выдвинул Сэмюэл Батлер. — Речь идет о предисловии Батлера к переизданию шекспировских сонетов.
257
…ondoyant et divers… — Цитата из «Опытов» Монтеня (гл. XXVIII, «О дружбе»).
258
…«absence dans l’infini»… — Из трактата Гюго «Вильям Шекспир» (1864).
259
«Му way of life…» — «Макбет», V, 3.
260
Было это во времена Росаса. — Эпизод вошел в микроновеллу Борхеса «Мартин Фьерро» (сб. «Создатель»; наст. изд., т. 2, с. 523).
261
Иниго Лопес де Мендоса, маркиз де Сантильяна (1398–1458) — испанский воин, поэт, собиратель народных песен, теоретик искусства.
262
«Пророк под покрывалом» — поэма Т. Мура; «Железная маска» — роман А. Дюма.
263
Прилидиано Пуэррейдон (1823–1870) — аргентинский живописец.
264
Элен Хейз (1900–1993) — американская киноактриса.
265
Фред Кольер (1888–1938) — американский киноактер, вместе с Джорджем Бэнкрофтом он снимался в фильмах Штернберга «Подполье» (1927), «Ловушка» (1928).
266
«Призрак розы» (1946) — фильм Бена Хекта, «Большая игра» (1934) — фильм Жака Фейдера, «Вечер в опере» (1935) — фильм Сэма Вуда с участием братьев Маркс, «Безумие» (1919) — фильм Конрада Фейдта, «Головокружение» (1958) — фильм А. Хичкока, «Ниночка» (1939) — фильм Э. Любича, «Любовь без преград» — вероятно, фильм Э. Любича «Любовь без конца» (1929), «Коллекционер» (1965) — фильм У. Уайлера по роману Джона Фаулза, «В назначенный час» — возможно, фильм Мюррея Рота (1929), «Хартум» (1966) — фильм Бэзила Дэрдена
267
Сьюзен Зонтаг (р. 1933) — американская писательница, автор эссе о современной литературе и кино.
268
Эдгар По как-то сказал… — В эссе «Новеллистика Натаниэла Готорна».
269
Жан де Мийере (1908–1980) — французский литератор; книга его бесед с Борхесом опубликована в 1967 г.
270
…оба «Предела»… — Имеются в виду два стихотворения под этим титулом в книге «Создатель».
271
Алисия Хурадо (1922–2001) — аргентинская писательница, автор монографии о Борхесе, их совместная книга «Что такое буддизм?» была издана в 1976 г.
272
Жан Валь (1888–1974) — французский писатель и философ.
273
В своей статье… Каюа перечисляет… — Цитируется специальный выпуск парижского журнала «Эрн», посвященный Борхесу и его творчеству (1964, переиздан в 1981 и 1999 гг.); сюда же входит и статья Жана Валя (см. ниже).
274
Фернандо Соррентино (р. 1942) — аргентинский писатель; книга его бесед с Борхесом вышла в 1973 г.
275
…строки из стихотворения Элиота… — Цитируется поэма «Скала» (1934).
276
…после поражения на Кубе… — Имеется в виду испано-американская война 1898 г., фактически завершившая имперский период испанской истории.
277
Джованни Андреа Скартаццини (1837–1901) — итальянский филолог, издатель и исследователь Данте.
278
Мария Эстер Васкес. — Беседа с ней (одна из множества) относится к 1973 г.
279
Лусио Норберто Мансилья(1792–1871) — аргентинский генерал.
280
Антонио Каррисо — аргентинский журналист, инициатор нескольких циклов радио- и телебесед с Борхесом.
281
Пинедо — из этого семейства известен аргентинский военачальник Агустин Хосе Пинедо (1748–1852).
282
Окампо — кроме друзей Борхеса, сестер Окампо, в истории Аргентины известен адвокат и политический деятель Габриэль Окампо (1798–1882), он упоминается в «Факундо» Сармьенто.
283
Саэнс Вальенте — известен морской офицер Хуан Пабло Саэнс Вальенте (1860–1925).
284
Перейра — в истории Ла-Платы известны военачальник и глава колониальной администрации Антонио Перейра (ок. 1531-после 1601) и военный, государственный деятель Диего Франсиско Эсекьель Перейра (1846–1910).
285
Теннисон сказал… — Точнее «Saxon and Norman and Dane are we» (из стихотворения к прибытию в Лондон датской принцессы Александры, 1863).
286
…ваша строчка… — Из стихотворения «В кругу ночи» (сб. «Иной и прежний»; наст. изд., т. 2, с. 571–572).
287
…стихи о Спинозе… — Кроме известного сонета из книги «Иной и прежний» (наст. изд., т. 2, с. 625) у Борхеса есть еще сонет «Барух Спиноза» (сб. «Железная монета»).
288
Хосе Исааксон — аргентинский писатель, публицист, составитель книг о еврейских общинах и родах в Латинской Америке, автор ряда работ о Борхесе.
289
…совету Сенеки… — Из его «Нравственных писем к Луцилию» (VII).
290
Рита Гиберт — американская журналистка, переводчица на испанский язык; интервью, взятое ею в январе 1968 г. в Кембридже, вошло в книгу бесед с ведущими писателями Латинской Америки «Семь голосов» (1972).
291
Бальдомеро Фернандес Морено (1886–1950) — аргентинский лирик, в 1921 г. Борхес публиковал его стихи в подборке новейших поэтов Аргентины, подготовленной для мадридского журнала «Космополис».
292
Эрнесто Понсио (1885–1937) — аргентинский композитор, автор, среди прочего, музыки известного танго «Дон Хуан» (1912).
293
…опубликовать серию детективных историй. — С 1945 по 1955 г. Борхес и Бьой Касарес вели в буэнос-айресском издательстве «Эмесé» детективную серию «Круг седьмой».
294
…первой книге серии… — Речь идет о серии научной фантастики в буэнос-айресском издательстве «Минотавр», книга Брэдбери вышла здесь с предисловием Борхеса в 1955 г. (затем последовал «Создатель звезд» О. Степлдона).
295
«Гимн морю». — Стихотворение появилось в 1919 г. в журнале «Греция», было посвящено его главному редактору поэту Адриано дель Валье и стало поэтическим дебютом Борхеса.
296
Освальдо Феррари (р. 1948) — аргентинский поэт и эссеист.
297
…Рильке говорит… — Отсылка к первой из «Дуинских элегий».
298
У меня есть рассказ… — Борхес соединяет здесь сюжеты двух своих рассказов — «Притча о дворце» из сборника «Создатель» (наст. изд, т. 2, с. 527–528) и «Зеркало и маска» из «Книги Песка» (наст. изд., т. 3, с. 300–303).
299
Де Куинси… называет имя одного римлянина… — Валерий Соран; Борхес уже не раз приводил этот пример (в новелле «Три версии предательства Иуды» — сб. «Вымышленные истории»; наст. изд., т. 2, с.