Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 79
Перейти на страницу:
Вы ее ищете?

Парень кивнул.

«Естественно, ее, балда, — мысленно обругала Майте себя. — Зачем бы еще он пришел сюда?»

Интересно, кто его впустил? Жильцам не полагалось впускать в дом чужих людей, да и на первом этаже жила управдом, собиравшая обо всех сплетни. Но, очевидно, кто-то не проявил должной бдительности. Людям свойственно оставлять открытой дверь парадного.

— Она сказала, что будет здесь, — сказал парень.

— Вряд ли она вернется сегодня, — ответила Майте.

Она сунула руку в сумку — якобы искала ключ, чтобы запереть дверь квартиры. Не спеша перебирала вещи, словно не могла его найти. Все надеялась, что парень опять к ней обратится.

И он обратился:

— Если вы присматриваете за ее котом, значит, у вас должен быть ключ от ее квартиры. Она оставила для меня кое-что, и я должен это забрать.

— Вам нужно поставить в известность управдома.

— Она взяла у меня фотоаппарат, он должен быть у нее дома. Не могли бы вы открыть мне дверь? Это займет минуту, не дольше.

— Ну…

— Сорок пять секунд. Если фотоаппарата на столе нет, я сразу же уйду. Вы, если угодно, можете войти со мной. — В голосе незнакомца слышалось беспокойство, но тон был чарующий.

— Я даже не знаю, как вас зовут. — Майте похвалила себя за то, что у нее хватило хитрости придумать такую фразу.

— Эмилио Ломели. — Улыбаясь, парень протянул ей руку.

— Майте.

— Вы, я вижу, куда-то уходите, но я задержу вас не больше чем на минуту.

— Я не спешу.

Майте вытащила ключи Леоноры и отперла дверь. Они вошли в квартиру. Эмилио, чувствовалось, хорошо здесь ориентировался. Он сразу прошел в спальню и выдвинул ящик высокого белого комода. Майте наблюдала за ним от двери, пытаясь придумать, что бы еще такое сказать — остроумное и интересное.

— Какой марки фотоаппарат? — спросила она наконец.

— «Кэнон Ф-1». Интересуетесь фотографией?

— Да нет, не особо, — призналась Майте.

Парень кивнул и выдвинул другой ящик. Майте потирала руки, судорожно соображая: ну что, что бы еще сказать? Ведь еще пару минут, и он бросит поиски и уйдет, а она не хотела расставаться с ним так скоро. Такой видный парень. Ей редко случалось беседовать с мужчинами, подобными ему.

Майте облизнула губы:

— Вы фотограф? Я угадала?

— Да.

Снова молчание. Эмилио выдвинул нижний — последний — ящик. Судя по его поникшим плечам, Майте догадалась, что он не нашел того, что ему было нужно.

— Хотите, помогу вам поискать?

— Нет, спасибо. — Парень выпрямился и обвел взглядом комнату. — Все фотооборудование она держит в этом комоде. Но его здесь нет. Ума не приложу, где еще он может быть. А вас я не хочу долго задерживать.

— Ничего страшного, — успокоила его Майте. — Хотите поискать где-нибудь еще?

— Давайте попробуем в гостиной.

Эмилио прошел мимо девушки в гостиную. Сдвинул несколько холстов, осмотрел полку с фотографиями. Тщетно. Наконец Эмилио повернулся к Майте и пожал плечами. Желтый свет гостиной придавал его янтарным глазам особую выразительность.

— Наверно, с собой взяла. Если вдруг наткнетесь на него, позвоните мне, пожалуйста, — попросил Эмилио.

— Непременно. Только ведь Леонора завтра уже будет дома.

— Я не был бы так уверен. Если Леонора куда-то уезжает, то это надолго. Ей не сидится на одном месте. Гоняется за вдохновением. — Улыбаясь, Эмилио достал из кармана визитную карточку: — Вот, возьмите. Здесь указан мой телефон. Позвоните, пожалуйста, если найдете фотоаппарат, ладно?

Эмилио Ломели, антиквар. Выпуклые буквы на карточке казались бархатными на ощупь.

— Если найду, позвоню. А вы ее бойфренд? — полюбопытствовала Майте, надеясь, что задала вопрос безразличным тоном.

— Нет. Долго объяснять.

«Да объясняйте сколько душе угодно», — хотела сказать Майте, но Эмилио уже направился к выходу, глядя на часы. Наверно, торопился по важным делам, предположила девушка, на важную встречу. Майте покинула квартиру Леоноры вслед за Эмилио и заперла дверь. Они снова стояли в коридоре. Майте вспомнила, что она собиралась прогуляться, и пошла к лестнице. Эмилио двинулся следом.

Майте силилась придумать, как бы продолжить с ним разговор. Жалела, что не оделась поприличнее. На ней были поношенный бесформенный плащ и удобные синие туфли. Если б она знала, что встретит столь видного мужчину, подкрасила бы ресницы тушью и подобрала бы более подходящий наряд. Майте вспомнилась короткошерстная шубка, которую она видела в гардеробе Леоноры. Интересно, как бы она сама в ней смотрелась?

— Спасибо, Майте, — поблагодарил ее Эмилио, когда они вышли из подъезда.

— Не за что, — ответила девушка, в экстазе оттого, что он назвал ее по имени. Из уст красивого мужчины оно прозвучало как песня.

Майте закрыла дверь и притворилась, будто возится с замком, а сама украдкой провожала Эмилио взглядом. Он свернул за угол и исчез из виду. Майте прижала сумку к груди.

У нее мелькнула мысль последовать за Эмилио. Безо всяких гнусных намерений. Ей просто было любопытно, куда он направился, ну, и не хотелось так быстро расставаться с ним. Но Майте не рискнула — испугалась, что Эмилио может подумать про нее бог весть что, если вдруг обернется и заметит, что она идет следом.

На следующее утро на работу она пришла рано и в приподнятом настроении. Ей не терпелось поболтать с Дианой, но такая возможность представилась лишь в обеденный перерыв, когда они поспешили в кафе, что находилось на противоположной стороне улицы.

— Я тут кое с кем познакомилась, — доложила Майте. — Его зовут Эмилио.

— Значит, поэтому ты не стала ужинать со мной в пятницу, — заключила Диана, приподняв брови.

— Глупости! Вовсе не поэтому. С ним я познакомилась вчера. Очень красивый, очень интересный мужчина. Торгует антиквариатом. Представляешь? Одна общая знакомая представила нас друг другу на вечеринке, на которую я даже не собиралась, и мы проговорили несколько часов. У нас с ним много общего.

— Потрясающе. Но как же Луис?

Майте любила приврать. Но лгала по мелочам. Только если это не касалось серьезных вещей. Ее ложь никому не причиняла вреда. Ведь невозможно постоянно говорить одну только правду. Когда ее спрашивали, что она делала в выходные, не могла же она каждый раз отвечать: «Ничего». «Ничего» — бессодержательное, грустное слово. И время от времени Майте приукрашивала свою жизнь маленькой ложью. Мужских персонажей комиксов, которые читала, превращала в своих воображаемых поклонников, бойфрендов, с которыми она якобы встречалась.

К тому же ей нравилось делиться своими фантазиями с подругой, нравилось наблюдать, как загораются от восторга глаза Дианы, когда Майте потчевала ее историей о своих волнующих выходных. Причем истории свои она рассказывала не так уж часто. Несколько недель миновало с тех пор, когда она последний раз

1 ... 14 15 16 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эта ночь была бархатной - Сильвия Морено-Гарсиа"