Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс

673
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 ... 158
Перейти на страницу:

– Вот и ваш источник излучения со спектром Солнца, – сказала Ожье. – Это его свет мы видели выходящим из дыры. Как думаете, скоро соотечественники Флойда раскроют обман?

– Даже не летая в космос, через пару десятилетий они стали бы замечать странности, – ответил Тунгуска. – На Земле-Один люди много усилий приложили для измерения точной формы Солнца, поскольку разные космологические модели представляли ее по-разному. Если такой же интерес возникнет и здесь, обман раскроется быстро.

– Или родится новая космологическая модель, – добавила Ожье.

– Возможно.

– В любом случае наука на Земле-Два еще не достигла уровня нашего тысяча девятьсот пятьдесят девятого года.

– Но у нее был шанс скоро нагнать – и доставить неприятности тем, кто захотел бы совершить нечто вроде совершаемого сейчас Ниагарой.

– То есть манипуляторы на Земле-Два провели очень тонкую операцию. Сумели подавить Вторую мировую войну до того, как она стала по-настоящему мировой. Не дали развиться науке. А главное – они все еще там, внизу.

– Думаешь, стоит их искать? – спросил Тунгуска.

– Конечно. Они должны заплатить по счетам! Или ты не согласен?

– Ожье, они прекратили войну, которая в нашем мире унесла десятки миллионов жизней. Предотвратили холокост, русский фронт, Хиросиму и Нагасаки.

– Тунгуска, они не по доброте душевной это делали. Война мешала плану глобального геноцида. И за этот план кто-то должен понести наказание!

– Надеюсь, тебя утешит то, что мы почти на дистанции выстрела. Шаттлу придется затормозить для вхождения в атмосферу. Если выпустить споры на такой скорости, их не спасет даже жаропрочное покрытие. Наши пушки откроют огонь через три минуты – при условии, что ситуация не изменится внезапно.

– А как насчет обещанных ракет? – спросила Ожье.

– Почти готовы. Пожалуйста, немного терпения. Что же касается другой проблемы… – Тунгуска замялся.

– Ты о чем?

– О затягивании дыры. Я внимательно наблюдаю за ней и уже могу утверждать определенно…

– У нас будет время, чтобы выбраться наружу?

– Да… Конечно, если…

– Если что? Только не говори, что нам нужно беспокоиться о чем-то еще, кроме дыры и «дождя»!

– Хорошо, я не буду про двигатель.

Тунгуска сдержал обещание. Через две минуты Ожье ощутила, как корабль слегка повернулся, нацеливая лучевые орудия. Те взяли цель и дали очереди импульсов – и Верити почувствовала, как в трюмах содрогаются, вновь наполняясь энергией, громадные аккумуляторы.

– Как долго мы можем стрелять с такой же интенсивностью?

– Сколько угодно. Энергия – не проблема.

Экипаж шаттла явно предвидел атаку – как сказал Тунгуска, такое невозможно не предугадать, – но у малого судна защита была слаба. Оно могло отбрасывать отражающие слои корпуса, рассеивать пушечные импульсы, резко менять курс, затрудняя наводку на яркое пламя выхлопа, теперь обращенное в другую сторону, но все еще видимое на фоне Земли-2 и внутренней оболочки АБО. Но с каждым маневром сокращалась дистанция между противниками, набранная шаттлом с таким трудом. Перед его пилотом стояла нелегкая задача.

– Что бы Ниагара ни делал, он в конечном счете проиграет, – бодро пообещал Тунгуска. – Симуляции показывают: мы его перехватим, прежде чем он успеет выпустить споры в атмосферу.

Но в безапелляционной уверенности этого утверждения был нечто такое, отчего у Ожье мороз пошел по коже.

А через секунду отказал реактор.

Расстояние до шаттла вдруг увеличилось. Двигатель задергался, надсадно завыл – и вырубился. Амортизационная оболочка сделала все, чтобы смягчить внезапную пропажу ускорения, но в глазах у Ожье пару раз потемнело. Кровь в мозгу тяжело заплескалась, словно помои в ведре.

– Тунгуска… – еле выговорила Верити, – может, ты передумал… насчет перехвата?

Корабль дрейфовал. Реактор полностью отключился, заглушенный аварийными системами до того, как нестабильности разорвали бы саму ткань пространства-времени.

Спустя несколько минут вялым ручейком потекли оценки ситуации. Системы диагностики сообщали: двигатель можно отремонтировать, отказали лишь временные приспособления, поставленные с целью предотвратить наихудшие воздействия ракетной атаки. Но потребуется много часов, чтобы добиться скромного ускорения в одно g.

Почувствовав, что подопечных больше не нужно защищать от внезапных перегрузок маневренного боя, корабль отпустил Тунгуску, Флойда и Ожье. Защитные коконы ушли в пол, приняли знакомые контуры стола и кресел.

– Тунгуска, надеюсь, у тебя есть запасной план? – спросила Ожье.

Надо отдать капитану должное, даже в такой ситуации он не потерял уверенности, объявил спокойно и авторитетно:

– Я оценил наши ресурсы и счастлив объявить: мы все еще можем перехватить шаттл.

– Ракеты? – спросил Флойд.

– Нет, – поморщился Тунгуска и тут же поправился: – Вернее, да. Но это не совсем просто.

Ожье посмотрела на Флойда и закатила глаза:

– Я уже поняла, что возникли осложнения. Но нельзя ли говорить попонятней?

– Если выпустим ракеты отсюда, им не хватит дальности. Мои ремонтные мастерские могут производить все, за исключением стопроцентно функциональных капельных реакторов. Я решил делать ракеты с небольшими, примитивными ядерными реакторами. Они маневренны и быстры в нужной мере, отлично взрываются. Но им нужно помочь добраться до цели.

Ожье встревожилась. И какую же он помощь имеет в виду? Наверняка что-то не слишком приятное.

– Чего ты хочешь от нас? – спросила она.

– Их нужно подвезти на требуемое расстояние. Наш корабль этого не может, а когда его починят, будет слишком поздно. Однако у нас еще есть шаттл с лайнера. Я на всякий случай его отремонтировал и заправил. Подвесить на него ракеты проще простого. Они сами цепляются за корпус, как паразиты.

– А шаттл успеет? – спросил Флойд.

– Да. Хотя времени в обрез. И кому-то придется его вести.

– А змееробот разве не справится? – спросила Ожье.

– Сейчас у меня нет лишних, все заняты ремонтом.

– Так чего же мы ждем? – Ожье резко встала.

Тунгуска указал ей на кресло:

– Сиди. Говоря про пилотирование, я имел в виду себя.

– Нет причины, по какой я не подхожу, – возразила Ожье. – Если не хватит знаний, меня снабдит ими Кассандра.

– Это не очень хорошая идея.

– Почему? Машины научат, что нужно делать.

– Проблема не в этом. Я не сомневаюсь, что они снабдят нужными знаниями, но будет гораздо лучше, если шаттл поведу я, взяв Флойда пассажиром.

1 ... 151 152 153 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс"