Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Отражение стрекозы - Irina So 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отражение стрекозы - Irina So

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отражение стрекозы - Irina So полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 101
Перейти на страницу:
«Don’t fight the feeling», смотря на большие — метров три в высоту — железные ворота, напоминающие длинные пики, соединенные посередине в форму бабочки под названием «Ангел Сильфина». Этот вид часто упоминался в новелле «Моя любовь — насекомый мир». Там главная героиня была лепидоптерологом — человеком, изучающим бабочек — и она, собственно, обожала данное насекомое. Ей очень нравилось, что Ангел Сильфина имела пару прозрачных крыльев с черным контуром и низ с красно-белыми полосами, а также то, что она тоже любила тянутся к солнечному свету. Видимо не только героиня, но и создатель этого персонажа любил необычное насекомое. Также ворота были покрыты акебией или шоколадной лианой, называемой из-за своего кофейно-шоколадного запаха во время цветения. Сейчас растение не пахло, так как еще не был сезон. Ехав сюда на такси, так и не придумала как обратиться, выразиться с писательницей Сон, что теперь я — ее помощник. Вот вообще об этом не думала, а только с перерывом щипала щеку по дороге, чтобы проверить, была ли это реальность. Автор, который помог мне пересилить тяжелую в те времена реальность, будет моим работодателем. Мечты и не только.

Она была молодым автором, когда выпустила «Песнь сверчков в ночи». Никто её не знал, и от того поразительно, что большая тыква лопнула[7]. Издатели были готовы драться за писателя и его товара, у которого появлялись крылья[8]. Еще, что важно: никто из коллег, кроме главного редактора, не видел её настоящей внешности.

[7] Большая тыква лопнула (대박 터졌다 (대박 났다)) — большой успех. В данном контексте имеется в виду, что новелла стала очень популярной

[8] Крылья появились (날개(가) 돋치다) — товар, который быстро продается из-за огромного спроса

Я мечтала и просто смотрела в никуда, когда внезапно зазвонил телефон и испугал меня. На дисплее высветилось сообщение в КакаоТок от госпожи Сок.

←SMS→

«Ты уже встретилась с писательницей Сон?»

«Нет, пока»

«Так чего ты ждешь, Мирэ, иди дерзай! Это твой единственный шанс познакомиться с любимым автором. Файтин!»

«Хорошо, главный редактор!»

←SMS→

«Разве я говорила госпоже Сок о своем любимом авторе?»

Немного поразмыслив, я вспомнила: «Точно, я же это говорила на живом интервью. Случайно от нервов сболтнула…»

Вспомнила и нечаянно ударила себя по лбу телефоном. Было неприятно и больно.

Собравшись с силами, я съела душу и подойдя к воротам ближе, написала писательнице Сон: «Я пришла, госпожа Сон». Предварительно, перед приходом к автору, пошла домой готовиться к первой встречи. Сперва я переоделась в современный ханбок: кремовый чогори. Так называлась верхняя часть традиционного наряда с длинными рукавами. Блузка имела закрытый у-образным вырез, у которого воротник был вшит отдельными полосками белой ткани, лента — корым, служившая раньше для завязывания — отсутствовала, вместо неё для удобства на бок сделали большие и круглые пуговицы цвета чогори. Традиционная нижняя часть же состояла из подъюбника — сокчхима, который был обычно белого цвета, и самой юбки — чхимы, надевающийся под чогори и закрепляющийся широким ремнем. Предмет одежды плотно сидел на талии и имел один объемный слой до колен — в древности длина доходила до щиколоток из-за этикета, но для современности решили укоротить для максимального удобства. К слову, у меня чхима была вишневого цвета. Для атмосферы ещё сделала объемную косу и закрепила её внизу маленькой резинкой. Хоть я и желала не нарушать традиционный образ, все-таки не смогла — из-за привычек — не надеть удобные белые кроссовки с большой подошвой и не нарисовать подводкой тонкие стрелки.

«Как же вообще можно ходить без стрелок? Я не понимаю».

В общем, подготовилась я не спроста, а потому, что писательница Сон очень сильно любила исторические дорамы, и всё, что с ними связано: традиционная одежда, еда и легенды. Я не знала только, нравилась ли ей корейская история.

Получив ответ от госпожи Сон: «Жду», автоматически открылись ворота и под строчки:

Не борись с чувством

Следуй своим инстинктам, малышка

Не борись с чувством

Даже не сдерживай себя

Пошла навстречу новому и долгожданному приключению с некоторым трепетом в сердце.

* * *

Прошло пару мгновений, и я уже стояла рядом с дверью большого дома, похожего на особняк. Высокий и широкий с двумя этажа, с французскими окнами на нижнем и балконами на верхнем. Здание было окрашено в приятный для глаза белый, где — то похожий на кремовый цвет. Также рядом находился двор с фонтаном, но все являлось запущенным. Осмотрев дом вскользь, постучала в массивные черные деревянные двери. Я ждала. Прошло пять минут… десять минут… тридцать минут, а дверь так и была заперта. Я решила повторить действие и снова постучала. Прошло еще пять минут, и от не понятия и нетерпимости начала написывать писательнице Сон.

←SMS→

«Госпожа Сон, я на месте. Почему Вы не открываете? Вы не дома?»

«Дверь открыта»

←SMS→

«Дверь открыта?», — встал вопрос в голове. — «Как-то писательница Сон немногословна».

Сняв наушники из ушей и положив телефон в левую ладонь, немного тронула дверь дома, и она немного приоткрылась.

«И вправду открыта».

Войдя в дом и надев серые тапочки для гостей — поблизости стоял стеллаж для обуви — пошла искать писательницу. Не долго я ходила: звук клавиш был слышен и за метр от моего местоположения. Сориентировавшись по шуму, так и дошла до комнаты. Для этого мне пришлось свернуть направо и, дойдя до гостиной и ее черных диванов посредине комнаты, остановилась и повернувшись на правую сторону, увидела дверь из светлого дерева. Оттуда шло клацанье клавиш. Постучавшись в дверь, мне сразу крикнули: «Заходи!». Голос был приятный: не слишком высокий и не слишком низкий. Я зашла, поклонилась для вежливости и наконец-то увидела её: мою любимую писательницу — госпожу Сон.

* * *

Госпожа Сон выглядела лучше, чем я думала. Молодая где-то моего возраста — от двадцати трех до двадцати шести лет, длинные ноги и худое тело. Необычно, но формы также имели место. Внешность привлекала внимание не меньше: овальное лицо, пухлые губы, нос с чуть полноватым концом. На переносице красовались модные круглые очки — не для красоты — с белой оправой. Но больше всего выделялись собранные в хвост красные волосы, напоминавшие яблоко, и редкая челка ниже бровей, что сейчас находились в тренде. Писательница Сон совсем не стеснялась меня или кого-либо — все-таки находилась у себя дома — и в данный момент за столом сидела с ногами на стуле, поставив одну ногу вертикально, а другую отведя в левую сторону. Также она расхаживала по дому в удобной

1 ... 14 15 16 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отражение стрекозы - Irina So», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отражение стрекозы - Irina So"