Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 22
Перейти на страницу:
Крафта король, — не нужно меня просвещать. Я отправляюсь домой сразу после ужина и хочу сам разобраться, что к чему.

Стефан поднял руки, показывая, что не смеет настаивать, и повернулся к Айлин.

— Вас, как всегда, ждут с большим нетерпением, сиогэй, и все же не торопят. Отдохните, убедитесь, что ваши подопечные пристроены. Если хотите, мы можем взять на себя…

— Ваша помощь не потребуется, — поддержала общую тенденцию Айлин.

Полномочный представитель сокрушенно покачал головой.

— Итак, у нас сегодня вечер отказов и отрицаний. Как думаете, доктор Грэм, может быть виноват здешний воздух?

Настал черед Винсента вступить в игру, хотя он понятия не имел, чем мог заинтересовать общество Хранителей.

— Воздух здесь ни при чем, мистер Крафт, просто ваш визит пришелся не ко времени. Дайте нам отдохнуть и все обдумать в спокойной обстановке. Каждому из присутствующих предстоит принять непростое решение.

— Мудрые слова, доктор. Признайтесь, вы меня «читаете»?

— Я «читаю» всех за этим столом, кроме сиогэй и парня в ящике.

— Кстати о парне. Как вы сказали его зовут?

— Он назвался Джоном Вебером.

— Вебером?! Невероятно… Мне кажется, я знаком с его семьей.

— В каком смысле знакомы? — недоверчиво поинтересовался Рейнар, которого уже начало раздражать это затянувшееся интервью. — Разве у искусственного разума может быть семья?

— Нет, конечно, но дом Веберов числится в реестре еще со времен Великой экспансии. Дело в том, что все дистанты — это нейрооттиски вполне конкретных личностей того времени, у каждого из них был свой живой прототип. Помимо всего прочего, искусственному интеллекту требовались определенные человеческие навыки, иначе со временем у них неизбежно проявлялись негативные отклонения.

— Хотите сказать, что в ящике находится копия некоего Джона Вебера, умершего бог знает, сколько веков назад? — при одной только мысли об этом Винсент испытал приступ дурноты.

— Модифицированная копия, — уточнил Стефан Крафт, — адаптированная к экстремальным условиям вынужденной изоляции.

От объяснений Винсу легче не стало. Он попытался представить себя на месте искусственного интеллекта, отрезанного от миссии, для которой его создавали, год за годом, век за веком существующего в полном одиночестве на Эребе, и честно признал, что его разум не выдержал бы подобного испытания.

— А давайте спросим самого Джона Вебера, как ему жилось в Куполе. Нажмите на красную кнопку, мистер Крафт, — неожиданно предложил Эладан.

В неподвижном ночном воздухе повисла томительная пауза, потом Стефан пошевелился в своем кресле.

— Почему бы и нет?

Он передвинулся в сторону, протянул руку и надавил на кнопку. Все затаили дыхание. Довольно долго ничего не происходило, но сидящие за столом умели терпеть и ждать. Если Джон Вебер хотел произвести на них впечатление, то в последний момент почему-то передумал и проявился сидящим в таком же плетеном кресле.

При появлении беглого дистанта Винсент внезапно закашлялся. Он попытался отвернуться, прикрывая рот рукой, но его выдали трясущиеся плечи.

— Только не обижайтесь, Джон, — от усилий сдержать смех у Винса на глазах выступили слезы, — у меня и в мыслях не было вас оскорбить! Просто ваше появление из ящика напомнило мне сказку про джинна, который жил в старой медной лампе. Ее нужно было потереть, и он появлялся…

К удивлению Винсента, присутствующие тоже оценили аналогию, и их дружный смех немного разрядил напряженную атмосферу.

— Я от природы не обидчив, доктор Грэм, мне вообще нравится ваша компания, — виртуальный Вебер оценивающе посмотрел на Стефана Крафта, — только вы, молодой человек, в нее не вписываетесь.

— Люди редко радуются моему появлению, — невозмутимо согласился полномочный представитель, — такая вот неблагодарная работа. Это ведь ваша настоящая внешность, командор?

На вид виртуальному воплощению командора Вебера было чуть больше сорока, хотя по первой встрече он запомнился Винсенту совсем молодым. Короткие темные волосы, подтянутая фигура, породистое лицо, и, как вишенка на торте, манеры истинного аристократа с легким налетом снобизма.

— Настоящая, — сквозь зубы процедил бывший дистант, который в своей прежней жизни явно недолюбливал чиновников. — Мне не хотелось вводить в заблуждение честных и искренних людей, которым удалось избавить Эреб от засилья кровососов. Если бы ваше руководство лучше защищало свои станции, ничего подобного не случилось. Потери генофонда просто чудовищные, и вам прекрасно известно, что они невосполнимы. Как вы вообще могли включить проблемную планету в общий план колонизации?

— Это была фатальная ошибка, — не стал отпираться Стефан Крафт. — Эреб идеально подходил по всем параметрам, но оказалось, что он уже занят.

— В каком смысле «занят»? Купол на Эребе изначально входил в объединенную схему покрытия, вы просто не могли об этом не знать, — было заметно, что Вебер неприятно удивлен, даже растерян.

— Видите ли, большая часть архивов была потеряна, договоры с бессмертными расторгнуты…

— Совокупные возможности дистантов позволяют в короткий срок восстановить любой объем данных, а вашим космическим силам ничего не стоило навсегда заблокировать портал на Эребе… — Вебер внезапно замолчал и подозрительно посмотрел на собеседника. — Единой системы больше не существует, не так ли? Как и космического флота… — Крафт не ответил, он вообще старался не встречаться взглядом с сидящей рядом голограммой. — Сколько же нас осталось? Говорите, я заслуживаю знать!

— Четверо, — после долгой паузы неохотно сообщил полномочный представитель, — считая вас.

— Четверо из двенадцати?! — искусственно воссозданный Джон Вебер испытывал ровно те же эмоции, что и его живой прототип. — Как такое возможно?

Крафт сокрушенно развел руками.

— В какой-то момент истории наша организация оказалась на грани исчезновения. Кризис удалось преодолеть, мы восстанавливаемся, но процесс идет очень медленно. Многие сведения потеряны, технологии утрачены, поэтому работаем с тем, что есть. Время безжалостно, лорд-командор, оно перемалывает все… Кстати, а вы не желаете занять свое прежнее место в Совете?

Если бы взглядом можно было убить, полномочный представитель уже валялся под столом с простреленной головой.

— Благодарю за лестное предложение, — отставной дистант вложил в эти слова весь накопившийся за годы простоя яд, а потом повернулся к Винсенту. — Доктор Грэм, что обычно говорил герой вашей сказки?

— «Я раб лампы», — тут же припомнил Винсент, — а еще «слушаю и повинуюсь».

— Так вот, я теперь раб этого ящика, но обладаю свободной волей, поэтому не стану повиноваться каждому, кто нажмет на красную кнопку. Оставаясь в руках Винсента Грэма, я принесу гораздо больше пользы Обществу Хранителей, чем заседая в вашем пародийном Совете. Я понятно излагаю, господин Крафт?

— Предельно. Остался лишь один последний вопрос, командор.

— Не стоит его задавать, это пустое сотрясение воздуха.

— Вы предвидите будущее?

Вместо ответа Джон Вебер сложил вместе ладони, кивнул головой и исчез. Сидящие за столом сдержанно рассмеялись, а юный лорд Прайс торжествующе ухмыльнулся в лицо ночному гостю.

— А ведь он ответил раньше, чем вы

1 ... 15 16 17 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова"