Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
– Где мы? – спросила я Уилла, не оборачиваясь к нему.
– В так называемой крепости. Это самая древняя часть Мэллори Мэнор. С этой крепости началась история поместья. Потом король Эдуард подарил эти земли деду Мармелии Мэллори, и тогда вокруг крепости выстроили замок. И Монтгомери Мэллори переселился сюда из своей резиденции в Йоркшире.
– Поэтому поместье и называется «Мэнор»?[1]
– Именно, – улыбнулся Уилл, – Монтгомери скоро понял, что эта земля – настоящее сокровище. Крепость-то стояла на месте древнего кельтского поселения. И новый хозяин решил выстроить тут замок – большой, представительный, величественный. И надёжный.
– И ему это удалось.
Мы замолчали. Вдруг послышалось глухое громыхание.
– Что это?
Уилл тоже его услышал. Он оглядел пустой коридор. За громыханием последовал отчаянный стук, словно кто-то колотил в дверь. Уилл замер – и тут же помчался на звук.
– Подожди! – Я бросилась за ним.
Он застыл перед голой стеной в самом конце восточного крыла и молча уставился на грубую каменную кладку.
– Не может быть! – ахнула я. – Здесь же нет ни одной двери! Откуда тогда эти звуки?
Уилл резко повернулся. Я схватила его за плечи:
– Уилл! Что тут происходит?!
– Мэллори Мэнор – особенный замок, – медленно произнёс он.
Мне снова показалось, что я попала в чёрно-белый старый фильм ужасов.
– Так расскажи мне, что в нём такого особенного! – сказала я.
Уилл воззрился на меня, как будто я спросила что-то недозволенное.
– Не здесь, – шепнул он, схватил меня за руку и повлёк из запретного крыла, прочь от неизвестно откуда доносящихся грохота и стука.
Я едва поспевала за ним, задыхаясь на бегу. Но Уилл, не обращая на это внимания, тащил меня вниз по лестнице, через коридор.
Наконец он впихнул меня в мою комнату и захлопнул за нами дверь.
Феллари действительно была по-прежнему в комнате, она лежала на ковре и дремала.
– Уилл! Что тут творится?! Не успел мой отец уехать отсюда, как меня попытались убить, отравить и вообще преследуют. А теперь ещё и лошадь в комнате. Утром я чуть не утонула – и спасла меня говорящая кошка! Ну? Говори! Я знаю, что я в своём уме, я не свихнулась! И это не игра воображения!
Я посмотрела на лошадь, преспокойно сопящую на ковре.
Уилл вздохнул, набрал в грудь побольше воздуха и заговорил:
– Ты ещё не знаешь, но тебя привезли в поместье не просто так. Мы давно тебя ждали.
Ждали? Интересно!
– Я тебе уже рассказал, что Мэллори Мэнор находится на месте древнего кельтского поселения. Это поселение было обнесено магическим каменным кругом, а на этих камнях держалась древняя крепость. Когда дед Мармелии построил замок, каменный круг тоже расширился.
– Уилл, при чём тут каменный круг?! Какое он имеет отношение к тому, что мне пришлось тут пережить? Например, что это за девочка, поющая по ночам?
– Девочка? – У Уилла округлились глаза. – Значит, ты видела Мэгги?!
– Мэгги? Это её имя? Я её не видела – только слышала.
Уилл опустился на край кровати:
– Я редко её встречаю. Она связана с теми, кто живёт в доме.
– Кто эта Мэгги?
– Ты наверняка о ней слышала. Это дочь тёти Мэг.
– Но ведь её дочь давно умерла…
Он сочувственно покачал головой:
– Да, у Мэгги было очень слабое сердце, и однажды оно просто перестало биться. Тётя Мэг тихо похоронила её в семейном мавзолее, в саркофаге из белого мрамора. Она никогда ни с кем не говорила о смерти дочери. Для неё Мэгги всё ещё жива. Всегда жива.
– Она… призрак?
Не уверена, что хочу знать ответ.
Уилл поднял голову и смущённо поглядел на меня.
– Да, – выдохнул он наконец.
У меня перехватило дыхание. Меня затрясло. Всё-таки здесь водятся привидения!
– Дана, – очень серьёзно проговорил Уилл, – всё, что ты когда-либо слышала о настоящей магии, всё потустороннее – это всё отсюда… из Мэллори Мэнор. Кобольды, феи, гномы, духи, чудовища… создания ночи, тени и… ведьмы.
Я с трудом сглотнула:
– И говорящие кошки тоже?
– И они, – улыбнулся Уилл.
– Здесь, надо думать, принято, чтобы лошади выскакивали из камина?
– Нет, – Уилл щёлкнул языком и покачал головой, – такого здесь ещё не было. Феллари появилась только из-за тебя – и тут всё непросто. После тёти Мэг наследницей Мэллори Мэнор была её дочь Мэгги. А теперь наследница ты. Единственный живой потомок Мармелии женского пола. Феллари пришла к тебе, потому что ты, как только тебе исполнится тринадцать, станешь хранительницей магии этого дома. И всё сверхъестественное теперь тянется к тебе.
– Я?! Наследница Мэллори Мэнор?! Почему не мой отец?
– Потому что ключ от поместья передаётся только по женской линии.
– Но я не имею никакого представления о магии! – прорыдала я, падая лицом в подушку. – И колдовать не умею!
– Научишься. – Уилл ласково погладил меня по спине.
– А если я не хочу быть наследницей Мэллори Мэнор? – бросила я, кусая губы.
– Тогда мы все пропали. – Он помрачнел.
Да ладно! Шутит! Но Уилл был совершенно серьёзен. Неужели я действительно так много значу для Мэллори Мэнор?!
– Если это так, почему тётя Мэг со мной об этом не говорит?
– В том-то и проблема, – прошептал Уилл. – В ту ночь, когда ты родилась, случилось кое-что… непредвиденное.
– Что именно? Не понимаю…
В коридоре послышались шаги. Уилл насторожился и посмотрел на дверь. Снаружи в щели между полом и дверью возникла тень. Уилл наклонился к моему уху:
– Сейчас я не могу тебе ничего сказать. Но она ни в коем случае не должна заметить, что ты знаешь, – и он указал глазами на дверь.
Кто-то постучал, и ручка опустилась вниз. Я вскочила и приоткрыла дверь. Передо мной возникла тётя Мэг с мрачным лицом и кругами под глазами.
– О, это вы! – воскликнула я. – А я всё думала, когда вы вернётесь?
Она распахнула дверь и оглядела комнату:
– С кем ты только что разговаривала?
Я обвела глазами комнату. Ни Уилла на кровати, ни Феллари на ковре не было.
– С кем я разговаривала? Сама с собой, – соврала я, расплываясь в улыбке и наматывая прядь волос на палец. – Наш школьный психолог рекомендует иногда побеседовать с самим собой, чтобы привести в порядок мысли.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40