Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:
на несколько ярдов[47], не желая потеряться в заснеженной долине, как Валета, но Фито Штраух, самый сметливый из всей компании, обнаружил, что привязанные к обуви подушки с пассажирских кресел превращались в неплохие, хотя и не слишком удобные снегоступы. Фито и Канесса немедленно решили взойти на вершину. Они намеревались узнать, что находится на противоположном склоне горы, и выяснить, не уцелел ли кто-нибудь из друзей, сидевших в хвостовой части, отколовшейся при крушении лайнера.

Были и другие мотивы. По словам Роке, в хвосте хранились аккумуляторы для УКВ-радиостанции. А выше по склону, вдоль все еще заметного в снегу следа от скольжения фюзеляжа, могли лежать чемоданы с одеждой.

Карлитос Паэс и Нума Туркатти вызвались идти с Канессой и Штраухом. В семь часов утра во вторник, 17 октября, отважная четверка начала восхождение. Погода стояла безоблачная, но морозная, и наст оставался твердым. Путники, обутые в регбийные бутсы, бодро шагали к вершине. На руки Канесса надел носки, из которых сделал подобие варежек.

Каждый час устраивали короткую передышку: разреженный воздух сильно затруднял подъем. Когда взошло солнце, юноши приладили к обуви подушки, тут же промокшие насквозь. Приходилось идти, широко расставляя ноги, чтобы не наступать одной на другую.

Последние пять дней путники жестоко голодали, поэтому быстро теряли силы, и Канесса предложил вернуться в долину. Товарищи не послушали его и продолжили путь к вершине, как вдруг Фито на самом краю расщелины по пояс провалился в снег. Это происшествие здорово всех напугало. Самолет внизу казался очень маленьким, а люди вокруг него — едва различимыми пятнышками. Ни чемоданов, ни хвоста лайнера в пределах видимости не наблюдалось.

— Отсюда не так-то просто будет выбраться, — с тревогой в голосе заметил Канесса.

— Но если нас не спасут, придется спасаться самим, — ответил Фито.

— Не получится, — возразил Канесса. — Ты же видишь, как мы ослабли без нормального питания.

— Знаешь, что сказал мне Нандо? — обратился Карлитос к Штрауху. — Если спасатели не появятся, он съест одного из пилотов, чтобы выбраться к людям.

Фито промолчал, и Карлитос добавил:

— Видать, здорово он треснулся головой, раз его посещают такие мысли.

— Как знать, — сухо проговорил Фито. — Может быть, другого способа выжить у нас и вправду не осталось.

Карлитос не нашелся, что на это ответить, и четверо скалолазов отправились в обратный путь.

9

Результат экспедиции поверг всех в уныние. Лилиана Метоль продолжала утешать самых впечатлительных юношей, а Панчо Дельгадо изо всех сил старался подбодрить товарищей, но шло время, и шансы на скорое спасение становились все более призрачными. Если даже самые крепкие и здоровые спортсмены вынуждены были вернуться к самолету после непродолжительного похода в горы, то на что же тогда оставалось надеяться тем, кто совсем обессилел или тяжело ранен?

Лежа ночью в темном и холодном салоне, каждый с тоской думал о доме и семье. Потом усталость брала свое, и ребята засыпали. Они по-прежнему лежали тесными рядами попарно — ноги одного на плечах другого. Хавьер и Лилиана спали вместе, Эчаваррен и Ногейра — в гамаке, Нандо и Сусана Паррадо — в объятиях друг друга.

Утром восьмого дня Нандо проснулся и почувствовал, что тело Сусаны стало очень холодным. Девушка не двигалась и не дышала. Слезы потекли по его щекам, он прижался губами к губам сестры и начал делать ей искусственное дыхание. Остальные, очнувшись от тяжелого сна, стали молиться, глядя на то, как Нандо пытается вернуть Сусану к жизни. Когда он выбился из сил, его сменил Карлитос Паэс, но напрасно: Сусана была мертва.

ГЛАВА ВТОРАЯ

1

Во второй половине дня в пятницу, 13 октября, потеряв связь с уругвайским «Фэйрчайлдом», диспетчеры аэропорта Пудауэль в Сантьяго немедленно позвонили в Воздушную службу спасения (ВСС). Ее штаб располагался в другом аэропорту столицы — Лос-Серрильосе. Начальства ВСС не оказалось на месте, и за проведение поисково-спасательной операции взялись два бывших руководителя службы — офицеры чилийских ВВС Карлос Гарсия и Хорхе Масса. Оба умели пилотировать все самолеты, имевшиеся в их распоряжении: «Дугласы С-47», «Дугласы DC-б», турбовинтовые «Твин-Оттеры», легкомоторные «Цессны» и мощные многоцелевые вертолеты «Белл».

Вечером один из «Дугласов DC-6» вылетел к месту, над которым предположительно находился пропавший «Фэйрчайлд» в ту минуту, когда пилоты в последний раз вышли на связь с диспетчерами, то есть в воздушном коридоре, связывающем Курико с Ангостурой и Сантьяго. Населенные пункты в расчет не принимались, так как местные жители обязательно сообщили бы властям об авиакатастрофе. Поисковики сосредоточились на безлюдных высокогорных районах. Ничего не обнаружив, они продолжили исследовать предполагаемый маршрут уругвайского борта между Курико и Планчоном. Над самим Планчоном бушевала пурга, что серьезно затрудняло видимость, поэтому «Дуглас» вернулся в Сантьяго.

Четырнадцатого октября Гарсия и Масса тщательно проанализировали все поступившие им сведения: время, когда «Фэйрчайлд» вылетел из Мендосы; время, когда он пролетал над Маларгуэ; скорость лайнера и встречного ветра над Андами — и пришли к выводу, что самолет никак не мог находиться над Курико в течение последнего сеанса связи пилота с диспетчерами, а, вероятнее всего, пролетал тогда над Планчонским ущельем. Вместо того чтобы повернуть в сторону Ангостуры и Сантьяго и начать заход на посадку в аэропорту Пудауэль, пилоты, видимо, по ошибке устремились вглубь Анд и приступили к снижению где-то между вершинами Тингиририки, Соснеадо и Паломо. Гарсия и Масса квадратом со сторонами в 20 дюймов[49] обозначили на карте предполагаемый район авиакатастрофы и направили туда несколько самолетов из Сантьяго.

Спасатели хорошо понимали, с какими трудностями им предстояло столкнуться. Горные вершины в районе поисков достигали 15000 футов[49]. Если «Фэйрчайлд» разбился где-то между ними, то лежал в одной из долин, расположенных на высоте 12000 футов[50]. Глубина снежного покрова там составляла от 20 до 100 футов[51]. Фюзеляж, выкрашенный в белый цвет, трудноразличим на фоне снега. К тому же полеты в зоне сильной турбулентности могли привести к новым катастрофам и человеческим жертвам. Но, как бы то ни было, методичный поиск обломков в заданном районе оставался ритуалом, который чилийцам предстояло соблюсти.

Специалисты Воздушной службы спасения аэропорта Лос-Серрильос с самого начала не тешили себя иллюзиями относительно шансов пассажиров пропавшего лайнера остаться в живых в Андах. Они знали, что в середине весны температура в горах нередко опускалась до 30–40 градусов ниже нуля, и не сомневались, что, даже если нескольким людям удалось уцелеть, они непременно должны были погибнуть от переохлаждения в первую же ночь.

В

1 ... 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид"