Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Роуэн из Рина - Эмили Родда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роуэн из Рина - Эмили Родда

241
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роуэн из Рина - Эмили Родда полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

— Не верю я в эти шутки, — в страхе оглянулась вокруг себя Бронден. — Но наверное, твоя правда, ведь не может же Минна так и остаться десятилетней девочкой. А все-таки я ее видела. И слышала. И чувствовала. — Она схватила за руку Силача Джона. — Джон! Не давай им меня трогать! Не разрешай мне их слушать! Я не могу больше этого выносить!

Она вскочила на ноги. Туман поплыл вокруг нее, и она замерла, точно испуганный зверь.

— Пошли, Бронден, — все так же спокойно позвал ее Силач Джон. — Пошли. — Он взял ее за руку.

— Нет! — Бронден стояла как вкопанная, и глаза ее расширились от ужаса. — Нет! Не могу!

— Надо, Бронден, надо!

— Нет!

Тяжело дыша, она вырвалась, круто развернулась и, закрывая ладонями глаза и уши, побежала обратно, туда, откуда они пришли.

— Бронден! — закричала Вэл. — Вернись!

Но Бронден не остановилась и вскоре скрылась из виду.

«Теперь нас пятеро», — подумал Роуэн.

— А-ах, пауки! — выдохнула Вэл, — Она не пройдет через Лес!

— У нее с собой ветки, которые она нарезала для факелов, — сказал Аллун. — Сейчас она выберется отсюда и свяжет их в пучки, ведь к тому времени она перестанет бояться и сумеет собраться с духом. С этой стороны она сумеет поджечь «шелковую дверь» и спокойно пройдет сквозь нее. Она сильная. Она все сможет и вернется в деревню, как Эллис.

И тут Вэл забила дрожь и лицо ее посерело.

— Эллис не вернулся в Рин, — прошептала она. — Он ждет меня на опушке Леса. Я чувствую. Я знаю. Я всегда это знала. Мы никогда с ним не разлучались так надолго. Никогда, с самой колыбели. Я все время стараюсь не думать об этом, но теперь…

— Пошли, — решительно сказал Силач Джон. — Мы привяжем себя друг к другу. Теперь надо следить, чтобы еще кто-нибудь не убежал.

«…Веревкой кровь и плоть стянуть».

По грязному лицу Вэл покатились крупные слезы.

— Я дальше не пойду, — сказала она. — Я это поняла, когда удерживала Бронден и звала на помощь Эллиса. Простите меня, простите, пожалуйста! Не могу я, ну не могу я идти с вами! — Она закрыла лицо руками. — Вы не поймете! Вы будете плохо обо мне думать. Да я вас и не виню. Но я не могу идти одна. От меня осталась только половина. Эллис ждет. Я нужна ему, и я должна вернуться. — Она отвернулась. — Я тоже сделаю себе факел. Если пойду быстрее, то догоню Бронден. Вместе мы и вернемся в Рин.

Силач Джон, Аллун, Марли и Роуэн тихо смотрели, как она, склонив голову и не оглядываясь, уходит от них.

— И правда, — наконец сказала Марли, — от Вэл, когда ушел Эллис, осталась половина. Она храбро держалась, но все-таки не смогла без него. Непонятно… Оба они такие с виду сильные, казалось, что уж их-то ничто не может напугать.

«Четыре, — подумал Роуэн. — Как быстро осталось только четыре человека!»

— Гора свое дело знает, — сказал Силач Джон, точно читая его мысли. — А путь еще неблизкий.

Аллун слабо улыбнулся:

— Хорошо, что дальше пойдут настоящие друзья. Вперед! Пора!

— А ты, Аллун, пой, — добавила Марли. — Будешь отвлекать нас своим пением.

Все: Силач Джон, Роуэн, Аллун и Марли — выстроились друг за другом и обвязались веревкой Марли. Они медленно двинулись в путь, слушая песни Аллуна и не глядя ни влево, ни вправо, а только себе под ноги. Приятный голос хлебопека в тумане звучал как-то потерянно и жалко, и от этого пения никому не было радости.

— Хорошо, Аллун, что ты вовремя пришел в себя, а то бы я точно провалилась в болото и Роуэна утянула бы вслед за собой, — спустя какое-то время заметила Марли.

— Я услышал, как Роуэн зовет тебя на помощь, — тряхнув головой, ответил Аллун. — Я тогда словно проснулся.

Впереди раздался испуганный возглас Силача Джона. Он отступил назад и с трудом вытянул ногу из топкой трясины, которая обнаружилась под обманчиво твердой почвой.

— Тропинки на северо-запад больше нет, — сказал он. — Кто его знает, какая здесь глубина. Поищем-ка другой путь.

Но куда бы Силач Джон ни ступал, земля уходила у него из-под ног и его начинало засасывать болото.

— Что же нам делать? — испугался Роуэн.

— Карта предупредила нас: «Пусть дерево укажет путь», — медленно сказала Марли. — Мы-то с вами что подумали: это должен быть человек, который умеет не обращать внимания на чувства других. — Марли немного помолчала и продолжила: — А слова эти, похоже, значат совсем другое — то, что они значат буквально. И помочь нам сейчас должно именно дерево.

Друзья решили делать то, что велела им карта. Они вернулись назад в Лес, нашли тонкое крепкое дерево и выстругали из него прямую длинную палку. Затем измерили ею рост Роуэна, который был самым маленьким, и сделали на палке зарубку по высоте его плеча. И эта палка, это дерево стало их проводником.

Силач Джон шел впереди, палкой замеряя глубину болота. Если под палкой чувствовалась твердая земля и топь не поднималась выше метки, все четверо делали шаг вперед. Когда же почти вся палка увязала в жидкой грязи, Джон снова и снова, пока не находил безопасного места, искал, куда можно сделать шаг.

Они шли и шли вперед, иной раз проваливаясь по грудь в липкую и зловонную грязь. Быстро двигаться не получалось. И все время вокруг стлался густой бело-желтый туман, мимо проносились какие-то видения, слышался невнятный шепот. Но они смотрели только вперед, не слушали криков и стонов, которые могли сбить их с толку, и крепко держались за веревку, которая соединяла их друг с другом.

Но вот болото стало таким глубоким, что куда бы Джон ни тыкал своей палкой, она вся уходила под воду. Тогда Аллун и Марли взвалили на спины ношу Силача Джона, а сам он посадил Роуэна себе на плечи. Они упрямо пробирались вперед, стараясь по возможности двигаться на северо-запад.

Вот наконец жижа под ногами стала гуще, появились островки земли, и всем стало ясно, что этот ужасный путь скоро закончится.

Шатаясь от усталости, они шли, оставляя позади болото, туман и скрюченные деревья с темной листвой, шли к земле, на которой растет зеленая трава. Там, впереди, их ждали воздух, напоенный свежими ароматами, и свет солнца.

Выйдя из болота, они без сил повалились на траву и заснули.

9. Дальше

Роуэн проснулся, весь дрожа. Небо над вершиной Горы, покрытой облаками, было оранжево-красным, воздух становился все холоднее. Силач Джон, Марли и Аллун еще спали, растянувшись рядом с ним на траве. Во сне все они, даже Силач Джон, выглядели моложе и как-то беззащитнее. Одежда на них, как и на Роуэне, так и не просохла и сильно пахла болотом. Лица и руки их были покрыты царапинами и грязью, а волосы слиплись от болотной грязи. Теперь эта маленькая группа совсем не напоминала тех храбрецов, что рано утром вышли из Рина. А еще Роуэн чувствовал, что его место среди них теперь особое.

1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роуэн из Рина - Эмили Родда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роуэн из Рина - Эмили Родда"