Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
— Похоже на то, — произнесла я, нервно теребя браслет архов, который собиралась на время отдать Полин.
— Эйнар какой–то бледный, да и родители хмурятся, — заметила Бри. — Серена, иди к нему и всё узнай, как-то тревожно.
Меня подтолкнули в сторону делегации, но я притормозила, спрятавшись за спинами старшекурсников. Приближаться к настолько сильным существам казалось самоубийством, они напоминали заряженные сверх меры убийственные артефакты, коснись — всё взлетит на воздух.
Официальные процедуры закончились в два счёта и начались танцы. Я осторожно пробиралась к Эйнару, когда вдруг меня нашёл Аярдар ди Ваур. Как он здесь оказался, ума не приложу, военная академия редко даёт увольнительную без уважительной причиной, а балы в иерархии защитников Арратора находились глубоко внизу списка, если вообще там присутствовали.
— Серена, они заберут всех некроманток. — Глаза молодого человека были полны ужаса и он его не скрывал. — Где Полин? Я должен её увидеть. Пожалуйста, проведи меня к ней.
— Успокойся, нет причин для паники. Где Эйнар? — задала встречный вопрос. — Не вижу его, все такие высокие. Нет, чтобы пойти танцевать.
— С кем? На две с лишним тысячи мужчин полсотни девушек, — заметил Аярдар и приглашающе махнул рукой моему дракону.
Ривард-младший смог подойти лишь спустя несколько бесконечно напряжённых минут. Они переглянулись с ди Вауром, кивнули друг другу, словно общались без слов, затем меня взяли за руку и повели к выходу, жених Полин последовал за нами.
Как только мы оказались в полутёмном пустом коридоре браслет с моего запястья перекочевал в руки Аярдара.
— Найди Полин и надень ей этот браслет как можно скорее, он защитит её.
— А леди Виль? Вдруг…
— Спасай невесту. Мы знаем, что делаем, - уверенно сказал мой дракон.
— Благодарю. Клянусь честью, мы вернём артефакт и будем верой и правдой служить вам…
— Поторопись. Ты человек чести и я не сомневаюсь — сейчас мы можем обойтись без клятв.
Аярдар в два счёта испарился, меня же вновь взяли за руку и, не успела и пикнуть, перенесли в мужское общежитие.
— Сюда?
— Серена, я бы унёс тебя куда угодно, но Сантор под куполом, чтобы никто не сбежал, могу перемещаться только по академии, — объяснил мужчина, принимаясь за одежду.
— Мне… мне тоже раздеваться? - задала глупый вопрос лишь бы заполнить тишину.
— Умная девочка, — похвалил меня любимый. — Извини, что никакой романтики и до свадьбы, ты знаешь, я честно держался как мог, чтобы ты не испытывала чувства вины, но тут…
— Да, я понимаю. Словно сама судьба тебе помогла, — съехидничала, расстёгивая платье магией и осторожно развешивая его на спинке стула.
— Счастье Полин оно ведь важнее предрассудков, да? — кротким голосом спросил мужчина, хотя я явственно слышала мурлыканье драконьей сущности. Его так и распирало от удовольствия.
— Разумеется. И на мне твои браслеты, и кольца, я, можно сказать, по драконьим меркам сразу стану твоей женой.
— Угу.
— Морда чешуйчатая, мог бы хотя бы сделать вид, что ты недоволен!
— Чем? Тем, что у тебя три миллиона причин мне не отказывать? Тем, что ты станешь моей? Прости, не могу. Ты ведь не хочешь, чтобы я врал? — Заключая меня в объятия спросил любимый. — Я так мечтал об этом. Просто не представляешь. Ещё со времён той записки. И потом… столько провокаций с вашей стороны, леди Виль. Я почти благодарен архам.
Его губы коснулись моих, но я из вредности отстранилась.
— Знаешь, архи — это не самая удачная тема для обсуждения.
— Согласен. Предлагаю вообще забыть про разговоры и закончить то, что мы начали два года назад.
— Два года назад ты обвинил меня во всех смертных грехах и выгнал, чтобы я, не приведи Великая Эйри, не соблазнила тебя самым непристойным образом.
— Считай, что я раскаялся и взял те глупые слова обратно.
Глава 46
«Великолепные архи!
Зимний Бал в академии Сантор почтили своим вниманием гости Арратора, о встрече с которыми мечтает каждая незамужняя девушка. Мы с нетерпением ждём развития событий.
Следите за новостями Столичного Вестника!
Искренне ваша, фифа Лин Акройд»
Чувство вины? Сожаление? Нет, не слышала. Всё было идеально и правильно, так, как и должно быть с любым человеком. Не более и не менее.
Когда я перестала краснеть и прятать лицо на груди дракона, когда бег крови замедлился, а дыхание выровнялось, я подняла на него взгляд и улыбнулась.
— И совсем не стыдно!
Эйнар загадочной улыбнулся, помог мне привести себя в порядок, одеться и даже вернуть целостность причёске. Полностью готовая к выходу, я сидела на кровати и смотрела, как он одевается. Большой. Красивый. Мощный.
Мой!
— Ты смотришь на меня, как сладкоежка на торт, — заметил мужчина.
Я поднялась и подошла к нему, цепляя края рубашки пальчиками, притягивая их навстречу друг другу и принимаясь за пуговицы.
— Оставлю себе кусочек на ужин, пока заверну от греха подальше.
— Впервые в жизни хочется начхать на обязанности и поиграть в кондитерскую, жаль, нельзя, — со вздохом произнёс Эйнар, пряча руки за спину.
— Боишься, твои шаловливые ручонки не удержатся?
Я выгнула бровь и демонстративно смело поцеловала обнажённую кожу его груди, впрочем, тут же застегнув очередную пуговицу. С самоконтролем сегодня что–то не очень.
— Мои, как вы выразились, леди Виль, шаловливые ручки уже на пороге революции. Ещё немного и я снимаю с себя всякую ответственность за их безобразное поведение. Договаривайтесь напрямую.
— Вы меня соблазняете.
— Держусь из последних сил.
— Предлагаю всё–таки отложить сладкую революцию на более поздний час, сейчас нам нужно то ли спасать девушек от архов, то ли архов от девушек. Бри хочет жемчужный дворец Килга в качестве свадебного подарка и, могу поспорить на что угодно, потребует его в ультимативной форме.
— Ты говорила, она сама не знает, чего хочет.
— Она сама не знает, кого хочет, — выделила интонацией правильное слово, — с дворцом у неё никаких сомнений. Думаю, она не готова к браку, но ты же знаешь Бри — спорить бесполезно и лучше вообще не вмешиваться.
Я вошла в открытую рамку телепорта и оказалась в двух метрах от безобразной сцены — Мира ругалась с матерью и отчимом. Появившийся следом Эйнар в доли секунды оценил ситуацию и, предложив мне руку, пошёл на таран.
— Добрый вечер, — поздоровался он холодно.
— Попрошу вас удалится и не вмешиваться в семейные дела, — ответил по всей видимости отчим Миры. Невысокий, желчный, напряжённый как струна, с бегающим взглядом и недовольно поджатым ртом, он не производил приятное впечатление, а памятуя рассказы подруги, я точно знала — это жестокий и беспощадный человек, не терпящий, когда становятся на его пути.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153