Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хозяйка кофейной плантации - Шарлота Тартен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка кофейной плантации - Шарлота Тартен

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка кофейной плантации (СИ) - Шарлота Тартен полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 47
Перейти на страницу:
class="p1">— Оставь меня в покое, Педро, — отдирает его руки от себя Смит. — Какого дьявола ты меня вытащил сюда? Чтобы я слушал подобную чушь?

— Я думал мы с тобой друзья, — манипулирует дружескими чувствами незнакомец.

— Я тоже так думал, — раздражённо отвечает дон Смит, наступая и тыча ему в грудь пальцем, — ты, что же во имя дружбы решил втянуть меня в свои авантюры?

Мужчина под напором отступает, делает шаг назад и не удержавшись падает в куст рододендрона.

Мелькает знакомое лицо, но я всё равно не узнаю его. Наверно видела в толпе во время свадьбы.

— Какие авантюры, Джон, — с жуткой отдышкой произносит мужчина, выбираясь из кустов. — Я просто прошу тебя помочь восстановить справедливость.

Дон Смит неприязненно морщится, но мужчина не замечает его реакции и продолжает бубнить:

— Я уже всё спланировал, мне помогут, тебе всего лишь нужно помочь с бумагами.

Меня раздирает любопытство, кто обидел маленького, толстенького человечка и что он придумал, чтобы справедливость восторжествовала?

Колени болят. Стоять на жёсткой лавке непривычно. Но я боюсь даже пошевелиться, чтобы не спугнуть их. Не знаю, зачем мне вся эта информация, но интуиция подсказывает, что нужно дослушать до конца.

— Что ты спланировал? — Интересуется дон Смит.

Мужчина оживляется и начинает быстро тараторить, чтобы его не остановили.

— Он уедет через неделю и больше не вернётся, а ты сожжёшь бумаги, по которым плантация отошла Мигелю.

Я от неожиданности дёргаюсь и чуть было не падаю спиной на каменный пол портика. Зацепившись в последний момент за спинку скамейки, перевожу дыхание.

— Кто там Джон? — Нервничает Педро.

— Да, кто там может быть? Птица, наверно, вспорхнула, — успокаивает его дон Смит.

Я приваливаюсь к спинке лавки спиной. Нет нужды подглядывать, если и так всё прекрасно слышно.

Теперь понятно, кто этотбедныймужчина. Дон Педро Верейра, собственной персоной. Оболганный и обманутый. Мерзкая тварь!

— Он не уедет так быстро, Педро, — произносит дон Смит.

— Уедет. Я точно знаю. Мне сказал об этом надёжный человек с «Санты Марии», — упирается Верейра.

— Это было до того, как Мигель женился, — тёплым голосом говорит поверенный. — Ты бы уехал от такой женщины так быстро?

Наступило молчание.

— Хотя ты бы уехал, — насмешливо произносит Смит. — В твоих жилах течёт не кровь, а вода. Проиграть Тори. Я тебе этого никогда не прощу.

— Да ты сам не прочь оказаться на месте Мигеля, — смеётся Педро.

— Ты больной ублюдок, — бьёт его кулаком в лицо поверенный. Никогда бы не подумала, что дон Смит способен на такой отчаянный поступок.

Верейро продолжает хохотать. Я не вижу, что там происходит. Меня больше волнует, куда собрался мой муж. Неужели бросит меня сразу после свадьбы?

Глава 18

Я настолько ошарашена известием, что Мигель уезжает, что драка, происходящая на лужайке перед домом, перестаёт волновать. Почему он мне ничего не сказал?

Нервно ломая пальцы, я не прислушиваюсь к тому, что происходит в саду до тех самых пор, пока до меня не долетают слова моего несостоявшегося мужа:

— Ты пожалеешь ещё, что не помог мне Джон, — угрожает Верейра. — Поплатишься за то, что избил меня. Вы все пожалеете.

Мне кажутся его угрозы пустым звуком. Педро Верейра не производит впечатления человека, который может отомстить.

Для меня важнее то, что Мигель уезжает. Дон Смит изрядно потрёпанный, но не побеждённый проходит к чёрному входу. Куда отправился Верейра, меня не интересует.

Я крадусь в спальню. Сознание юной Виви снова активизировалось. А девушка, в тело которой я вселилась, была действительно не слишком умна. И с вот этой средневековой дурью, которой забита голова моего нынешнего тела, мне предстоит бороться.

Даже сейчас мне подсовывают посторонние мысли о том, что собирается уезжать муж, так это же хорошо.

Возможно, хорошо для Виви, но не для Тори. Я хочу ещё немного времени, чтобы помириться с Мигелем.

У него тёмная биография, но широкие жесты. Мне, как хорошей девочке на протяжении всей жизни, очень нравятся опасные мужчины.

В наше время по-настоящему опасных я не встречала, к счастью, а может, и нет.

Виви абсолютно не знает, что ей нужно. Для неё Педро Верейро был бы подходящим мужем, но не для меня. Такие мужчины меня раздражают.

И мне остаётся только поблагодарить несостоявшегося мужа, за гениальную идею проиграть меня молодому, привлекательному и щедрому мужчине.

Решительно направляюсь в нашу спальню. Дождусь, когда Мигель проснётся, и поговорю по душам.

Ступаю по ступеням так тихо, что ни одна досточка не скрипнула. Дверь в спальню отворилась также бесшумно.

Я юркнула под лёгкое, почти невесомое покрывало и затаилась.

— Где ты была? — Спрашивает Мигель таким тоном, словно доброго утра желает.

— Выходила провериться, — отвечаю, поворачиваясь к нему лицом. — Посидела немного под ночным ветерком в портике.

Он очерчивает большим пальцем контур моего лица, словно прощупывает границы. Я затаив дыхание жду продолжение.

Малышка Виви, поднявшая голову в моём сознании, безжалостно задавлена мной. Её строгое католическое воспитание не позволяет таких вольностей с мужчиной. В монастыре, что ли, воспитывалась? Надо расспросить Милагреш.

— Проветрилась? — Легко касаясь щеки губами, шепчет он.

Кожа, где только были его губы, горит огнём. Я киваю, говорить внятно просто не в силах.

Боже, от такой невинной ласки такая гамма эмоций. А эта дрянь Виви, испортила мне первую ночь с ним.

Мигель отстраняется и смотрит на меня. Ждёт моих действий в ответ? Я заметалась в душезная, как себя вести. Опять, если бы молодость знала. Улыбнулась про себя, что я как раз таки могу.

Тянусь к нему и нежно целую в губы. Пока этого достаточно. Извиняться точно не буду. Я милая, глупая девственница и пусть он просит прощения за свою грубость.

— Ты такая нежная, — шепчет Мигель, подминая меня под себя. — Не хочу выпускать тебя из постели.

Я нежно улыбаюсь, провожу легонько пальцами по лицу:

— Так не отпускай, — отвечаю я и целую его в ключицу. — У нас уйма времени.

Послушаю, что он ответит. Если и правда собирается уезжать, то должен же сказать.

Мои лёгкие поцелуи спускаются ниже по груди и замирают на жёстком прессе Мигеля, чтобы вновь полететь к его губам.

Его глаза затуманиваются, и я мысленно хвалю себя за выбранную стратегию. Мигель мой нежный поцелуй превращает в страстный, жаркий, ненасытный.

Он касается губами моих губ. Поднимает меня под попку и усаживает себе на бёдра. Я цепляюсь за него ногами и руками, чтобы не упасть. От его прикосновений кожа горит огнём даже сквозь ткань. Второй рукой удерживая меня за затылок яростно целует.

Слегка запрокидывает мою голову

1 ... 15 16 17 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка кофейной плантации - Шарлота Тартен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка кофейной плантации - Шарлота Тартен"