Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:
от радости. — Пусть повар приготовит всего как можно больше, чтобы стол ломился от еды! Мы очень голодны…

— Сейчас распоряжусь. Как прикажете разместить гостей?

— Для леди Айлин, его величества и лорда Прайса приготовьте лучшие комнаты в особняке, а для остальных откройте, пожалуйста, гостевой дом. Но позавтракаем мы все вместе, — Винсент немного подумал и добавил, — на кухне за общим столом.

Планета Земля. Перед выбором

По-настоящему утолить голод двенадцати беглецам с Эреба удалось только в обед, который они тоже ели на кухне и при этом так активно работали ложками, что повар и два его помощника прониклись к ним искренним сочувствием. Поздний ужин айкуэны вкушали уже в гостевом доме, а для его величества, лордов и леди Айлин был накрыт изысканный стол на открытой террасе. Осенний вечер выдался теплым и тихим, поэтому слуги установили вдоль стен бронзовые светильни на кованых подставках и разожгли в них живой огонь.

Еще в середине дня в Килхорн прикатил фургон от известной дизайнерской фирмы, который доставил полный гардероб для каждого из гостей, поэтому к ужину все наконец-то смогли избавиться от надоевшей одежды. Если не считать банного полотенца при самой первой встрече, Винсент впервые увидел Айлин в платье, и это зрелище надолго лишило его дара речи. В самый критический момент хрупкая красавица одним лишь усилием воли сумела перенести сквозь пространство людей и тяжелую технику. Она спасла их всех, поставив в нелегком, полном лишений приключении эффектную финальную точку.

Сейчас Винсенту почему-то с трудом верилось, что почти каждую проведенную на Эребе ночь, он целовал, ласкал и сжимал Айлин в объятиях. Он любил прекрасную, отважную женщину и не особенно задумывался о ее истинном происхождении. Для этого нужно было, как минимум, поверить в существование волшебных фей, а Винс даже в детстве не увлекался сказками. Однако проходное замечание мистера Вебера поневоле заставило его поверить в подобную возможность.

Стараясь выглядеть спокойным и уверенным, Винсент помог Айлин придвинуть легкое плетеное кресло. Хотя за круглым столом ужинали четверо, он был накрыт на пятерых. Рядом с пустым прибором стоял ящик из неизвестного материала, вместилище искусственного интеллекта. Винсент так и не отважился вновь нажать на красную кнопку, но чисто формально все же пригласил Джона Вебера разделить с ними вечернюю трапезу.

Обсуждать грядущее расставание никому не хотелось, поэтому мужчины говорили о погоде и видах на урожай, а Айлин молча ела, любуясь красиво подсвеченным парком и устремленным в ночное небо остроконечным куполом часовни Пилин. Атмосфера за столом была непринужденной, все искренне наслаждались комфортом и вкусной едой, но стоило беглецам немного расслабиться, как рядом с пустым креслом неожиданно материализовался светловолосый молодой человек, одетый в черные джинсы и футболку с изображением оскаленной тигриной головы.

При виде посланника у Рейнара невольно сжалось сердце, и, как вскоре выяснилось, не у него одного.

— Добрый вечер, господа, — новоприбывший помахал рукой, привлекая к себе внимание. — Для тех, кто не в курсе, я Стефан Крафт, полномочный представитель Общества Хранителей крови. Король Анкалима, бесконечно рад видеть вас живым и здоровым. Лорд Прайс, мы беспокоились о вас. Доктор Грэм, спасибо вам за помощь, она была неоценимой. Сиогэй, восхищен вашей работой, впрочем, как всегда. Я присяду, если не возражаете, — покончив с формальностями, гость занял свободное кресло, и Винсент подал знак прислуге, чтобы принесли еще одну порцию. — Что это за ящик?

Полномочный представитель не обратился ни к кому конкретно, поэтому Винсент как хозяин дома счел своим долгом пояснить.

— Отставной дистант с Эреба, искусственный интеллект.

— Да ну? — совершенно искренне удивился Крафт. — Как вам удалось его извлечь?

— Никак, сэр, он все сделал сам. Попросил об услуге, отпочковался, мне оставалось только вынести ящик из Купола.

— Вы отважный человек, лорд Грэм. Признаться, я впервые встречаю добровольца, который принес бы столько пользы, оказавшись в чужом опасном мире.

— А откуда вы меня знаете?

— Как же мне не знать, — гость вооружился столовыми приборами и с видимым удовольствием приступил к еде. — Вы и ваши родные числитесь в нашем реестре носителями древней крови категории НМ. М-м-м, бифштекс просто бесподобный! Мои комплименты повару.

— Я обязательно передам. А что означает категория НМ?

— Не магическая. Видите ли, у короля Анкалимы и лорда Прайса тоже отсутствуют магические способности, но их кровь содержит в себе особый компонент, позволяющий вживлять матрицу, что значительно расширяет возможности носителя.

Когда внимание гостя полностью поглотил изысканный десерт, Винсент с тревогой посмотрел на своих друзей. Рейнар был спокоен и мрачен, Эладан бледен, как смерть, Айлин выглядела немного отстраненной. При том, что Стефан Крафт вел себя вежливо и ничем им не угрожал, так приятно начавшийся вечер оказался безнадежно испорчен.

— Для меня большая честь принимать вас в своем доме, господин Крафт, но не могли бы вы назвать конкретную цель визита. Чему именно, кроме побега с планеты Эреб, мы обязаны вашему появлению?

Стефан откинулся на спинку кресла и позволил прислуге убрать посуду, с его открытого лица исчезло безмятежное выражение.

— Своим приходом я преследовал сразу несколько целей. Могу поговорить с каждым в отдельности или со всеми вместе, выбор за вами.

За столом долго царило молчание, ни у кого не было желания ступать на зыбкую почву. Наконец, голос подал лорд Прайс.

— Чужих тайн я не выдаю, самому мне скрывать нечего, так что валяйте, спрашивайте.

— Вы намерены вернуться домой, милорд?

Вопрос был по меньшей мере странным, но Эладан оказался к нему готов.

— Нет, не намерен, — уверенно заявил он. — За время моего отсутствия власть уже перешла в другие руки, и я не стану тратить время и силы на ее возвращение.

— Почему?

— Потому что в этой борьбе прольется слишком много крови. Никогда не держался за герцогскую корону и впредь не собираюсь.

— Считаете, ваш кузен будет хорошим правителем?

Юный лорд криво усмехнулся.

— Вэйн с детства мечтал о власти. Политик он никакой, хозяйственными вопросами никогда не занимался. Удобная марионетка для тех, кто любит дергать за ниточки. Ему не светило ничего, и вдруг меня так удачно похитили.

— Понятно, — покивал Крафт. — И какие у вас планы?

— Пока никаких, — пожал плечами в своей манере Эладан. — Начну с того, что освою матрицу, а там будет видно.

— Благодарю, лорд Прайс, — представитель перевел взгляд на Рейнара. — Я удивлен, что вы задержались здесь, король Анкалима. Предвидели мое появление?

— Скорее предчувствовал.

— И не напрасно. Вам предстоит серьезный разговор с моим руководством, но не сейчас, вы слишком долго отсутствовали. Хотите знать, какие перемены произошли…

— Нет, — решительно прервал

1 ... 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Снежного короля. Книга 2 - Ирина Аркадьевна Алхимова"