Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:
он будет есть? Что будет пить? Что с ним станет?

И как, во имя Локфорта, Эхо теперь найдёт свою мать?

Глава девятая

Эхо позволила толпе увлечь себя во внешний двор, где знатные леди и джентльмены собирались наблюдать за фейерверком. Все смотрели в ночное небо, пили медовуху и болтали. Гораций оживлённо разговаривал с лордом Рольфом. Даже Марта была поглощена ожиданием представления, которое вот-вот должно было начаться. И это – вдруг поняла Эхо – означало, что никто не будет смотреть на неё. Девочка умела ловить возможности. И она должна была помочь профессору. Но как?

Эхо посмотрела на темнеющее небо над крепостными стенами, где гасли последние лучи вечернего солнца. Крепостные стены – вот и ответ! Дирижабль Даггервинга был там, наверху. Как он назывался? «Колибри». В голове Эхо зародилась идея. Профессор был в Пустоши один, без своего корабля. Но что, если у него будет корабль? Если кто-нибудь выкрадет дирижабль для него… Осмелится ли она?

Эхо сунула руку в карман и сомкнула пальцы на знакомых металлических изгибах шпильки. Это был её единственный шанс найти мать. Она не могла прожить всю жизнь, не получив ответов на вопросы, и никто в Локфорте не мог помочь ей, даже Марта. Нет, был только один выход. Эхо должна была сесть на корабль Даггервинга и найти профессора! Если она ускользнёт сейчас, пока все смотрят фейерверк, никто даже не заметит её отсутствия.

Эхо почувствовала, как кто-то похлопал её по плечу. Это был Гораций.

– Что ты задумала? – спросил он.

– Ничего, – солгала Эхо.

– Ты выглядишь такой… счастливой и взволнованной или вроде того.

Эхо попыталась принять невозмутимый вид.

– Это всё фейерверки.

– Ты? В восторге от фейерверков? – Гораций фыркнул. – Я в это не верю.

Эхо отвернулась и притворилась, что с нетерпением ждёт начала шоу. Как только всё началось, она ускользнула от Горация и помчалась на крыши. Как только фейерверк кончится, она уже улетит на дирижабле и найдёт профессора Даггервинга. Тот будет так благодарен, что отвезёт её в Порт Турбийон, она найдёт Эвергрина и Спрюса, а потом… Эхо не совсем понимала, что делать дальше. Но она точно знала, что спасение профессора будет первым шагом в поисках её матери, и Эхо не собиралась дать Горацию или ещё кому-нибудь её остановить.

Раздался грохот, и в ночном небе затрещал первый фейерверк. Эхо скользнула в толпу. Кто-то дёрнул её за рукав. Это снова был Гораций.

– Что теперь? – огрызнулась она.

– Что ты делаешь? – прошептал Гораций.

– Ничего! Это тебя не касается, – прошипела девочка в ответ.

– Ты снова собираешься сделать какую-нибудь глупость.

– Тебе-то какое дело?

Гораций сглотнул, его щёки покраснели.

– Эхо, ты не можешь.

– Не могу что?

– Ты собираешься попытаться спасти профессора, я это знаю.

Эхо пожала плечами:

– Даже если так, это не твоё дело.

– Но, Эхо, это опасно!

– Я не прошу тебя идти со мной. – Эхо вырвала рукав из руки Горация и протиснулась сквозь толпу к восточному входу в замок. Она оглянулась, но Гораций потерялся в массе людей. Хорошо. Ей было некогда разбираться с принцем и его переживаниями.

Эхо медленно открыла тяжёлую дубовую дверь и скользнула в замок. Она прокралась так тихо, как только могла, мимо рядов доспехов, стоявших вдоль стен коридора и отражавших полированным металлом искры в небе снаружи. Вскоре Эхо уже стояла на каменных плитах у арочного входа в сторожевую башню.

Она уставилась на лестницу, которая спиралью уходила в темноту, и остановилась на нижней ступеньке. Она что, сошла с ума? Может быть. Эхо замерла, вдруг осознав безумие своей идеи. Сможет ли она управлять дирижаблем? Даже если да, сможет ли она найти профессора? Искры страха и сомнения вспыхивали внутри неё, как фейерверки снаружи. Может, стоит повернуть назад? Снаружи небо полыхнуло красным, потом голубым, затем золотым.

Эхо снова нащупала в кармане мамину шпильку, повертев её пальцами. Пусть у неё было мало шансов на успех, но она должна была хотя бы попытаться. И медлить было некогда.

Она подобрала юбки и взбежала по лестнице.

* * *

Эхо вынула из волос рубиновую заколку и открыла замок, промчалась вдоль крепостной стены к «Колибри» и откатила камни, прижимающие сдувшийся воздушный шар. Затем вскарабкалась по лестнице дирижабля и со щелчком откинула крышку люка. Эхо взглянула на крыши Локфорта, на кольца домов, освещённых фонарями и золотыми искрами, которые рассыпались в небе над головой, и её осенило, что она, возможно, ещё долго не увидит город. Эхо ощутила внезапный укол грусти и глубоко вдохнула, чтобы успокоить нервы.

Внизу протрубили королевские горны. Церемония, должно быть, уже достигла середины. Эхо должна была уходить, пока та не закончилась. Девочка положила руку на плечо, чтобы погладить Гилберта, и только тогда вспомнила. Она оставила его в спальне на время Церемонии Открытия Врат!

Эхо бросилась обратно к лестнице и сбежала по ступенькам, пересекла холл и вернулась в свою комнату, даже не останавливаясь перевести дух. Она должна была найти Гилберта, прежде чем кто-нибудь заметит её отсутствие! Эхо распахнула дверь в свою спальню.

– Гилберт, – прошептала девочка. Ох, где же он? – Гилберт!

Послышался шорох, и маленькая ящерица вынырнула из-под одеяла, растерянно моргая.

– Быстро, ко мне на плечо!

Гилберт встрепенулся, будто спрашивая: «Что? Сейчас?»

– Да, сейчас. Давай! – Фейерверки снаружи начинали взрываться всё чаще и чаще. Сколько ещё будет длиться шоу? Эхо подбежала и посадила Гилберта себе на плечо.

– Держись, – сказала она и выбежала за дверь, промчалась через пустой замок на крышу и обратно к дирижаблю. Не оглядываясь больше, она вскарабкалась к люку и скользнула внутрь, захлопнув крышку за собой, с бешено стучащим сердцем.

Оказавшись внутри дирижабля, Эхо заморгала, чтобы глаза привыкли к полумраку, а затем потрясённо задрожала.

– Гилберт, смотри! – выдохнула она.

По стенам змеились медные трубы. В задней части корабля на крючках над низкой кухонной тумбой висели гамак, видавшая виды эмалированная кастрюля и пара латунных биноклей. Перед большим окном в передней части были два потёртых кожаных кресла, приборная панель с множеством циферблатов и кнопок и большой штурвал из полированного красно-коричневого дерева со спицами. Настоящий воздушный корабль.

Эхо забралась в кресло пилота и крепко сжала штурвал обеими руками. Казалось, он идеально лёг в её ладони. Девочка посмотрела на приборную панель, и сердце в груди зашлось в бешеном ритме. Теперь, когда Эхо оказалась здесь, всё вдруг стало реальнее. И опаснее. Если бы только у неё было время составить план. Эхо внимательнее вгляделась в приборную панель. Как, во имя Локфорта, она сможет завести корабль? Тут было слишком много циферблатов, кнопок и рычажков. Пот выступил на лбу Эхо, и она откинула волосы назад, наткнувшись пальцами на рубиновую заколку. Эхо сорвала её и заменила на мамину шпильку. Она справится, она обязана была справиться.

Девочка глубоко вдохнула и стала жать все кнопки по очереди.

– Какая-то

1 ... 14 15 16 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш"