Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 181
Перейти на страницу:
как первого среди бесчисленных потомков. Авраам повинуется Богу и готовится зарезать своего сына, остановленный в последнюю секунду ангелом, который сообщает ему, что Бог доволен тем, что Авраам покорился ему, невзирая на возможные последствия.

• Исаак и Ревекка, глава 24. Авраам содействует тому, чтобы его сын Исаак женился на женщине из его родного города Ура, а не на одной из местных ханаанских женщин. Так Исаак женится на Ревекке.

• Иаков и Исав, главы 25–27. Ревекка рожает Исааку близнецов: Исава (первенец, который унаследует отцу) и Иакова. Иакову удается обманом лишить Исава права первенства и добиться от отца благословения на первородство. Его имя будет позже изменено на «Израиль», что означает «Тот, кто боролся с Богом».

• Иаков и его семья, главы 29–35. Через много лет Иаков женится на двух сестрах: простой Лии и прекрасной Рахили. Они и две их служанки родили ему двенадцать сыновей. Эти двенадцать сыновей (в той или иной степени) станут во главе двенадцати родов (колен) Израиля.

• Повествование об Иосифе, главы 37–50. Один из младших сыновей, Иосиф, был любимцем Иакова, и из-за ревности его братья продали его в рабство в Египет. Однако Бог не оставил Иосифа, и в результате интересных и чудесных событий он стал правой рукой фараона, правителя Египта. Тем временем в Ханаане вся семья страдает от устойчивой засухи и голода, они отправляются в Египет просить хлеба. Иосиф как раз обеспечивает просителей хлебом, но не открывается братьям, которые не имеют понятия, что общаются со своим единокровным братом, с которым поступили так подло. В конце концов Иосиф рассказывает, кто он такой, семья воссоединяется и весь род селится в Египте под покровительством Иосифа.

Земля Ханаана и места, упомянутые в Бытии в связи с историей праотцев Израиля

Праотеческая история: вызов «истории»

В течение веков иудейские и христианские читатели глав 12–50 Бытия воспринимали эта рассказы как исторические описания того, что действительно случилось с праотцами и праматерями Древнего Израиля. Однако многие современные исследователи указывали на проблемы, возникающие при рассмотрении сюжетов Библии как реальных событий. Ниже представлены некоторые затруднения, которые чаще всего упоминаются.

Анахронизм. Означает событие, институт, феномен, предмет или что-то другое, упомянутое в повествовании, которое не отвечает упомянутым в истории реалиям. Приведем злободневный пример: если в письме предположительно американского колониста XVII в. будут упомянуты «Соединенные Штаты», вы будете знать, что что-то не так. Исходя из разумных временных рамок сюжетов праотеческой истории, можно сказать, что Авраам, скорее всего, жил, если вообще жил, где-то в XVIII в. до н. э. Ученые сходятся на этой дате, отсчитывая от сравнительно установленных временных точек (например: если Давид был царем примерно в 1000 г., а завоевание Ханаана произошло где-то за 250 лет до этого, а исход — за 40, то…). Однако в повествовании мы находим такие черты, которые не укладываются ни в установленный промежуток времени, ни даже в XVII в. до н. э., когда Моисей предположительно написал хроники. Например:

• Филистимляне, упомянутые в главах 21 и 26, не появлялись на исторической сцене до XII в. до н. э.

• Город Беэр-Шева (библейское название Вирсавия. — Пер.), который мы находим в повествовании об Исааке, также не был заложен до XII в. до н. э.

• Не сохранилось никаких свидетельств ранее XII в. до н. э. и об арамеях, о которых идет речь в историях об Иакове.

• Верблюды, не раз упомянутые в этих сюжетах, на самом деле не были одомашнены в этой части мира до XI в. до н. э.

Здесь приведено лишь несколько примеров. Если историки убеждены в упомянутых выше фактах, то тогда сложно воспринимать библейские сказания всесторонне исторически достоверными.

Внутренняя несовместимость. Сюжеты праотеческой истории действительно содержат многочисленные внутренние противоречия, которые сложно согласовать между собой. Вы сами можете убедиться в этом, рассмотрев приведенные ниже отрывки. Исследователи склонны видеть причину таких несовместимостей в том факте, что, когда сюжеты, передававшиеся в течение долгого периода времени из уст в уста, записываются, хронист не всегда в состоянии отличить разницу между деталями одной и другой частей. Вот несколько примеров (посмотрите их в контексте повествования).

• Имя праотца Иакова было изменено на Израиль (32: 28) навсегда. Однако затем (33: 1) он снова фигурирует как Иаков. Интересно, что сюжет о переименовании из Иакова в Израиль встречается также и позже (35: 10).

• В одном месте сказано, что сын Иакова, Вениамин, был рожден в городе Вифлеем (35: 16), а в другом — в городе Паддан-Арам (35: 26).

• В стихе 3 главы 36 сказано, что Иосиф был «сыном старости» Иакова, хотя в повествовании видно, что последним его сыном был Вениамин.

• Когда Иосифу приснился сон о своем величии, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему, Иаков спросил его скептически, неужели он действительно думает, что его отец, мать и братья склонятся перед ним (37: 10). Однако, согласно рассказу, его мать уже была мертва.

• Когда братья Иосифа продают его каравану торговцев, направляющихся в Египет, он состоит из мадианских купцов (потомков сына Авраама, Мадиана (25: 2, см.: 37: 28, 36) или из измаиль-тян (потомков другого сына Авраама, Исмаила (26, 37: 25–27)?

• Кто же потом продает Иосифа в рабство в Египет — мадиан-ские (37: 36) или измаильтянские (39: 1) торговцы?

Повторы, Они возникают, когда один и тот же сюжет повторяется с незначительными изменениями в двух разных местах повествования. Такое обычно случается, когда устные традиции записываются как несколько версий одного и того же события, рассказанного в течение многих лет. Приведем лишь два примера.

 Завет с Авраамом. В главе 17 (стих 2) Бог обещает ему завет и множество потомков. Внимательного читателя должен удивить такой поворот событий, ведь в главе 15 (стих 18) Господь уже заключил завет с Авраамом и уже пообещал ему множество потомков.

 Жена, которая всего лишь сестра. В главе 12, когда Авраам и Сарра отправляются в Египет, он просит ее, чтобы она называлась его сестрой, а не женой, из-за боязни быть убитым чиновниками. Сарру забирают в гарем фараона, но Бог открыл фараону, кто Сарра на самом деле. Фараон обличает Авраама и отпускает. История повторяется в главе 20, но на этот раз в Гераре, когда там правил Ави-мелех. Похожие события происходят и в главе 26: снова в Гераре, но главными героями становятся Исаак, Ревекка и уже известный нам царь Авимелех. Здесь один и тот же сюжет происходит не два, а даже три раза, поэтому можно говорить не о дуплете, а о триплете.

Все эти три проблемы — анахронизм, внутренние несоответствия и

1 ... 13 14 15 ... 181
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман"