Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей

54
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 57
Перейти на страницу:

– Ладно, – сказала я Катрине, решив не углубляться дальше. Так или иначе, у нас с нею будет очень много времени, чтобы наболтаться вдоволь. – Давай не будем о грустном. Хочешь, расскажу тебе о своём мире? – предложила я, и Кати с воодушевлением закивала.


До Лидиции мы добрались к раннему вечеру следующего дня. Спали прямо в карете, которая оказалась для этого занятия весьма удобной. Болтали без умолку, а иногда просто сидели и читали – оказалось, Катрина прихватила с собой свои книги, надо сказать, весьма интересные.

Если до этого момента самым внушительным строением, которое я видела в столице, был дворец Андора, то когда я покинула карету, поняла, что ошибалась. Лидиция не просто могла посоперничать с ним, но и выиграла бы это соревнование прежде, чем оно успело бы начаться.

Это было огромное здание с двумя размашистыми крыльями по обеим сторонам от трёхэтажного центра, светло-кремовое с изящной лепниной. И бесконечный сад перед ним, весь в цветах, через который, словно паутинка, пролегали ухоженные дорожки для прогулок.

Нас встречали все слуги Лидиции. Должно быть, человек пятьдесят, выстроившихся в ровные шеренги перед внушительным крыльцом. Чуть в стороне от них стоял прямой, как палка, и такой же худой мужчина. Его фрак – а надел он именно его! – был застёгнут на все пуговицы. Начищенные до блеска туфли слепили, когда на них попадали солнечные зайчики.

– Добрый вечер, – поздоровалась я, и мужчина, сделав шаг вперёд, поприветствовал меня:

– Управляющий Гамильт, к вашим услугам, госпожа Андор. Все слуги готовы представиться и поздороваться с новой хозяйкой.

Я ошарашенно уставилась сначала на Гамильта, потом – на взвод слуг. Эдак мы с Кати не отдохнём с дороги ещё неделю. А мне так мечталось поскорее принять ванну и уже нормально поужинать за столом.

– Давайте мы отложим эту церемонию на завтра, – с мягкой улыбкой сказала я Гамильту и добавила, чтобы смягчить свои слова: – Я очень рада видеть всех вас! Но познакомимся мы с вами чуть позже.

Сопроводив свои слова ещё одной улыбкой, я направилась ко входу в имение. Катрина поспешила следом. И тут вдруг мы обе услышали то, чего никак не ожидали.

– Извините, госпожа Андор, но ваша служанка здесь лишняя.

Сначала я застыла на месте, а потом удивлённо обернулась и воззрилась на управляющего. Возникло предположение, что я ослышалась, но когда Кати бросила на меня растерянный взгляд, я поняла – всё именно так и обстояло. Гамильт только что назвал Катрину лишней.

– Повторите, пожалуйста, то, что сказали, – попросила управляющего, и он чётко и раздельно произнёс:

– Ваша служанка не должна жить в этом доме, госпожа Андор.


Вот тебе и новости. Просто прекрасно.

– Это распоряжение Мирогаста? – намеренно назвав мужа по имени, уточнила я.

Лишь на мгновение Гамильт потерял свой уверенный вид, но тут же вновь стал чванливым засранцем.

– Нет, госпожа Андор. Но Лидицией управляю я. И штат моих слуг не нуждается в том, чтобы его дополняли.

Ах, вот оно что. Кое-кто возомнил здесь себя великим господином. Что ж, этот вопрос решался очень даже легко и просто.

– Штат ваших, – сделав ударение на этом слове, сказала я, – слуг будет у вас в вашем доме. А здесь штат слуг моих и моего мужа. И я буду дополнять его, распускать, собирать снова так, как то пожелается мне. На этом закроем данный вопрос.

Елейно улыбнувшись Гамильту, я вновь развернулась и направилась к дому, но спиной ощущала возмущённый взгляд управляющего. Не самое лучшее начало для знакомства, но что поделать? Я же ведь уже говорила, что общение с Андором меня закалило добела?


Мне была выделена поистине царская спальня – спасибо муженьку хоть на этом. Здесь можно было разместиться не то что вдвоём, а как минимум целым женским батальоном. Если бы таковой, конечно же, наличествовал в моём распоряжении.

– Клара! Ты меня балуешь! Я вполне могу ночевать и со слугами, – сказала восторженная Катрина, выбегая из покоев, прилегающих к моим.

Я справедливо посудила, что отправлять единственного человека, что был на моей стороне, в самое логово к волкам уж точно не стоит. И вообще, возведу Кати в ранг гостей поместья, а не слуг. И пусть мне этот Гамильт хоть слово поперёк скажет!

– Никаких ночёвок со слугами, – отрезала я, заваливаясь на кровать. – Ты видела, сколько здесь комнат? Да у королевы Англии в её дворце столько нет! Так что хватит заниматься ерундой. И чтобы я больше не слышала о переселении.

Подложив под голову ещё одну подушку и устроившись удобнее, я поинтересовалась у Катрины, что разместилась в кресле напротив, закинув ногу на ногу:

– Ну? Как первые впечатления?

Кати вздохнула и, блаженно улыбнувшись, прикрыла глаза.

– Никогда не жила в таких местах, – призналась она. – Да ещё и с таким комфортом.

Она сделала ещё один вдох, после чего наморщила нос.

– Но этот Гамильт! Святой Оливер! До чего же он… как ты сказала? – приоткрыв глаза, Катрина посмотрела на меня.

– Я не говорила, но подумала, – хихикнула в ответ. – Задница он. Похоже, Мирогаст подбирает себе персонал под стать.

Мы засмеялись и, видимо, звук нашего веселья был слышен всюду, потому что в этом огромном имении стояла такая абсолютная тишина, что казалось, пробеги мышь – любой услышит этот шорох. Так, ну, значит, в наших руках расшевелить этот склеп.

– Кстати, я тут подумала и решила, – сказала размеренно, продумывая всё на ходу. – Ты будешь не просто моей горничной. А личной помощницей. Поэтому на всех трапезах станешь присутствовать рядом со мной.

Катрина округлила глаза и замотала головой.

– Нет… нет-нет! Ты что? Да меня же возненавидят все слуги! – испуганно выдохнула она.

– Не переживай, – махнула я рукой. – Они тебя уже ненавидят, – «успокоила» подругу. – Во-первых, я дала понять, что здесь ты – на особых условиях. Во-вторых… а во-вторых, ты уже не понравилась Гамильту. А остальные, насколько я успела понять, из штанов готовы выпрыгнуть, лишь бы ему угодить. Так что ничего страшного в том, чтобы не только показать всем, какое именно место ты занимаешь возле меня, но и сделать так, что все местные слуги будут считать это нормой, я не вижу.

Я заметила, что Катрина собирается возражать, поэтому посмотрела на неё так, чтобы ей сразу стало ясно – решаю здесь подобные вопросы я одна. И больше никто.

– Сейчас же, предлагаю наконец помыться с дороги. Потом поужинаем, поболтаем и спать, – справедливо решив, что хватит обсуждать то, что в обсуждении не нуждалось, сказала я.

Кати, после небольшой паузы всё же кивнула. А я – улыбнулась, предвкушая, наконец, то, по чему так успела соскучиться – скорое возвращение к занятиям.


Первое, что я сделала утром, – вызвала к себе повара, с которым планировала обсудить специальное меню для меня. Проснулась я на рассвете и пару часов раздумывала о том, что же можно будет затребовать себе на завтрак-обед-ужин. Ну ещё и на пару перекусов, так как я была сторонницей того, чтобы есть понемногу, полезно и часто. Тогда даже необъятные телеса Кларелии не будут чувствовать недостатка в пище.

1 ... 15 16 17 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста Безумного Ястреба - Полина Рей"