склонена, лоб прижат к стене, пальцы одной руки нежно блуждали по ее поверхности. Красная бандана, которую она дала ему, повязанная на шее, выглядела влажной и грязной. От этого зрелища Марго захотелось плакать.

Она сделала глубокий вдох, затем положила руку на ручку и повернула. Она ожидала, что Люк повернется на звук, но вместо этого он остался на месте, не шевелясь, как будто даже не услышал ее. Она вошла в комнату и тихо обошла маленький столик и стулья, чтобы подойти к нему.

"Дядя Люк?" — мягко сказала она.

Но он снова не отреагировал, не пошевелился.

"Дядя Люк?"

Ничего.

Она протянула руку к его плечу, и это прикосновение, должно быть, вывело его из того сна, в котором он находился, потому что он резко обернулся, вскинув руку. Его рука попала в рот Марго, и она отступила назад, прижав руку к лицу.

Позади себя она услышала, как дверь распахнулась. "Марго…"

Но она махнула рукой через плечо в сторону Пита. Очевидно, это был несчастный случай, и ее дядя стоял перед ней, как испуганный зверь, его дыхание сбивалось, а глаза смотрели на ее лицо, широко и дико.

Медленно, Марго опустила руку от лица. "Дядя Люк? Это я, Марго".

Люк пристально посмотрел ей в глаза, и после долгого мгновения его дыхание стало успокаиваться, плечи опустились. "Малыш. Я ничего не сделал, клянусь".

"Я знаю."

"Этот парень просто привел меня в участок, как преступника". Он сердито жестикулировал в сторону Пита, но его движения потеряли остроту и панику. "Но я ничего не сделал".

"Я знаю", — повторила Марго. "Я знаю".

Он глубоко вздохнул, и, наконец, казалось, вся паранойя выветрилась из него. "Теперь я могу идти домой?"

"Да. Конечно." Она кивнула, ее горло сжалось. "Прости, что не проведала тебя раньше".

Он, должно быть, не обратил внимания на последнюю часть, потому что просто кивнул. "Хорошо, хорошо". Он колебался. "Мне нужно в туалет".

"Хорошо, да." Марго повернулась. "Пит, не мог бы ты направить нас к…"

"Да", — сказал Пит. "В конце этого зала, налево". Он придержал дверь для них обоих, указывая дяде в нужном направлении.

Марго смотрела, как Люк отступает по коридору и исчезает в туалете, затем она повернулась к Питу. "Мне жаль", — сказала она, чувствуя предательское чувство. Люк не мог ничего поделать с тем, что он делал или говорил. Химические вещества в его мозгу дали сбой. "Его болезнь иногда заставляет его вести себя как совершенно другой человек".

Пит покачал головой. "Не извиняйся. У моего дедушки было слабоумие. Я понимаю".

"Он был зол все это время? Мой дядя. Не твой дедушка".

"Нет. Он разволновался через некоторое время в той комнате, думал, что я его арестовываю. Но когда я нашел его, он был просто расстроен. В смысле, расстроен. Он плакал".

Марго сглотнула от сдавливания горла. "Он сказал, из-за чего он был расстроен?"

"Нет. Он просто повторял: "Она ушла. Ее больше нет."

" Ты, наверное, знаешь, но его жена, моя тетя, умерла в прошлом году. Из-за этого и из-за воспоминаний… это было тяжело".

"Послушай…" сказал Пит. "Я не хочу перегибать палку, но дела у моего дедушки стали совсем плохи. Моя мама заботилась о нем, сколько могла, но это была работа на полный рабочий день, и даже тогда это стало слишком тяжело. Ты…" Он заколебался. " Ты не думала о том, чтобы пристроить его куда-нибудь?"

"Он на двадцать лет моложе самого молодого человека в любом доме престарелых", — огрызнулась Марго. "Я не собираюсь его туда помещать".

Пит кивнул, выглядя невозмутимым. "Я понял. Может быть, тогда ты подумаешь о сиделке? Я не пытаюсь тебя ни в чем убедить, но когда мой дедушка начал уходить из дома, все стало совсем плохо. Это был первый раз, когда я видел твоего дядю в таком состоянии, но, вероятно, не последний".

"Верно", — сказала Марго, но она не могла смотреть ему в глаза. "Хорошо. Спасибо." В конце коридора она увидела, что дверь в туалет открыта. Люк вышел, оглядываясь по сторонам. Она помахала рукой, чтобы привлечь его внимание, и он направился к ней. "Кстати, — обратилась она к Питу, — где ты его сегодня нашел?"

"Он лежал на траве возле Community First, рядом с кладбищем".

Марго вздохнула. Теперь понятно, почему Люк плакал, когда Пит нашел его. Это было кладбище, где была похоронена ее тетя. Почему ей не пришло в голову поискать там?

Дома Марго то и дело бросала тревожные взгляды на часы, пока провожала дядю в дом, а затем разогревала два куска оставшейся пиццы. Формально это должен был быть его обед, но сейчас это больше походило на ранний ужин. Она уже должна была быть в Наппани, работать над интервью для своей статьи, а голос ее босса эхом отдавался в ее голове. Нужно сделать это.

"Ты не ешь?" спросил Люк, сидя за кухонным столом.

"Мне нужно ненадолго отлучиться". Чувство вины грызло ее изнутри. "Ты… это нормально?"

"Да, малыш. Без проблем".

"Ты уверен? Потому что я могу остаться, если я тебе понадоблюсь".

"Нет, нет. Я, наверное, все равно прилягу немного. Не знаю почему, но я чувствую себя довольно усталым".

Она долго изучала его лицо, прежде чем кивнуть. "Хорошо. Я буду дома через два часа. Максимум." Но он уже переключил свое внимание на еду, и она не могла понять, услышал он ее или нет.

На пресс-конференции Марго пыталась сосредоточиться на детективе Лэкс, а не на ненависти к себе за то, что она оставила больного дядю всего через час после того, как его забрала полиция.

"Мы считаем, что это маловероятно", — говорила детектив репортеру, стоявшему в третьем ряду. "Пять лет — маленький возраст для побега, и, по словам

1 ... 15 16 17 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс"