Бьет по вражеским позициям и артиллерия стоящего поблизости тральщика. Командир артиллеристов старший лейтенант Сарапулов после первого же залпа вносит поправки в расчеты, и снаряды настигают бегущую по сопкам японскую пехоту. Нам хорошо видно, как через короткие секунды посылает снаряд за снарядом носовое орудие. Командир его старшина второй статьи Кузин, оставшись в одной тельняшке, что-то возбужденно кричит после каждого выстрела.
Артиллерийский налет продолжался минут пятнадцать. Затем корабельная артиллерия огонь прекратила. Решено выслать корректировщиков на высоту и по их наводке возобновить обстрел. Старшим корректировочной группы отправился лейтенант Бахарев — командир четвертой боевой части тральщика. Провести ее по сопке вызвался Семен Агафонов. Прикрывает их одно отделение из взвода Никандрова.
Корректировщикам потребовалось всего каких-нибудь полчаса, чтобы передать первые данные. Длинные хоботы орудий вновь зашевелились, приподнялись еще немного вверх и полыхнули огнем. Снаряды загудели куда-то уже в глубь полуострова. Десантники высыпали из своих укрытий, сгрудились на причале и прислушиваются к свисту снарядов и к приглушенному за далью сопок грохоту разрывов.
Рассвело, за оконечностью полуострова над морем всплыло солнце. С корректировочного поста сообщили, что японцы поспешно отходят на материк. Сделав еще несколько залпов по этим разрозненным группам, комендоры прекратили обстрел. Бой утих, неприятель, потеряв надежду разгромить десантников, поспешно стал оставлять свои оборонительные сооружения на полуострове и отступать на материк, за город.
С борта на причал спустились несколько офицеров и старшин, подходим туда же и мы. Завязывается разговор. Первым делом мы спешим сказать спасибо друзьям-морякам за поддержку. Объясняем, что, не подойди они в эти минуты, туго бы нам пришлось. Выручили они нас из беды почти неминуемой. Наши собеседники считают свою заслугу более чем скромной, говорят: вот десантникам досталась тяжелая доля. Они, если надо, втрое побольше бы постарались и попотели, лишь бы помочь нам драться на берегу. Кто-то из стоящих заметил, что не худо бы записать благодарность артиллеристам. Тут же появился бортовой журнал тральщика, в котором сделали такую запись:
«От имени личного состава 140-го особого разведотряда штаба ТОФ благодарим весь личный состав тральщика за хорошую поддержку десанта, за успешное поддержание огнем на берегу. Надеемся, что моряки и в дальнейшем будут действовать так же. С такими людьми мы поразим врага и покажем, как дерутся моряки на суше и на море. От имени отряда Герой Советского Союза главный старшина Агафонов, старшина второй статьи Гугуев».
Окружившим нас морякам с кораблей рассказываем, как вчера были вынуждены отойти сюда, на причалы военного порта, и тут всю ночь держались под неприятельским натиском, что всего какой-нибудь час назад японцы так нажимали на нас, что мы с тоской посматривали на залив. Корабли подоспели вовремя. Теперь мы за себя уже не беспокоимся. Надо вызволить батальон Бараболько, постараться разыскать остатки пулеметной роты.
Капитан третьего ранга Беспалов рассказал, как вчера утром они доставили в Чхончжин батальон Бараболько, как следили по звукам боя за ходом сражения в городе. Однако точной обстановки они не знали, информация с берега к ним поступала нерегулярная и нечеткая.
Из штаба Бараболько запросили Беспалова о поддержке десантников огнем корабельной артиллерии. На берег были высланы корректировщики, и в течение получаса по их наводке артиллеристы вели обстрел японских войск и укреплений на внутренних склонах высот. Для поддержки десанта из экипажей кораблей была сформирована небольшая группа — двадцать пять человек. Больше, не ослабляя боеспособности кораблей, выделить было нельзя. Командование ею принял на себя капитан-лейтенант Терновский. Моряки около двух часов сражались на полуострове, оттянули на себя одну неприятельскую группу, поддержали морских пехотинцев и без потерь возвратились на корабли. Молодой краснофлотец комсомолец Моисеенко из группы Терновского ловко подобрался к вражескому дзоту и гранатами подорвал его. Когда группа атаковала вражеский опорный пункт, первыми к нему прорвались старшина второй статьи Озорник, матросы Павинский, Беспалов и Иващенко. Как примерно несли свою службу на корабле кочегар Черношеин, машинист Стрельников и трюмный Анучин, так они сумели быстро освоиться и в бою на суше.
К вечеру, рассказывал далее Беспалов, около девятнадцати часов, японцы повели обстрел кораблей из минометов, крупнокалиберных пулеметов и мелких пушек. Корректировщики к тому моменту уже возвратились на борт, и точно определить, где разместились вражеские огневые точки, стало трудно. Беспалов принял решение сняться со швартовов и выйти в море. Как раз в это время мы пробивались через прибрежную полосу в порт и увидели их уходящими из бухты. За пределами бухты корабли держались в дрейфе почти всю ночь, а перед рассветом решили возвратиться в гавань. При подходе к берегу те, кто нес вахту наверху, отчетливо разглядели, что бой идет вблизи военных причалов. Тут и состоялась наша встреча.
К этому времени бой на ближайших высотах утих, перестрелка прекратилась, лишь издали, откуда-то с материка, нет-нет да и слышатся еще глухие орудийные раскаты. Солнце взошло, осветило бухту и лежащий слева от нас город.
Леонов приказал выслать в разведку по ближайшим улицам одно отделение. Павел Колосов с пятью бойцами, перекинув через шею ремни автоматов, уходят навстречу солнцу, на восток, по улице, покато пересекающей полуостров Комалсандан.
Времени пять часов утра. Обогнув длинную стрелку мыса и развернувшись, начинает втягиваться в бухту отряд судов. Впереди конвоя два сторожевых корабля, за ними несколько транспортов, следом идут более десятка мелких сторожевых кораблей и тральщиков, замыкает походный ордер эскортный корабль. Наши десантники все теперь сгрудились на краю причала и смотрят, как в порт входит второй эшелон десанта.
На малом ходу корабли приваливают к дальней стенке военного причала и начинают швартоваться. За кормой подошедшего на рассвете эскортного корабля встали сторожевики «Метель» и «Вьюга», за ними пристали и подали концы три транспорта. Остальные корабли охранения дрейфуют у входа в бухту и несут дозор.
Закреплены швартовы, поданы сходни, и на причал бесконечной лентой по нескольким трапам потекли солдаты с оружием, они тянут за собой пулеметы, несут на плечах минометы и противотанковые ружья. В ящиках выгружают боеприпасы.
На причале взводы и роты выстраиваются в боевой порядок, а затем уходят на Комалсандан, в город, в сторону торгового порта. Денисин приказал Леонову послать с каждой колонной по одному разведчику из нашего отряда провожатыми. Одна колонна сразу направляется по прибрежной полосе бухты, по которой вчера мы отходили, и уходит на запад, в сторону железнодорожной станции. Другая принимает правее ее и берет направление на Сингандо.
Постепенно поток высадившихся с судов солдат поредел, в горы уходят последние взводы. Первая часть тринадцатой бригады морской пехоты развертывает в Чхончжине свои подразделения.
VII