Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
– Настоящая вкуснятина! – сказала Джоан как ни в чём не бывало. – Я бы ела их каждый день!
– Я тебе объясню, что такое «Звёздные глаза», – снизошёл дядя Фрэнк. – Моя бабка и её бабка до неё готовили такой пирог, когда у нас выдавались худые времена – а это было, считай, всегда. Печешь пирог и разрезаешь на две части. На нижнюю кладёшь рыбу, а верхней закрываешь. Снаружи оставляешь хвостики и головки, так что их маленькие глазки повёрнуты вверх…
– К звёздам! – Кейти передёрнуло. – Ну конечно, «Звёздные глаза». Кажется, я припоминаю, что занята и не смогу прийти к вам на обед. Но спасибо за приглашение.
Джоан хихикнула, а дядя Фрэнк и вовсе улыбнулся.
– А если мы не будем готовить «Звёздные глаза», ты придёшь? – спросила Джоан. – Моя ма может передумать. Честно говоря, она уже готовит кое-что другое.
– Я спрошу. – Кейти побежала наверх, отпроситься у мамы.
Дверь в спальню Джея оказалась нараспашку, кровать была идеально заправлена.
– Он собрался выкосить траву возле дома, – сказала миссис Блейн. – Я вчера нашла в подвале газонокосилку, и она вроде бы работает. Ты же знаешь, что ему запрещено выходить, – добавила она.
Просьбу Кейти разрешить ей пообедать у Трелони мама выслушала равнодушно, вполуха.
– Почему бы и нет, милая. Мы, конечно, будем скучать, но я рада, что у тебя появилась подруга. – Она снова обвела взглядом комнату Джея и вздохнула: – Вот если бы только…
Кейти торопливо обняла маму и побежала вниз, не желая больше думать о том, каково приходится Джею.
Эд Трелони ростом не уступал Джоан, хотя и был на год младше. Они с Лиллиан, уменьшенной рыжеволосой копией старшей сестры, сидели рядом за кухонным столом и быстро поглощали обед, умудряясь при этом непрерывно глазеть на Кейти. Не обошёл её вниманием и мистер Трелони: рослый, загорелый, с густыми седыми бровями над тёмными, как у бабули, глазами. И если бы не искренние улыбки, с которыми они отвечали на каждый её взгляд, Кейти, наверное, было бы очень не по себе.
– Наверное, ты ещё никогда не пробовала наш корнуоллский пирог, барышня? – вставил мистер Трелони, когда в беседе наступила пауза.
И он посмотрел на лежавшее перед ним блюдо с аппетитной золотистой корочкой так, словно попытался представить, каким был бы этот мир без корнуоллских пирогов.
– Никогда, – подтвердила Кейти.
– Ну и что ты теперь скажешь?
– Мне очень понравилось, – Кейти смущённо улыбнулась. – Наверняка намного вкуснее, чем «Звёздные глаза».
Миссис Трелони хмыкнула, а Эд и Лиллиан стали толкаться и хихикать. Явно вся семья была в курсе этой шутки. Малютка Пэтти, сидящая в высоком детском стульчике между матерью и бабулей, громко засмеялась и принялась лупить ложкой по металлическому подносу.
– Ты добавь кетчупа, будет ещё вкуснее, – пролепетала Лиллиан и заалела как маков цвет от собственной дерзости.
– Корнуоллский пирог тем хорош, – произнесла миссис Трелони, – что одно блюдо заменяет целый обед. Мясо, овощи и тесто. Шахтеры брали корнуоллский пирог с собой, когда спускались под землю. И ели его во время перерыва, с чаем.
– В старину пироги были вкуснее, – вдруг заявила бабуля. – Этот тоже ничего, но раньше…
– Всё было лучше, верно, бабуля? – Миссис Трелони нисколько не обиделась.
– Почти всё, – кивнула бабуля. – Но не совсем всё. Взять хоть те же холодильники – теперь не надо бояться, что пикси сквасят молоко или испортят пудинг.
Кейти вопросительно глянула на Джоан.
– Пикси – это такие злые эльфы, их в Ирландии зовут лепреконами, хотя появились они в Корнуолле, – пояснила Джоан.
– Ты больше не слышала стукалок? – строго спросила бабуля у Кейти. – Смотри, он всё ближе, тот день, когда тридцать лет назад случился обвал. Шестнадцатого июля это было. Чёрный день, плохой день для Фрэнка Пэндарры и всей Новой Шахты.
– Бабуля, – миссис Трелони предупреждающе взмахнула рукой, – пожалуйста, оставь ты этих стукалок. Ты же обещала. Нехорошо это – болтать о том, будто сынок бедного старого Фрэнка стал каким-то злобным карликом, ползающим под землёй.
– Это не болтовня! Послушай, что я…
– Ну уж нет. – У миссис Трелони сделался такой голос, что перечить ей никому не захотелось. – Дай Кейти спокойно доесть пирог. И знаешь что? У нас на сладкое заварной крем!
– С клубникой? – Бабуля моментально сменила гнев на милость.
– Сколько захочешь.
Заварной крем оказался ещё одним корнуоллским деликатесом: чтобы его приготовить, цельное молоко нужно было томить при строго определённой температуре и потом снять сливки. Украшенный алыми сочными клубничинами, этот десерт был бесподобен. Кейти наелась до отвала.
– Ну что ж, некоторым бедолагам сегодня ещё работать в самую жару, – сказал мистер Трелони и ласково взъерошил волосы Эду. – А кое-кто может заниматься своими делами. Что скажешь, мистер?
– Пойду играть в софтбол, – сказал Эд.
– А я пойду в город с ма! – заявила Лиллиан.
– Джоан собралась показать Кейти наши пещеры, – добавила миссис Трелони. – Она обязательно должна там побывать.
– Пещеры? – Кейти не очень-то обрадовала перспектива лезть под землю.
– Это не настоящие пещеры, – заверила Джоан. – Просто такие места возле шахты, где земля провалилась.
– Это случилось много-много лет назад, – сказала миссис Трелони. – Понимаешь, грунт иногда движется из-за того, что в шахте вели слишком много раскопок. Порода не выдерживает и проседает. – Женщина ободряюще улыбнулась Кейти. – Мы с мистером Трелони считаем, что это может повториться. Хотя рудник забросили тридцать лет назад, весь холм пронизан ходами, как пчелиные соты. И вполне логично, что рано или поздно земля начинает проседать.
Тут до Кейти дошло, что весь разговор затеян неспроста.
– Вы хотите сказать, что именно это я и слышала в тот первый вечер в Новой Шахте?
– Может, так оно и есть, – ответила миссис Трелони. – Что я действительно хочу сказать – в нашей Новой Шахте призраков не больше, чем в любом другом месте.
– Если бы так, – сердито пробурчала бабуля. – Погоди, сама увидишь.
Кейти подумала, что Джоан могла рассказать родителям о том, что случилось тогда в старой шахте. И, судя по всему, они поверили в призрак белокурой девочки не больше, чем сама Джоан.
– Кейти, обязательно загляни к нам по пути домой, – сказала на прощанье миссис Трелони. – Я приготовила корнуоллский пирог и для твоих родных. – Она обняла Кейти и подтолкнула девочек к двери. – И мы ещё приготовим для тебя «корнуоллскую кузину Джинни»! – добавила она вслед.
– У тебя отличная семья, – сказала Кейти на ходу. – И мама так классно готовит!
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27