них, и она смогла разглядеть самого астела среди них — призрачные очертания изящного длинноногого коня, быстрого, грациозного и невероятно красивого.
Глазам Кэлен предстала облачная страна с горными пиками и вершинами, огромное королевство, пронизанное медленным, изысканным движением облаков и их захватывающей дух красотой. Золотое сияние весеннего солнца окрасило их в огненные тона, а они, в свою очередь, принялись разбрасывать разноцветные ленты света, исполнявшие диковинный танец вокруг нее.
Кэлен рассмеялась от переполнявшей ее радости. Сколько бы она ни летала, красота неба не переставала восхищать ее, а чувство свободы и силы становилось более глубоким. Кэлен призвала Бектаса, и он понес ее вверх с такой скоростью, что ветер ударил ей в лицо, а часть облаков размером с цитадель в Астелии мгновенно осталась за спиной. Кэлен расставила руки так, чтобы ветер завертел ее в своем водовороте, и вскоре у нее закружилась голова, а воздух стал холодным и разреженным.
Присутствие Бектаса позволило ей дышать без проблем, по крайней мере некоторое время, но голубое небо у нее над головой начало темнеть, а через пару мгновений она увидела звезды.
Стало еще холоднее, и Бектас начал уставать. Он призвал на помощь больше воздуха, чтобы удержать ее и не уронить на землю.
С бьющимся от возбуждения сердцем она подала Бектасу знак, чтобы он ее отпустил.
Кэлен почувствовала, как ее подъем замедлился, и на одну восхитительную секунду повисла между звездами и землей. А потом она развернула тело, словно ныряльщица, и начала падать. Сердце отчаянно билось в груди, замирало от страха, но она сдвинула ноги и прижала руки к бокам, повернув лицо в сторону земли. Через несколько мгновений она падала уже быстрее, чем поднималась, от ветра на глаза навернулись слезы, но Бектас прикрыл ее собой, чтобы защитить.
Когда воздух стал плотнее, она снова призвала Бектаса на помощь, ее скорость удвоилась, потом еще, и вскоре ее окружил едва различимый ореол света. Она увидела зеленые холмы долины Вестланд, уже бросившие вызов зиме. Долина увеличивалась в размерах с обманчивой медлительностью.
Кэлен увеличила скорость, сосредоточив всю свою волю на том, чтобы управлять астелом, и выбрала дорогу, которая шла через всю долину к укрепленному поселению в восточной части. А вскоре она увидела и сам гарнизон.
Кэлен издала победный клич и напрягла все свои силы до предела. Неожиданно раздался оглушительный гром. Она вскрикнула и расставила руки и ноги, чтобы замедлить падение, поскольку находилась всего в тысяче футов от земли. Бектас тут же бросился на выручку, чтобы помочь, они вместе изменили направление движения, и она промчалась вдоль дороги, словно ревущий от восторга циклон. Уставшая и задыхающаяся от бешеной скорости,Кэлен быстрее стрелы, пущенной из лука, направилась к воротам гарнизона. Окутанная ветрами, точно плащом, она приблизилась к воротам, и стражник помахал ей рукой, не поднимаясь со своего табурета.
Кэлен улыбнулась и изменила направление движения, чтобы опуститься на бастион над воротами. Сопровождавший ее ветер разбросал во все стороны пыль и мелкие предметы, окутал ими стражника — седого центуриона по имени Джерами. Коренастый старый солдат снимал кинжалом кожуру со сморщенного зимнего яблока, которое накрыл алым с голубой отделкой плащом, чтобы на него не попала пыль. Когда она осела, он вернулся к прерванному занятию.
— Графиня, — небрежно сказал он, — рад тебя видеть.
— Джерами, большинство солдат встают и отдают честь, когда видят аристократов, — сказала Кэлен, расстегнула ремни курьерского рюкзака, который висел у нее на спине, и сбросила его на землю.
— У большинства солдат не такая натруженная старая задница, как у меня, — весело ответил он.
«А также они не носят на форменных брюках алой полосы ордена Льва, личной награды Первого лорда за доблесть», — подумала Кэлен и постаралась скрыть улыбку.
— А что ты здесь делаешь? Почему стоишь на часах? Мне казалось, я в прошлом месяце доставила в гарнизон бумаги о твоем повышении.
— Доставила, — не стал спорить Джерами и съел кусочек яблока. — Я его отклонил.
— Твое повышение?
— Вороны, девочка! — выругался он, игнорируя правила, требующие деликатного обращения с представительницами слабого пола. — Я потешался над офицерами всю свою жизнь. Неужели ты думаешь, я такой дурак, что хочу стать офицером?
Кэлен больше не могла сдерживаться и расхохоталась.
— Ты не мог бы послать кого-нибудь сообщить графу, что я привезла почту?
— Ты уже сама ему об этом сообщила, — фыркнув, сказал Джерами. — Не так много людей прибывают сюда с таким шумом и грохотом, что содрогаются все котелки и кастрюли в долине. Только глухие еще не знают, что ты здесь.
— В таком случае я благодарю тебя за любезность, центурион, — насмешливо сказала она, надела рюкзак на одно плечо и направилась к лестнице.
Ее кожаный костюм, предназначенный специально для подобных случаев, слегка поскрипывал на ходу.
— Возмутительно, — пожаловался Джерами. — Такая хорошенькая девушка и так безобразно одета. Мужской костюм. Да к тому же обтягивающий все части тела. Надень платье.
— В этой одежде мне удобнее, — бросила Кэлен через плечо.
— Я заметил, как практично ты одеваешься всякий раз, когда являешься, чтобы навестить Дрейка, — протянул Джерами.
Кэлен почувствовала, как вспыхнули ее щеки, хотя сомневалась, что это очень заметно, учитывая холод и ветер, сопровождавшие ее прибытие сюда. Она направилась в западный двор лагеря. Когда Дрейк стал командиром гарнизона, сменив на этом посту графа Глэнтона, он приказал убрать все следы сражения, произошедшего два года назад. Но Кэлен постоянно казалось, будто она видит на земле пятна крови, хотя она знала, что пролитую